| She seemed upset, I think she was lost... maybe, so I let her stay here a while. | Open Subtitles | كانت تبدو منزعجة, أعتقد بأنها كانت ضائعة ربما, لذا سمحت لها بالبقاء هنا قليلاً |
| I think we acted too hastily in letting her stay with us. | Open Subtitles | أعتقد أننا تصرف متسرع في السماح لها بالبقاء معنا. |
| I didn't think you'd let her stay. But I'm glad you did. | Open Subtitles | لم أظن أنك ستسمحين لها بالبقاء لكن يسعدني أنك فعلت |
| I allowed her to stay in exchange for her curing my illness. | Open Subtitles | لقد سمحت لها بالبقاء فى مقابل ان تشفينى من مرضى |
| Nor had the author made out any positive obligation on the State in the circumstances to allow her to remain. | UN | كما رأت أن صاحبة البلاغ لم تتمسك بأي التزام وضعي تعهدت به الدولة للسماح لها بالبقاء في البلد في الظروف المذكورة. |
| Although it would not stay the author's deportation, a positive finding would result in the issuance of a permanent resident visa and allow the author to remain in/or return to Canada. | UN | وبالرغم من أن صدور قرار إيجابي لن يؤجل ترحيل صاحبة البلاغ، فإنه قد يُفضي إلى منحها تأشيرة إقامة دائمة تسمح لها بالبقاء في كندا أو الرجوع إليها. |
| Would you like me to speak with them about letting her stay with you? | Open Subtitles | أتودّني أن أخاطبهما حيال السماح لها بالبقاء معك؟ |
| She finds an inn, but they won't let her stay there, so she is forced to give birth in a barn. | Open Subtitles | تجد نزلاً، لكنّهم لمْ يسمحوا لها بالبقاء هناك، لذا فإنّها أجبرت على الولادة في حظيرة. |
| She told them that she hadn't been with a man for years, but they didn't believe her. They agreed to let her stay in the cabin until she gave birth. | Open Subtitles | أخبرتهم بعلاقتها برجل من سنوات لم يصدقـوها وسمحـوا لها بالبقاء في الكوخ إلى حين ولادتها. |
| - You can't let her stay where she is. - Obviously not. | Open Subtitles | فانك لا تستطيع السماح لها بالبقاء حيث هى بالطبع لا. |
| She got rid of the animal that caused all the trouble. So let her stay. | Open Subtitles | و قد تخلصت من الكلب سبب المشكلة لذا اسمح لها بالبقاء |
| I gave her a room and I let her stay. | Open Subtitles | اعطيتها غرفة ، وسمحت لها بالبقاء |
| See, Phoebe just wanted you to play with us, and you've been so nice to let her stay, and... | Open Subtitles | فيبي, كانت تريد أن تلهو معنا قليلاً بما أنك كنت كريماً كفاية لتسمح لها بالبقاء و... |
| - We have to let her stay. - We can't feed her. | Open Subtitles | يجب ان نسمح لها بالبقاء - نحن لا يمكن إطعامها- |
| Why did you agree to let her stay? | Open Subtitles | لماذا وافقتي على السماح لها بالبقاء .. |
| Well, that's exactly why I'm letter her stay. | Open Subtitles | حسناً، لهذا السبب أسمح لها بالبقاء. |
| A... just let her stay the night. | Open Subtitles | فقط أسمحي لها بالبقاء هذه الليلة |
| Let her stay. | Open Subtitles | السماح لها بالبقاء |
| I told her to stay away from that piece of trash. | Open Subtitles | قلت لها بالبقاء بعيدا من أن قطعة من القمامة. |
| I should not have allowed her to remain with the Horseman? | Open Subtitles | بأني لم يكن علي أن أسمح لها بالبقاء مع الفارس ؟ |
| Although it would not stay the author's deportation, a positive finding would result in the issuance of a permanent resident visa and allow the author to remain in/or return to Canada. | UN | وبالرغم من أن صدور قرار إيجابي لن يؤجل ترحيل صاحبة البلاغ، فإنه قد يُفضي إلى منحها تأشيرة إقامة دائمة تسمح لها بالبقاء في كندا أو الرجوع إليها. |