| Cancer has remained the leading cause of death in Thailand. | UN | وقد ظل السرطان هو السبب الرئيسي للوفاة في تايلند. |
| It can be observed that infectious and parasitic diseases, the second cause of death in 1979, ranked fifth in 2002. | UN | ويلاحظ أيضاً أن الأمراض المعدية والطفيلية، السبب الثاني للوفاة في عام 1979، احتلت المركز الخامس في عام 2002. |
| Overall, homicide is the fifth leading cause of death in Jamaica. | UN | والقتل هو السبب الرئيسي الخامس للوفاة في جامايكا بشكل عام. |
| An autopsy found the official cause of death to be digestive haemorrhage. | UN | وكشف التشريح أن السبب الرسمي للوفاة هو نزيف في الجهاز الهضمي. |
| Mortality from unsafe abortions accounts for 13 per cent of maternal deaths; it is one of the three leading causes of mortality. | UN | وتشكل الوفاة الناجمة عن الإجهاض غير الآمن 13 في المائة من الوفيات النفاسية؛ وهي واحد من ثلاثة أسباب رئيسية للوفاة. |
| Breast cancer is the second most common cause of death from malignant tumours among women in Cuba. | UN | ويعد سرطان الثدي السبب الثاني الأكثر شيوعاً للوفاة بالأورام الخبيثة في صفوف النساء في كوبا. |
| Cardiovascular diseases are one of the leading causes of death in Liechtenstein. | UN | وتعد أمراض القلب والأوعية الدموية أحد الأسباب الرئيسية للوفاة في ليختنشتاين. |
| The primary cause of death among women was cardiovascular disease. | UN | والسبب الرئيسي للوفاة لدى النساء هو أمراض القلب والشرايين. |
| The next commonest mode of death is equally distributed between hanging and jumping from a high place. | UN | أما الشكل التالي الأكثر شيوعا للوفاة فهو موزع بالتساوي بين الشنق والقفز من مكان عال. |
| In terms of ranking, tobacco proved to be the second major cause of death in the world in 2000. | UN | ومن حيث الترتيب، ثبت أن التبغ كان يمثل ثاني سبب رئيسي للوفاة في العالم خلال عام 2000. |
| However, other injuries and violence remain important causes of death. | UN | بيد أن الإصابات الأخرى والعنف يظلان أسباباً هامة للوفاة. |
| But the actual cause of death was dry drowning. | Open Subtitles | لكن السبب الفعلي للوفاة كان غرقاً على اليابسة |
| Do you know the number one cause of death? | Open Subtitles | أتعرف مالعامل الأول المسبب للوفاة في أي مشفى؟ |
| Well, it's only murder if we can find cause of death. | Open Subtitles | حسنا، ستكون جريمة قتل إذا إستطعنا العثور على سبب للوفاة. |
| Approximate time of death occurred sometime last Friday night. | Open Subtitles | الوقت التقريبي للوفاة حدث في ليلة الجمعة الماضية |
| Trauma to the occipital could be cause of death. | Open Subtitles | قد تكون ضربة على العظم القذالي سبباً للوفاة. |
| The centres also focus on combating tuberculosis, which is a leading cause of death among people with HIV. | UN | وتركز هذه المراكز أيضاً على مكافحة السل، الذي يمثل سبباً رئيسياً للوفاة بين المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية. |
| Diarrhoea remains the second leading cause of death among children under five, followed by measles. | UN | وما زال الإسهال هو السبب الرئيسي الثاني للوفاة بين الأطفال دون سن الخامسة وتليه الحصبة. |
| It is still considered a leading cause of mortality and morbidity particularly among pregnant women and children aged under five. | UN | وهي لا تزال تُعتبَر سبباً رئيسياً للوفاة والاعتلال، ولا سيما بين النساء الحوامل والأطفال دون سنّ الخامسة. |
| It is well known that, because of biological factors, boys are more likely to die in infancy than girls. | UN | فمن المعروف جيدا أن الذكور من الأطفال، لعوامل بيولوجية، أكثر عرضة من الإناث للوفاة في سن الرضاعة. |
| According to the General Directorate of Health, these are likely to remain the main causes of death of the Portuguese population for the coming years. | UN | ووفقا للمديرية العامة للصحة، من المحتمل أن تبقى الأسباب الرئيسية للوفاة بين السكان البرتغاليين خلال السنوات القادمة. |
| You have a better chance of dying in-in-in this place than anything ever happening between the two of you two. | Open Subtitles | لديك فرصة أفضل للوفاة في في في هذا المكان من أي شيء يحدث بين اثنين منكم اثنين. |
| The investigation continues until the judge determines that the reasons for death have been proved to his or her satisfaction, or, conversely, that the evidence does not prove a clear cause of death. | UN | ويستمر التحقيق إلى أن يقتنع القاضي بأنه توصل إلى أسباب الوفاة، أو إذا لم يتبين من الأدلة أن هناك سببا بعينه للوفاة. |
| In her view this was a significant error, because the original of the death certificate gave Chilpancingo as the place of death. | UN | وهي ترى أن هذا كان خطأً كبيراً لأن الشهادة الأصلية للوفاة تفيد بأن تشيلبانشينغو هي مكان الوفاة. |
| Malnutrition weakens children's ability to resist attacks of common childhood diseases, and the course and outcome of these diseases are more severe and more often fatal in malnourished children. | UN | ويضعف سوء التغذية من قدرة اﻷطفال على مقاومة اﻹصابة بأمراض الطفولة العادية، فيصبح مسار هذه اﻷمراض ونتيجتها أكثر حدة وسببا للوفاة عند اﻷطفال الذين يعانون من سوء التغذية. |
| D. Police abuses resulting in fatalities . 28 - 31 16 | UN | دال - تجاوزات الشرطة المؤدية للوفاة |
| Tumours were the third major cause of death (12.5 per cent) and in 5 per cent of cases the cause of death was unspecified. | UN | وتأتي الأورام كسبب ثالث للوفاة بنسبة 12.5 في المائة، أما الحالات غير المحددة فنسبتها 5 في المائة. |