The Steering Committee recognized the value of an ongoing mechanism within the United Nations human rights monitoring system. | UN | وقال إن اللجنة التوجيهية تسلم بأهمية وجود آلية مستمرة داخل نظام الأمم المتحدة لمراقبة حقوق الإنسان. |
The development of a national human rights monitoring network; | UN | - إقامة شبكة وطنية عراقية لمراقبة حقوق الإنسان؛ |
Palestinian Human rights monitoring Group (PHRMG), Jerusalem | UN | المجموعة الفلسطينية لمراقبة حقوق الإنسان، القدس |
We need an international public or civic sector and a conscientious human Rights Watch here in the United Nations. | UN | ونحن بحاجة أيضا إلى قطاع دولي، عام أو قومي وإلى جهة ساهرة ذات ضمير حي لمراقبة حقوق اﻹنسان هنا في اﻷمم المتحدة. |
International Human Rights Observer | UN | المنظمة الدولية لمراقبة حقوق الإنسان |
In the period under review, BNUB also carried out a project to contribute to the establishment of a human rights observation network composed of 13 prominent human rights non-governmental organizations, which have pooled their expertise and resources to conduct human rights monitoring throughout Burundi ahead of the elections. | UN | وفي الفترة المشمولة بالاستعراض، نفذ المكتب مشروعا للمساهمة في إنشاء شبكة لمراقبة حقوق الإنسان مؤلفة من 13 منظمة غير حكومية بارزة في مجال حقوق الإنسان جمعت خبراتها ومواردها لإجراء رصد لحقوق الإنسان في جميع أنحاء بوروندي قبل الانتخابات. |
The Government strongly supported the establishment of a human rights monitoring mission in the Gali region operating from Georgian-controlled territory. | UN | وأيدت الحكومة بشدة انشاء بعثة لمراقبة حقوق الانسان في منطقة غالي تعمل من اﻷراضي الخاضعة لسيطرة جورجيا. |
The United Nations had been forced, pursuant to a resolution adopted at the insistence of the United States, to apply to Cuba, the special machinery of human rights monitoring. | UN | إن اﻷمم المتحدة قد وجدت نفسها مرغمة على تنفيذ قرار اعتمد بدافع من الولايات المتحدة ينص على إنشاء آلية خاصة لمراقبة حقوق اﻹنسان في كوبا. |
Civil society representatives will head five independent institutions to be set up in support of democracy, including an independent electoral commission and a human rights monitoring body. | UN | وسوف يتولى ممثلو المجتمع المدني رئاسة خمس مؤسسات مستقلة ستُنشأ بهدف دعم الديمقراطية ومنها لجنة انتخابية مستقلة وهيئة لمراقبة حقوق الإنسان. |
19. Palestinian Human rights monitoring Group, Jerusalem | UN | 19 - المجموعة الفلسطينية لمراقبة حقوق الإنسان، القدس |
The draft resolution proposed the establishment of an institutionalized human rights monitoring system, which constituted an interference in the internal affairs of a sovereign State, contrary to the terms of the United Nations Charter. | UN | حيث أن مشروع القرار يدعو إلى إقامة نظام مؤسسي لمراقبة حقوق اﻹنسان، مما يشكل تدخلا في الشؤون الداخلية للدولة فضلا عن كونه مخالفا ﻷحكام ميثاق اﻷمم المتحدة. |
At my request, the High Commissioner for Human Rights dispatched a senior human rights officer to Georgia to discuss the possible establishment of a human rights monitoring mission there. | UN | وبناء على طلبي، أرسل المفوض السامي لحقوق الانسان موظفا كبيرا معنيا بحقوق الانسان الى جورجيا لمناقشة إمكانية إنشاء بعثة لمراقبة حقوق الانسان هناك. |
All organs of the Union and Republic Governments shall cooperate with the supervisory bodies established by any of the instruments listed in annex C, as well as with the International Human rights monitoring Mission for Bosnia and Herzegovina established by the United Nations. | UN | تتعاون جميـع أجهزة الاتحاد وحكومات الجمهوريات مع الهيئات الاشرافيــة المنشأة بموجب أي من الصكوك المدرجة في المرفق جيم، وكذلك مع البعثة الدولية لمراقبة حقوق الانسان في البوسنة والهرسك والتي أنشأتها اﻷمم المتحدة. |
