Consequent adjustments shall be made at the end of each financial period for other parties, unless the Conference of the Parties decides otherwise. | UN | وتدخل التعديلات الناتجة عن ذلك في نهاية كل فترة مالية بالنسبة إلى الأطراف الأخرى، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك. |
unless the Conference of the Parties decides otherwise, the Chair of any other subsidiary body shall be elected by the Conference of the Parties. | UN | وينتخب مؤتمر الأطراف رئيس أي هيئة فرعية أخرى، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك. |
Sessions of the Conference of the Parties shall be held in public, unless the Conference of the Parties decides otherwise. | UN | تكون جلسات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية علنية، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك. |
unless the Conference of the Parties decides otherwise, the Chair of any other subsidiary body shall be elected by the Conference of the Parties. | UN | وينتخب مؤتمر الأطراف رئيس أي هيئة فرعية أخرى، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك. |
All elections shall be held by secret ballot, unless otherwise decided by the Conference of the Parties. | UN | المادة ١٥ تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك. المادة ٢٥ |
Sessions of the Conference of the Parties shall be held in public, unless the Conference of the Parties decides otherwise. | UN | تكون جلسات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية علنية، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك. |
unless the Conference of the Parties decides otherwise, the Chair of any other subsidiary body shall be elected by the Conference of the Parties. | UN | وينتخب مؤتمر الأطراف رئيس أي هيئة فرعية أخرى، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك. |
Sessions of the Conference of the Parties shall be held in public, unless the Conference of the Parties decides otherwise. | UN | تكون جلسات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية علنية، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك. |
unless the Conference of the Parties decides otherwise, the Chair of any other subsidiary body shall be elected by the Conference of the Parties. | UN | وينتخب مؤتمر الأطراف رئيس أي هيئة فرعية أخرى، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك. |
Sessions of the Conference of the Parties shall be held in public, unless the Conference of the Parties decides otherwise. | UN | تكون جلسات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية علنية، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك. |
unless the Conference of the Parties decides otherwise, the chair of any other subsidiary body shall be elected by the Conference of the Parties. | UN | وينتخب مؤتمر الأطراف رئيس أية هيئة فرعية أخرى، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك. |
Sessions of the Conference of the Parties shall be held in public, unless the Conference of the Parties decides otherwise. | UN | تكون جلسات مؤتمر الأطراف جلسات علنية ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك. |
Consequential adjustments shall be made at the end of each financial period for other parties, unless the Conference of the Parties decides otherwise. | UN | وتدخل التعديلات الناتجة عن ذلك في نهاية كل فترة مالية بالنسبة للأطراف الأخرى، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك. |
unless the Conference of the Parties decides otherwise, the Chairperson of any other subsidiary body shall be elected by the Conference of the Parties. | UN | وينتخب مؤتمر الأطراف رئيس أية هيئة فرعية أخرى، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك. |
Sessions of the Conference of the Parties shall be held in public, unless the Conference of the Parties decides otherwise. | UN | تكون جلسات مؤتمر الأطراف جلسات علنية ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك. |
unless the Conference of the Parties decides otherwise, the Chair of any other subsidiary body shall be elected by the Conference of the Parties. | UN | وينتخب مؤتمر الأطراف رئيس أي هيئة فرعية أخرى، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك. |
Sessions of the Conference of the Parties shall be held in public, unless the Conference of the Parties decides otherwise. Quorum | UN | تكون جلسات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية علنية، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك. |
unless the Conference of the Parties decides otherwise, the Chair of any other subsidiary body shall be elected by the Conference of the Parties. | UN | وينتخب مؤتمر الأطراف رئيس أي هيئة فرعية أخرى، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك. |
All elections shall be held by secret ballot, unless otherwise decided by the Conference of the Parties. | UN | المادة ٤٥ تجري كل الانتخابات بالاقتراع السري، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف خلاف ذلك. |
unless otherwise decided by the COP, the Chairperson for each such subsidiary body will be elected by the COP. | UN | وينتخب مؤتمر الأطراف رئيس كل هيئة فرعية من هذا النوع، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك. |
In considering rotation, as well as frequency, of communications, article 22, paragraph 4, of the Convention should be taken into account. It determines that, unless the COP decides otherwise, the first four sessions of the COP will be held annually while later sessions will be scheduled every two years. | UN | وعند النظر في مسألة التناوب في تقديم البلاغات فضلا عن تواترها، ينبغي أن تؤخذ في الاعتبار الفقرة ٤ من المادة ٢٢ من الاتفاقية التي تنص على أن تعقد الدورات اﻷربع اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف على أساس سنوي بينما تعقد الدورات اللاحقة مرة كل سنتين، وذلك ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف خلاف ذلك. |