"لمتطوعي الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • United Nations Volunteers
        
    • United Nations Volunteer
        
    • of UNV
        
    • the UNV
        
    • for UNV
        
    • UNV volunteers
        
    • of UNVs
        
    • of volunteers
        
    • to UNV
        
    • UN Volunteers
        
    • for UNVs
        
    • volunteers will be
        
    United Nations Volunteers: abolishment of 67 International United Nations Volunteer posts UN متطوعو الأمم المتحدة: إلغاء 67 وظيفة دولية لمتطوعي الأمم المتحدة
    United Nations Volunteers: Establishment of three United Nations Volunteer posts UN متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء ثلاث وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة
    United Nations Volunteers: establishment of 4 United Nations Volunteer positions UN متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء 4 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة
    :: Training workshops for national United Nations Volunteers on human rights verification, the peace process and the peace agreements UN :::: حلقات عمل تدريبية لمتطوعي الأمم المتحدة الوطنيين عن التحقق من حقوق الإنسان وعملية الســـــلام واتفاقات السلام
    United Nations Volunteers: establishment of 4 additional United Nations Volunteer positions UN متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء أربع وظائف إضافية لمتطوعي الأمم المتحدة
    Four United Nations Volunteers posts in the Disarmament, Demobilization, Reintegration, and Rehabilitation Section will be redeployed to component 2. UN ستنقل أربع وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة تابعة لقسم نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل إلى العنصر 2.
    The following vacancy factors have been applied to the cost estimates: 3 per cent for international staff; 5 per cent for the national General Service staff; and 5 per cent for United Nations Volunteers. UN وقد طُـبقت عوامل الشغور التالية على تقديرات التكاليف: 3 في المائة للموظفين الدوليين؛ و 5 في المائة للموظفين من فئة الخدمات العامة الوطنية؛ و 5 في المائة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Germany is honoured to be the host State for United Nations Volunteers. UN وألمانيا يشرفها أن تكون الدولة المضيفة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    We also pay tribute to Ms. Flavia Pansieri, Executive Coordinator of United Nations Volunteers, for her endeavours. UN ونشيد أيضا بالسيدة فلافيا بانسييري، المنسقة التنفيذية لمتطوعي الأمم المتحدة لمساعيها.
    While the approved budgetary resources were based on a vacancy rate of 25 per cent for international United Nations Volunteers, the actual vacancy rate for the reporting period averaged 28.5 per cent. UN وفي حين استندت الموارد المعتمدة في الميزانية إلى معدل شواغر نسبته 25 في المائة لمتطوعي الأمم المتحدة الدوليين، بلغ متوسط معدل الشواغر الفعلي للفترة المشمولة بالتقرير 28.5 في المائة.
    Two new United Nations Volunteer Support Officers for providing administration support to the United Nations Volunteers UN موظفان جديدان لدعم متطوعي الأمم المتحدة من أجل توفير الدعم الإداري لمتطوعي الأمم المتحدة
    Office of the Chief, Administrative Services: 1 United Nations Volunteer UN مكتب الرئيس، الخدمات الإدارية: وظيفة واحدة لمتطوعي الأمم المتحدة
    It is therefore proposed to adjust the staffing establishment of the Section through the abolishment of three United Nations Volunteer positions. UN ولذلك، يُقترح تعديل ملاك موظفي القسم عبر إلغاء ثلاث وظائف مخصصة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    The three remaining United Nations Volunteer positions would be redeployed to the Supply Section. UN وستنقل الوظائف الثلاث المتبقية لمتطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الإمدادات.
    The current involvement of UNV volunteers in the diffusion and application of ICTs in low-income communities is one such example. UN ومن أمثلة ذلك، المشاركة الحالية لمتطوعي الأمم المتحدة في نشر وتطبيق تكنولوجيات المعلومات والاتصال في البلدان المنخفضة الدخل.
    Contributions to the UNV Special Voluntary Fund reached $6.8 million in nominal terms in 2007. UN وبلغت المساهمات في صندوق التبرعات الخاص لمتطوعي الأمم المتحدة 6.8 مليون دولار بالقيم الاسمية في عام 2007.
    Netherlands Facility for UNV Support from Central Europe to Developing Countries UN مرفق هولندا لمتطوعي اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم من أوروبا الوسطى إلى البلدان النامية
    In this rapid sequence of post-conflict and renewed crisis situations, UNHCR's deployment of UNVs expanded substantially. UN وفي ضوء هذا التعاقب السريع للصراعات التالية للأزمات والأوضاع المتأزمة المتجددة ازداد بقدر كبير نشر المفوضية لمتطوعي الأمم المتحدة.
    2011/20 Planning for the tenth anniversary of the International Year of volunteers and the fortieth anniversary of United Nations Volunteers UN التخطيط للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين والذكرى السنوية الأربعين لمتطوعي الأمم المتحدة
    The handing over of the new office premises to UNV in 2006 was a special pleasure. UN وكان تسليم المقر الجديد لمتطوعي الأمم المتحدة في عام 2006 من دواعي سرورنا بشكل خاص.
    Memoranda of understanding have been signed with the United Nations Office on Drugs and Crime, UN-Habitat, UNFPA and the United Nations Environment Programme, establishing a strong legal footing for UN Volunteers working under the aegis of other United Nations entities. UN ووقّع برنامج متطوعي الأمم المتحدة مذكرات تفاهم مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وموئل الأمم المتحدة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل إنشاء مركز قانوني قوي لمتطوعي الأمم المتحدة الذين يعملون تحت رعاية الكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    This is consistent with procedures already in effect for UNVs under trust funds, memoranda of understanding with the United Nations Secretariat and other international organizations. UN وهذا يتمشى مع اﻹجراءات النافذة بالفعل لمتطوعي اﻷمم المتحدة بموجب مذكرات التفاهم المتصلة بالصناديق الاستئمانية مع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية اﻷخرى.
    It is the understanding of the Parties that UN Volunteers will be issued with United Nations laissez-passer. UN يفهم الطرفان أن جواز مرور اﻷمم المتحدة سوف يصدر لمتطوعي اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more