"لن أتوقف" - Translation from Arabic to English

    • I won't stop
        
    • I'm not stopping
        
    • I'm not gonna stop
        
    • I will not stop
        
    • not going to stop
        
    • 'll never stop
        
    • I ain't gonna stop
        
    • I am not gonna stop
        
    I'll find her in the night and I'll bite her, only I won't stop biting. Open Subtitles سأجدها بالليل , وسأعُضها ولكني لن أتوقف عن العض
    That kid took my ear clean off he would've eaten me too, but I escaped'cause now I won't stop not until he's suffers the way that I have. Open Subtitles ذاك الصغير قام بقطع أذني وكان سيَهُم بأكلي أيضاً لكنني هربت، والآن لن أتوقف ليس قبل أن يعاني بنفس الطريقة التي عانيتها
    I'm not stopping until we have a solution that saves everyone. Open Subtitles لن أتوقف حتى نعثر على حل الذي ينقذ الجميع
    I'm not gonna stop BUYING STUFF FOR YOUR KIDS, THOUGH. Open Subtitles أنـا لن أتوقف عن شراء الأشياء للأطفال،بالرغم من ذلك
    I will not stop pushing forward into a hopeful future. Open Subtitles لن أتوقف عن القتال حتى أصل إلى مستقبل أفضل
    Don't worry, honey, I'm not going to stop until our little girl is back safe with us. Open Subtitles لا تقلقلي عزيزتي لن أتوقف حتى تعود ابنتنا الصغيره بأمان معنا
    I won't stop'til he's as powerless as she was. Open Subtitles لن أتوقف حتى يصبح بدون سلطة كما كانت هي
    I won't stop at just winning the Evil Science Fair. Open Subtitles لن أتوقف عند الفوز بمسابقة علم الشر فحسب.
    Because this time I won't stop until you're just a greasy smear on my fist. Open Subtitles أن هذا اليوم لن أتوقف حتى تصبح مجرد ذهنآ في قبضتي
    I have no hard evidence yet, but I won't stop until I do. Open Subtitles ليس لدى دليل بعد لكن لن أتوقف حتى أجد
    This is only the beginning, and I won't stop until his own people realize that their only way forward is to exonerate Elizabeth keen and to leave the director to me. Open Subtitles هذه هى فقط البداية وأنا لن أتوقف حتى يُدرك شركائه أن الطريقة الوحيدة لهم للمُضي قُدماً " هى تبرئة " إليزابيث كين
    I've fought for this long. I'm not stopping now. Open Subtitles لقد قاتلت من أجل ذلك لفترة طويله لن أتوقف الآن
    I'm not giving up. I'm not stopping. How many wheels do I need? Open Subtitles لن أتوقف ولن استسلم الى كم إطار سأكون محتاجاً ؟
    - You and I both know... - I'm not stopping. Open Subtitles ..أنا وأنت كلانا نعرف - أنا لن أتوقف -
    I'm not gonna stop until we're on that beach together. Open Subtitles لن أتوقف إلى أن نصبح على ذلك الشاطئ معاً
    I'm not gonna stop taking these pills. Open Subtitles فأنا أخبرك انى لن أتوقف عن تناول هذه الحبوب
    Look, I don't know if it's gonna work or not, but I do know I'm not gonna stop trying. Open Subtitles لا أعرف إن كانت ستنجح أم لا لكنني أعرف أنني لن أتوقف عن المحاولة
    I want everyone to know that I will not stop leading the pursuit of honesty, as we rebuild our city. Open Subtitles أريد أن يعرف الجميع أنني لن أتوقف عن السعي وراء تحقيق الصدق بينما نعيد بناء مدينتنا
    I will not stop until your little Glee Club is annihilated into oblivion. Open Subtitles لن أتوقف حتى يصبح نادي جلي في غياهب النسيان
    I'm not going to stop eating my favorite cereal until after I'm actually pregnant. Open Subtitles أنني لن أتوقف عن أكل رقائق الذرة المفضلة لدي . حتى أصبح حاملاً حقاً
    I wanted you to know, now... I've loved you since the first day I met you, and I'll never stop. Open Subtitles أريدك تعرف الآن أحببتك منذ أول يوم قابلتك فيه ، و لن أتوقف عن حبك
    - Oh, no, I ain't gonna stop playin'bridge with that woman. Open Subtitles -لا, لن أتوقف .. لعب الورق مع تلك المرأة تعلم لماذا؟
    I am not gonna stop fucking men to start fucking women who look like men. Open Subtitles أنا لن أتوقف عن مضاجعة النّاس لأبدأ بمضاجعة نساء يشبهنّ الرجال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more