| if you could tell him one more thing,what would it be? | Open Subtitles | لو أمكنك ان تقولي له شيئا آخر ، ماذا سيكون؟ |
| But, I mean, if you could be... the plain old Willow or super Willow, who would you be? | Open Subtitles | ولكن , اقصد , لو أمكنك الاختيار بين ويلو القديمة وبين ويلو الخارقة , فمن ستكونين؟ |
| Maybe if you could resist antagonizing him at every opportunity... | Open Subtitles | ربما لو أمكنك مقاومة التحقيق معه عند كل فرصة |
| If you can learn, maybe one day I can walk. | Open Subtitles | لو أمكنك التعلم ، أنه يوماً ما أستطيع المشي |
| If you can live with the fact that you played dirty. | Open Subtitles | هذا لو أمكنك العيش مع حقيقة أنك لعبتي ذلك بقذارة |
| if you could send a wire to your brother I need the money owed me straight away. | Open Subtitles | لو أمكنك إرسال برقية إلى شقيقك تخبره بحاجتي للأموال المستحقة عليه |
| Ugh, if you could just hear this one student of mine play Bach's Sonata Number 1 in G Minor, | Open Subtitles | فقط لو أمكنك سماع هذه الطالبة من طلابي تلعب معزوفة باخ سوناتا رقم 1 على سلم ج ناقص |
| Maybe if you could convince my own daughter to talk to me, | Open Subtitles | ربما لو أمكنك أن تقنع إبنتي أن تتكلم معي |
| if you could just see what it's like over there, the work we do. | Open Subtitles | لو أمكنك أن ترى فقط كيف هو الوضع هُناك , و العمل الذي ننجزه |
| if you could go talk to her, maybe tell her she can trust me? | Open Subtitles | لو أمكنك التحدث معها وربما تخبرها أنها تستطيع الثقة بي |
| if you could just see fit to give her a reference. | Open Subtitles | فقط لو أمكنك أن ترى لو كان مناسباً أن تعطيها توصية. |
| if you could get back to me... Yes, that would be kind. | Open Subtitles | لو أمكنك معاودة الإتصال أجل , ذلك سيكون لطف |
| But there's one thing even a master ladies' man like you could never do, and if you could ever do it, it would be worth 500 points. | Open Subtitles | لكن هناك شيء واحد حتى سيد نساء مثلك لايمكنه فعله أبداً وحتى لو أمكنك فعلها يوماً ، ستساوي حوالي 500 نقطة |
| I mean, if you could've seen the look in her eyes when I found her... she was terrified. | Open Subtitles | أعني ، لو أمكنك رؤية النظرة في عينها حين وجدتها ... . كانت في حالة هلع |
| I'm sorry about not paying back the money, but if you could just give me a little bit more time. | Open Subtitles | أنا أسفة بخصوص عدم تسديدي للمبلغ, لكن لو أمكنك منحي قليلا من الوقت. |
| Now, if you could look into those tiny specks of the original magma that formed this rock, you'd find that there was water in them. | Open Subtitles | الآن ، لو أمكنك النظر على هذه البقع الضئيلة من الرواسب الأصلية التي ، شكلت هذا الصخر ستكتشف أن كان بها ماء |
| If you can convict them without my help, then do it. Leave me alone. | Open Subtitles | لو أمكنك إدانتهم بدون مساعدتي، فلا يمنعنّك مانعٌ، إنما اتركيني وشأني. |
| And we'll wear white roses too, if you wish, If you can find some this early. | Open Subtitles | وسنضع الورود البيضاء أيضاً لو رغبتي، لو أمكنك أن تعثرين على بعضهم الآن. |
| If you can wait until then, maybe the judge will issue an injunction. | Open Subtitles | لو أمكنك الانتظار حتى ذلك اليوم ربما يصدر القاضى امر توقيف |
| Well, Dustin, If you can find him, you can ask him. | Open Subtitles | حسنا يا داستن لو أمكنك أن تجده يمكنك أن تقوم بسؤاله |
| I'm doing a profile on your husband and I was wondering if you would consider giving me an interview. | Open Subtitles | أعمـل مقالـة على زوجــك وكنـت أتسـائل لو أمكنك إعطائي مقابلـة |