All organs of the Union and Republic Governments shall cooperate with the supervisory bodies established by any of the instruments listed in annex C, as well as with the International Human rights monitoring Mission for Bosnia and Herzegovina established by the United Nations. | UN | تتعاون جميـع أجهزة الاتحاد وحكومات الجمهوريات مع الهيئات الاشرافيــة المنشأة بموجب أي من الصكوك المدرجة في المرفق جيم، وكذلك مع البعثة الدولية لمراقبة حقوق الانسان في البوسنة والهرسك التي أنشأتها اﻷمم المتحدة. |
All organs of the Union and Republican governments shall cooperate with the supervisory bodies established by any of the instruments listed in Annex C, as well as with the International Human rights monitoring Mission for Bosnia and Herzegovina established by the United Nations. | UN | تتعاون جميـع أجهزة الاتحاد وحكومات الجمهوريات مع الهيئات الاشرافيــة المنشأة بموجب أي من الصكوك المدرجة في المرفق جيم، وكذلك مع البعثة الدولية لمراقبة حقوق الانسان في البوسنة والهرسك التي أنشأتها اﻷمم المتحدة. |
The Mission's human rights unit is also facilitating preparations for a major human rights monitoring and training programme to be implemented in November and provides a human rights module as part of the ongoing programme of retraining the police force. | UN | وتتولى وحدة حقوق اﻹنسان التابعة للبعثة أيضا تيسير اﻷعمال التحضيرية لبرنامج رئيسي لمراقبة حقوق اﻹنسان والتدريب في مجالها والمقرر أن ينفذ في تشرين الثاني/نوفمبر ويقدم وحدة نموذجية لحقوق اﻹنسان كجزء من البرنامج الجاري ﻹعادة تدريب قوة الشرطة. |
Palestinian Human rights monitoring Group (Jerusalem) | UN | المجموعة الفلسطينية لمراقبة حقوق الإنسان (القدس) |
Bassem Eid, the Director of the Palestinian Human rights monitoring Group, stated that he considered the charges worse than the filmed humiliation by border police of illegal Palestinian workers. | UN | وصرح باسم عيد، مدير الجماعة الفلسطينية لمراقبة حقوق اﻹنسان، أنه يعتبر اﻷعمال المدعى بها المذكورة أسوأ مما صوره الفيلم الذي يسجل اعتداء شرطة الحدود على العمال الفلسطينيين الذين حاولوا دخول إسرائيل بشكل غير قانوني. |
In 1994, the International Migrant Rights Watch Committee was established as an independent monitoring body focusing on the situation of international migrants, to include promotion of the United Nations Convention on the Protection of All Migrant Workers and Their Families. | UN | في عام ١٩٩٤ أُنشئت اللجنة الدولية لمراقبة حقوق المهاجرين كهيئة رصد مستقلة تركز على حالة المهاجرين الدوليين، لتشمل الترويج لاتفاقية اﻷمم المتحدة لحماية جميع العمال المهاجرين وأُسرهم. |
CRP.18 Submission from the International Migrants Rights Watch Committee | UN | CRP.18 مساهمة واردة من اللجنة الدولية لمراقبة حقوق المهاجرين |
International Human Rights Observer | UN | المنظمة الدولية لمراقبة حقوق الإنسان |
(a) Two missions, MIPONUH, in charge of the civilian police, and MICIVIH, a human rights observation mission. | UN | )أ( بعثتين هما: بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي المكلفة بالشرطة المدنية والبعثة المدنية الدولية في هايتي، وهي بعثة لمراقبة حقوق اﻹنسان. |
For example, in early 2007, the Centre received a formal request from the Government of the Republic of the Congo requesting specific assistance with the establishment of a national human rights observatory on the rights of the child as well as reporting under the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. | UN | وعلى سبيل المثال، تلقى المركز في أوائل عام 2007 طلبا رسميا من حكومة جمهورية الكونغو لتزويدها بمساعدة محددة في إنشاء هيئة وطنية لمراقبة حقوق الإنسان تُعنى بحقوق الطفل وكذلك في إعداد التقارير بموجب الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |