| Reports awaiting consideration, overdue reports and requests for follow-up reports | UN | التقارير التي لم يُنظر فيها بعد والتقارير المتأخرة عن موعدها |
| Reports awaiting consideration and overdue reports | UN | التقارير التي لم يُنظر فيها بعد والتقارير المتأخرة عن موعدها |
| While the Committee was able to reduce significantly the backlog of reports awaiting consideration during the last two years, the reports of 31 States parties continue to await consideration. | UN | وبينما استطاعت اللجنة أن تخفض إلى حد كبير المتأخرات المتراكمة من التقارير التي لم يُنظر فيها بعد خلال السنتين الأخيرتين، ما زالت هناك تقارير 31 دولة من الدول الأطراف لم يُنظر فيها بعد. |
| B. Reports of States parties issued but not yet considered | UN | باء- تقارير الدول الأطراف التي صدرت ولكن لم يُنظر فيها بعد |
| Reports received and pending consideration | UN | التقارير المستلمة والتي لم يُنظر فيها بعد |
| Reports awaiting consideration and overdue reports | UN | 2 - التقارير التي لم يُنظر فيها بعد والتقارير المتأخرة عن موعدها |
| As a two-year temporary measure, the Committee also proposed to meet in parallel working groups for parts of its sessions in order to eliminate the backlog of reports awaiting consideration. | UN | وكتدبير مؤقت مدته سنتان، اقترحت اللجنة أيضا الاجتماع بصورة متوازية مع الأفرقة العاملة أثناء جزء من دوراتها من أجل الانتهاء من النظر في التقارير التي لم يُنظر فيها بعد. |
| 2. During those two sessions, the Committee had reviewed 17 reports from States parties, thereby significantly reducing the backlog of reports awaiting consideration. | UN | ٢ - وأضافت قائلة إن اللجنة قد استعرضت في كلتا هاتين الدورتين ١٧ تقريرا من التقارير الواردة من الدول اﻷطراف، وبالتالي فقد قل كثيرا عدد التقارير المتأخرة التي لم يُنظر فيها بعد. |
| 66. The Committee's use of the extended meeting time approved by the General Assembly in December 2005 has resulted in a significant reduction of the backlog of reports awaiting consideration and in a more timely consideration of reports. | UN | 66 - وأدى استخدام اللجنة لوقت الاجتماع الممدد الذي وافقت عليه الجمعية العامة في كانون الأول/ديسمبر 2005 إلى خفض كبير في المتأخرات المتراكمة من التقارير التي لم يُنظر فيها بعد وإلى النظر في التقارير في الوقت المناسب. |
| 2. While noting with appreciation that the increased workload of the Committee is, inter alia, a result of the improved rate of reporting by States parties, the Committee reiterates its concern at the persisting and growing backlog of reports awaiting consideration (approximately 45 reports). | UN | 2- تلاحظ اللجنة مع التقدير أن تزايد التقارير المتراكمة المعروضة عليها يُعزى إلى أسباب منها تحسن معدل الإبلاغ من جانب الدول الأطراف، لكنها تكرر تأكيد انشغالها إزاء استمرار تراكم التقارير التي لم يُنظر فيها بعد وتزايد عددها (نحو 45 تقريراً). |
| 4. Should the General Assembly adopt draft resolution A/C.3/66/L.29/Rev.1, the Committee on the Rights of Persons with Disabilities would meet in Geneva for one additional week in 2012 and 2013, respectively, in order to address the reports awaiting consideration. | UN | 4 - في حال اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/C.3/66/L.29/Rev.1، ستجتمع اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في جنيف لمدة أسبوع إضافي في كل من عامي 2012 و 2013 لتناول التقارير التي لم يُنظر فيها بعد. |
| While noting with appreciation that the high workload of the Committee was a result of the improved reporting rate for periodic reports submitted by States parties, as well as the high number (175) of States parties to the Convention, the Committee expressed concern at the persisting backlog of reports awaiting consideration. | UN | ولاحظت اللجنة مع التقدير أن عبء عملها الكبير ناجم عن تحسن معدل تقديم التقارير الدورية من الدول الأطراف، وكذلك ارتفاع عدد الدول الأطراف في الاتفاقية (175 دولة)، ولكنها أعربت عن قلقها إزاء استمرار تراكم التقارير التي لم يُنظر فيها بعد. |
| While noting with appreciation that the high workload of the Committee was a result of the improved reporting rate for periodic reports submitted by States parties, as well as the high number (175) of States parties to the Convention, the Committee expressed concern at the persisting backlog of reports awaiting consideration. | UN | ولاحظت اللجنة مع التقدير أن عبء عملها الكبير ناجم عن تحسن معدل تقديم التقارير الدورية من الدول الأطراف، وكذلك ارتفاع عدد الدول الأطراف في الاتفاقية (175 دولة)، ولكنها أعربت عن قلقها إزاء استمرار تراكم التقارير التي لم يُنظر فيها بعد. |
| 2. Under the terms of operative paragraph 2 of draft resolution A/C.3/68/L.31/Rev.1, the General Assembly would authorize the addition of one week of meeting time for the Committee in 2014 as a temporary measure, including an adequate level of Secretariat resources, which would address the backlog of communications under the first Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights awaiting consideration. | UN | 2 - وبموجب أحكام الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار A/C.3/68/L.31/Rev.1، تقرِّر الجمعية العامة أن تأذن للجنة بوقت اجتماع إضافي مقداره أسبوع واحد في عام 2014، مع توفير ما يكفي من موارد الأمانة العامة، كتدبير مؤقت من أجل معالجة مسألة تراكم البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الأول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية التي لم يُنظر فيها بعد. |
| While noting with appreciation that the high workload of the Committee was a result of the improved reporting rate for periodic reports submitted by States parties, as well as the high number (173) of States parties to the Convention, the Committee expressed concern at the persisting backlog of reports awaiting consideration. | UN | ولاحظت اللجنة مع التقدير أن عبء عملها الكبير ناجم عن تحسن معدل تقديم التقارير الدورية من الدول الأطراف، وكذلك ارتفاع عدد الدول الأطراف في الاتفاقية (173 دولة)، ولكنها أعربت عن قلقها إزاء استمرار تراكم التقارير التي لم يُنظر فيها بعد. |
| B. Reports of States parties issued but not yet considered | UN | باء- تقارير الدول الأطراف التي صدرت ولكن لم يُنظر فيها بعد |
| B. Reports of States parties issued but not yet considered | UN | باء - تقارير الدول الأطراف التي صدرت ولكن لم يُنظر فيها بعد (تابع) |
| The Committee had decided at its fifty-second session that it would not hold a day of general discussion in 2010 due to the increasing backlog of reports pending consideration. | UN | وكانت اللجنة قد قررت في دورتها الثانية والخمسين أنها لن تعقد يوم مناقشة عامة في عام 2010 نظراً لتزايد تراكم التقارير التي لم يُنظر فيها بعد. |
| Reports received and pending consideration | UN | تقارير تم استلامها لم يُنظر فيها بعد |
| The great number of overdue reports and the backlog in the examination of reports threatened the effectiveness of the system. | UN | فالعدد الكبير من التقارير المتأخرة عن موعدها، وتراكم التقارير التي لم يُنظر فيها بعد يهددان فعالية النظام. |
| As the backlog of States' reports pending to be considered has not ceased to increase, the Committee is considering requesting additional meeting time to the General Assembly. | UN | وبما أن عدد تقارير الدول التي لم يُنظر فيها بعد ما فتئ يزيد، تنظر اللجنة حالياً في طلب تخصيص وقت إضافي لاجتماعاتها من الجمعية العامة. |