"للنظر في التقارير" - Translation from Arabic to English

    • consideration of reports
        
    • to consider the reports
        
    • its consideration of the reports
        
    • for the consideration of the reports
        
    • for consideration
        
    • for the consideration of submissions
        
    • on consideration
        
    Timetable for consideration of reports under article 40 of the Covenant Honduras UN جدول زمني للنظر في التقارير المقدمة بموجب المادة 40 من العهد
    It devoted 16 of its 28 meetings to the consideration of reports. UN وخصَّصت اللجنة 16 جلسة من أصل جلساتها ال28 للنظر في التقارير.
    Allocation of meeting time for consideration of reports UN تخصيص وقت الاجتماع اللازم للنظر في التقارير
    The anticipated increase in reports received would also require the Committee to identify new ways to consider the reports in a timely manner. UN إن الزيادة المتوقعة في التقارير الواردة ستتطلب من اللجنة أيضا أن تحدد طرائق جديدة للنظر في التقارير في الوقت المطلوب.
    He also expressed the group’s dissatisfaction at the lack of time the Third Committee provided for the consideration of the reports submitted to the General Assembly. UN وأعرب أيضا عن استياء الفريق لضيق الوقت الذي توفره اللجنة الثالثة للنظر في التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة.
    It had therefore been recommended by the working group, in paragraph 3, that the Committee should decide upon the schedule for the consideration of reports two sessions in advance. UN ولذلك أوصى الفريق العامل، في الفقرة 3، بأن تحدد اللجنة الجدول الزمني للنظر في التقارير قبل الموعد المقرر بدورتين.
    A tentative timetable for the consideration of reports at the sixty-eighth session, prepared in consultation with the Chairperson and subject to approval by the Committee, is given below: UN يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثامنة والستين، أُعد بالتشاور مع الرئيس ورهناً بموافقة اللجنة:
    A tentative timetable for the consideration of reports at the sixty-ninth session, prepared in consultation with the Chairperson and subject to approval by the Committee, is given below: UN يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة التاسعة والستين، أعد بالتشاور مع الرئيس ورهناً بموافقة اللجنة:
    A tentative timetable for the consideration of reports at the sixty—third session, prepared in consultation with the Chairperson and subject to approval by the Committee, is given below: UN يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثالثة والستين، أُعد بالتشاور مع الرئيس ورهناً بموافقة اللجنة:
    The whole purpose of setting a date for the consideration of reports was to exert some form of extra pressure not achieved by previous letters. UN والغرض من تحديد التواريخ للنظر في التقارير هو ممارسة نوع من الضغوط اﻹضافية التي لم تحققها الرسائل الموجهة سابقاً.
    A tentative timetable for the consideration of reports at the sixtieth session, prepared in consultation with the Chairman and subject to approval by the Committee, is given below: UN يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة الستين، أُعد بالتشاور مع الرئيس ورهناً بموافقة اللجنة:
    A tentative timetable for the consideration of reports at the sixty—second session, prepared in consultation with the Chairperson and subject to approval by the Committee, is given below: UN يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثانية والستين، أُعد بالتشاور مع الرئيس ورهناً بموافقة اللجنة:
    A tentative timetable for the consideration of reports at the sixty-sixth session, prepared in consultation with the Chairperson and subject to approval by the Committee, is given below: UN يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير في الدورة السادسة والستين، أُعد بالتشاور مع الرئيس ورهناً بموافقة اللجنة:
    A tentative timetable for the consideration of reports at the eightyeighth session, prepared in consultation with the Committee, is given below: UN يرد أدناه جدول زمني مؤقت للنظر في التقارير أثناء الدورة الثامنة والثمانين، أعد بالتشاور مع اللجنة:
    28. The Committee uses flexible working methods for consideration of reports in parallel chambers and continues to apply effective time management. UN 28 - وتستخدم اللجنة أساليب عمل مرنة للنظر في التقارير في المجالس المتوازية، وتواصل اعتماد أساليب فعالة لإدارة الوقت.
    They also agreed to meet biennially to consider the reports submitted to the Secretary-General. UN واتفقت أيضا على الاجتماع مرة كل سنتين للنظر في التقارير التي تقدم إلى الأمين العام.
    29. Hold open debates to consider the reports on peacebuilding as was done in the cases of Burundi and Sierra Leone. UN 28 - عقد مناقشات مفتوحة للنظر في التقارير المتعلقة ببناء السلام، مثلما جرى في حالتي بوروندي وسيراليون؛
    A schedule for the consideration of the reports submitted is set forth in the annexed tentative programme of work. UN ويرد في برنامج العمل المؤقت المرفق جدول زمني للنظر في التقارير المقدمة.
    It was also pointed out that, according to the timeline projected for the consideration of submissions, many coastal States would experience a delay in the exercise of their sovereign rights over the continental shelf. UN وأشير أيضا إلى أنه، وفقا للجدول الزمني المتوقع للنظر في التقارير المقدمة، تواجه العديد من الدول الساحلية تأخيرا في ممارسة حقوقها السيادية على الجرف القاري.
    Ad hoc expert group on consideration with a view to recommending the parameters of a mandate for developing a legal framework on all types of forests UN فريق الخبراء المخصص للنظر في التقارير والنتائج بغية التوصية بعناصر ولاية لوضع إطار قانوني لجميع أنواع الغابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more