| He was in a coma for six years after a car accident. | Open Subtitles | لقد دخل في غيبوبة لمدة ست سنوات بعد تعرضه لحادث سيارة |
| I was in the U.S. army for six years. | Open Subtitles | لقد خدمت فى الجيش الأمريكى لمدة ست سنوات |
| you know I been working with Guerrero for six years, | Open Subtitles | انت تعرف اني اعمل مع غيريرو لمدة ست سنوات |
| The Constitution has upgraded it into a constitutional body consisting of one chairperson and four other members appointed for a six-year term, and the formation and mandate of which is in full conformity with the Paris Principles. | UN | وقد رقاها الدستور إلى هيئة دستورية مكونة من رئيس وأربعة أعضاء آخرين معينين لمدة ست سنوات. |
| The Inspector General shall be appointed by the Secretary-General and approved by a two-thirds majority of the General Assembly for a term of six years non-renewable. | UN | والمفتش العام يعينه اﻷمين العام وتتم الموافقة عليه بأغلبية ثلثي الجمعية العامة لمدة ست سنوات غير قابلة للتجديد. |
| The auditor thus appointed will serve for a period of six years, beginning on 1 July 2012. | UN | وسيعمل مراجع الحسابات المعين على هذا النحو لمدة ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2012. |
| Uh, I lived with a man in Barbados for six years. | Open Subtitles | اه، كنت أعيش مع رجل في بربادوس لمدة ست سنوات. |
| The President of the Senate nominates one member for six years; | UN | ويختار رئيس مجلس الشيوخ عضوا واحدا لمدة ست سنوات. |
| However, the later symptoms stem from his insecure refugee situation and the fact that he has been staying illegally in Sweden for six years. | UN | غير أن اﻷعراض اﻷخيرة سببها وضعه غير المضمون كلاجئ، وكونه ظل في السويد لمدة ست سنوات بصورة غير قانونية. |
| Leading experts in maritime law had been working on the draft for six years and some kind of output was essential. | UN | ولقد ظل كبار الخبراء في القانون البحري يعملون في المشروع لمدة ست سنوات ومن الضروري التوصل إلى نوع من النتائج. |
| The modules will be capable of functioning for six years. | UN | وستكون الوحدتان قادرتين على العمل لمدة ست سنوات. |
| 38. Ms. Tan enquired about the impact of Law 66/96 on sexual violence which had been in effect for six years. | UN | 38 - السيدة تان: استفسرت عن أثر القانون 66/96 على العنف الجنسي الذي استمر العمل به لمدة ست سنوات. |
| It also notes that the draft criminal code and the draft code of criminal procedure have been discussed by Parliament for six years. | UN | كما تلاحظ أن البرلمان ناقش مشروع القانون الجنائي ومشروع قانون الإجراءات الجنائية لمدة ست سنوات. |
| He will have served on the Board for six years. | UN | وبذلك يكون قد ظل عضوا في المجلس لمدة ست سنوات. |
| As a deserter from Saddam Hussein's army, he lived underground in Baghdad for six years. | UN | وهو كان من أفراد جيش صدام حسين، ثم فرّ من الجيش وعاش مختبئا تحت الأرض لمدة ست سنوات في بغداد. |
| The President of Sri Lanka is the Head of State, the Commander in Chief of the armed forces, as well as Head of Government, and is popularly elected for a six-year term. | UN | ورئيس سري لانكا هو رئيس الدولة والقائد الأعلى للقوات المسلحة، فضلاً عن أنه رئيس الحكومة، وينتخبه الشعب لمدة ست سنوات. |
| That agreement revived formal ties between UNESCO and the World Federation for a six-year term. | UN | وكان من شأن هذا الاتفاق استئناف العلاقات الرسمية للشراكة بين اليونيسكو والاتحاد العالمي لمدة ست سنوات. |
| The members of the Commission are elected for a term of six years. | UN | وينتخب أعضاء اللجنة لمدة ست سنوات. |
| He had been elected for a term of six years commencing 1 October 1996. | UN | وكان قد انتخب لمدة ست سنوات تبدأ في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1996. |
| The auditor thus appointed will serve for a period of six years, beginning on 1 July 2014. | UN | وسيعمل مراجع الحسابات المعين على هذا النحو لمدة ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2014. |
| Mr. Al-Hariri was brought before the SSSC, which sentenced him to six years of imprisonment. | UN | وقد مثل السيد مصعب الحريري أمام محكمة أمن الدولة العليا التي حكمت عليه بالسجن لمدة ست سنوات. |
| Its 24 members are appointed for six-year terms by the Secretary-General of the United Nations and the Director-General of UNESCO. | UN | ويقوم الأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام لليونسكو بتعيين أعضاء المجلس الـ 24 لمدة ست سنوات. |
| The head of State is the Queen of the Netherlands, represented by a Governor, who is appointed for a six-year period of office by the Queen upon the recommendation of the Aruban Council of Ministers. | UN | ورئيس الدولة هو ملكة هولندا. يمثلها حاكم تعيِّنه الملكة في منصبه لمدة ست سنوات بناء على توصية مجلس وزراء أروبا. |
| The only possibility of this occurring would be where the penalty incurred abroad is considered far too lenient by the Iranian authorities; these would not consider a six year sentence as too lenient. | UN | والاحتمال الوحيد لحدوث ذلك هو أن تعتبر العقوبة التي نفذت في الخارج مخففة جدا في نظر السلطات اﻹيرانية؛ ولن تعتبر هذه السلطات حكما بالسجن لمدة ست سنوات حكما مخففا جدا. |
| The Committee decided, by acclamation, to recommend that the General Assembly appoint the Auditor-General of the General Audit Office of China as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2008. | UN | قررت اللجنة، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بتعيين المراجع العام للحسابات للمكتب العام الصيني لمراجعة الحسابات عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لمدة ست سنوات ابتداء من 1 تموز/يوليه 2008. |