It won't be long now before everyone's against the Charmed Ones. | Open Subtitles | لن يمر وقت طويل قبل أن يصبح الجميع ضد المسحورات |
It won't be long before East Blue ends up like this. | Open Subtitles | لن يمر وقت طويل حتي ينتهي ألازرق الشرقي بمثل هذا |
It won't be long before they realize I'm gone. | Open Subtitles | لن يمر وقت طويل حتى يدركوا أني رحلت. |
But if they think that you don't believe in them, it won't be long before they don't believe in you. | Open Subtitles | ولكن إذا كانوا يعتقدون أن كنت لا يؤمنون بها، أنه لن يمر وقت طويل قبل أنهم لا يؤمنون لك. |
We do not know in which Central American country the next crisis will come, but it will not be long before it happens. | UN | إننا لا نعرف في أي بلد من بلدان أمريكا الوسطى ستقع اﻷزمة المقبلة، ولكن لن يمر وقت طويل قبل أن تحدث. |
won't be long before the public catches on as well. | Open Subtitles | لن يمر وقت طويل قبل أن المصيد العامة على كذلك. |
It won't be long before the military really does find out about the power source. | Open Subtitles | لن يمر وقت طويل حقاً قبل إكتشاف الجيش أمر مصدر الطاقة. |
Well, I'm still quite contagious, so, you know, won't be long now. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا تزال معدية جدا، ذلك، كما تعلمون، لن يمر وقت طويل الآن. |
I'm sure it won't be long before they ban all cars from cities and introduce your Aspasias. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنه لن يمر وقت طويل حتى يتم حظر جميع السيارات في المدن وأعتماد إختراعكِ |
It won't be long before Sam Crow is just an ugly memory in the history of Charming. | Open Subtitles | لن يمر وقت طويل قبل أن تصبح عصابة "سام كرو" مجرّد ذكرى سيئة بتاريخ "شارمينغ" |
It won't be long till his full sight returns. | Open Subtitles | لن يمر وقت طويل حتى يعود بصره بالكامل |
Her people. It won't be long before he starts squealing and they're banging on our door. | Open Subtitles | اناسها، لن يمر وقت طويل قبل ان يبدأ فى الانين |
It's been documented that when one person sees a ghost, it won't be long before others around them see it, too. | Open Subtitles | فقد تم توثيق أنه عندما يرى شخص واحد شبحا لن يمر وقت طويل قبل أن يراها الآخرين من حولهم أيضا |
won't be long now till we're home free. | Open Subtitles | لن يمر وقت طويل الآن قبل أن نصل إلى البيت أحراراً |
You'd better get going. It won't be long before they pick up your trail. | Open Subtitles | يفضل ان تذهب لن يمر وقت طويل حتي يكونوا هنا ، ويأخذوك لمحاكمتك |
It won't be long before somebody proves that demonic energies do indeed exist. | Open Subtitles | هيـا واصلوا الضحك. لن يمر وقت طويل قبل أن يُثبت أحدهم |
It won't be long before you're having tea and crumpets with the queen. | Open Subtitles | لن يمر وقت طويل إلا وأنت تتناول الشاي والكعك مع جلالة الملكة. |
It won't be long before he comes back on us. | Open Subtitles | لن يمر وقت طويل قبل أن يعود إلينا |
Honey, it's on the dice. It won't be long till the professor takes over. | Open Subtitles | يا حبيبي الأمر واضح، لن يمر وقت طويل حتى يتولى "الأستاذ" الأمر. |
And when the time comes, and I think it will not be long, we must strike. | Open Subtitles | وعندما يحين الوقت وأعتقد أنه لن يمر وقت طويل |
However, there still remain a few areas where the process is not complete, but I firmly believe that it will not be long before we can boast of a totally free world. | UN | ومع أنه لا تزال ثمة مناطق قليلة لم تكتمل فيها العملية حتى اﻵن، فإني أعتقد اعتقادا جازما أنه لن يمر وقت طويل قبل أن نفخر بتحرر العالم برمته من الاستعمار. |