| At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 9 July 1997, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the latest developments in Sierra Leone. | UN | في المشاورات غير الرسمية الجامعة لمجلس اﻷمن المعقودة في ٩ تموز/يوليه ١٩٩٧، استمع أعضاء المجلس إلى إفادة إعلامية من اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية عن آخر التطورات التي حدثت في سيراليون. |
| At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 7 July 1997, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the latest developments in Cambodia. | UN | في المشاورات غير الرسمية الجامعة لمجلس اﻷمن المعقودة في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٧، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية عن آخر التطورات في كمبوديا. |
| At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 25 June 1997, the members of the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the provision of humanitarian and development assistance to Rwanda. | UN | في المشاورات غير الرسمية الجامعة لمجلس اﻷمن المعقودة في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٧، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية عن تقديم المساعدة اﻹنسانية واﻹنمائية إلى رواندا. |
| It reiterates the texts adopted in 2000 and 2001 and stresses the conclusions reached at the public meeting of the Security Council on 22 October 2002, which was a milestone. | UN | ويكرر مجــددا النصوص التــي اعتمــدت فـــي عامي 2000 و 2001 ويؤكد الاستنتاجات التي تم التوصل إليها في الجلسة العلنية لمجلس الأمن المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2002 التي كانت علامة بارزة. |
| Meetings of subsidiary bodies of the Security Council held during the period from | UN | ثامنا - جلسات الهيئات الفرعية لمجلس الأمن المعقودة في الفترة من 1 آب/أغسطس 2005 إلى 31 تموز/يوليه 2006 |
| At the 3997th meeting of the Security Council, held on 7 May 1999, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in Georgia " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة ٣٩٩٧ لمجلس اﻷمن المعقودة في ٧ أيار/ مايو ١٩٩٩ فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جورجيا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
| At the 4005th meeting of the Security Council, held on 15 May 1999 in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in Sierra Leone " the President of the Security Council made the following statement on the behalf of the Council: | UN | في الجلسة ٤٠٠٥ لمجلس اﻷمن المعقودة في ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٩ بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
| At the 4026th meeting of the Security Council, held on 28 July 1999 in connection with the Council's consideration of the item entitled " Admission of new Members " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة ٤٠٢٦ لمجلس اﻷمن المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٩ بشأن نظر المجلس في البند المعنون " قبول أعضاء جدد " أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
| At the 4065th meeting of the Security Council, held on 12 November 1999 in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in Georgia " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة ٤٠٦٥ لمجلس اﻷمن المعقودة في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جورجيا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
| At the 3887th meeting of the Security Council, held on 28 May 1998, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in Georgia " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة ٣٨٨٧ لمجلس اﻷمن المعقودة في ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٨ بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جورجيا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس: |
| At the 3897th meeting of the Security Council, held on 29 June 1998, in connection with the Council's consideration of the item entitled " Children and armed conflict " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة ٣٨٩٧ لمجلس اﻷمن المعقودة في ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨ بشأن نظر المجلس في البند المعنون " اﻷطفال والمنازعات المسلحة " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي، بالنيابة عن المجلس: |
| At the 3927th meeting of the Security Council, held on 16 September 1998, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in Africa " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة ٣٩٢٧ لمجلس اﻷمن المعقودة في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في أفريقيا " أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
| At the 3948th meeting of the Security Council, held on 25 November 1998 in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in Georgia " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة ٣٩٤٨ لمجلس اﻷمن المعقودة في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جورجيا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
| At the 3854th meeting of the Security Council, held on 13 February 1998 in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in Croatia " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة ٣٨٥٤ لمجلس اﻷمن المعقودة في ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٨ وفيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كرواتيا " ، أدلى رئيس المجلس نيابة عن المجلس بالبيان التالي: |
| At the 3897th meeting of the Security Council, held on 29 June 1998 in connection with the Council’s consideration of the item entitled “Children and armed conflict”, the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | فـــي الجلســــة ٣٨٩٧ لمجلس اﻷمن المعقودة في ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨ بشأن نظر المجلس في البند المعنون " اﻷطفال والنزاع المسلح " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي، باسم المجلس: |
| At the 3997th meeting of the Security Council, held on 7 May 1999 in connection with the Council’s consideration of the item entitled “The situation in Georgia”, the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة ٣٩٩٧ لمجلس اﻷمن المعقودة في ٧ أيار/ مايو ١٩٩٩ فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جورجيا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
| At the 4005th meeting of the Security Council, held on 15 May 1999 in connection with the Council’s consideration of the item entitled “The situation in Sierra Leone”, the President of the Security Council made the following statement on the behalf of the Council: | UN | في الجلسة ٤٠٠٥ لمجلس اﻷمن المعقودة في ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٩ بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
| At the 3459th meeting of the Security Council, held on 16 November 1994, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation between Iraq and Kuwait " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: | UN | في الجلسة ٩٥٤٣ لمجلس اﻷمن المعقودة في ٦١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، في إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن نيابة عن المجلس بالبيان التالي: |
| Letter dated 23 March (S/2000/255) from the representative of Yugoslavia addressed to the President of the Security Council, transmitting the statement that he had intended to make at the 4117th meeting of the Security Council, on 22 March 2000. | UN | رسالة مؤرخة 23 آذار/مارس (S/2000/255) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل يوغوسلافيا يحيل بها البيان الذي كان ينوي الإدلاء به في الجلسة 4117 لمجلس الأمن المعقودة في 22 آذار/مارس 2000. |
| Welcoming also the public meeting of the Security Council on 22 October 2002 devoted to strengthening cooperation between the United Nations system and the Central African region, | UN | وإذ ترحب أيضا بالجلسة العامة لمجلس الأمن المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2002 المكرسة لتعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة وسط أفريقيا()، |
| Meetings of subsidiary bodies of the Security Council held during the period from 1 August 2005 to 31 July 2006 | UN | جلسات الهيئات الفرعية لمجلس الأمن المعقودة في الفترة من 1 آب/أغسطس 2005 إلى 31 تموز/يوليه 2006 |