| Leary was one of our most effective contractors, but times changed. | Open Subtitles | كان ليري أحد العاملين معنا الأكثر فعالية، لكن الأوقات تغيرت. |
| I don't know, Bart. What if Denis Leary gets mad? | Open Subtitles | لا أعلم يا بارت، ماذا إذا جُّن دينس ليري ؟ |
| Milhouse, I hold in this hand Denis Leary's cell phone, and in this hand, the phone numbers of bars around the world. | Open Subtitles | ميلهاوس، لديّ في هذه اليد الهاتف الخلوي لدينس ليري وفي هذه اليد، أرقام الهواتف لجميع البارات في العالم |
| No, I think you mean Dún Laoghaire. | Open Subtitles | لا انا أعتقد أنك تقصدين دون ليري |
| Mohamed Ag Elgimit, of the tribe Kel Assouk, of Lere. | Open Subtitles | محمد حاج الجيميت من قبيلة السوق في بلدة ليري |
| Okay, but, Larry, I can't stress enough how much I prefer telling... over showing. | Open Subtitles | حسنا , لكن , ليري لا استطيع ان اجهد نفسي لاخبرك انني افضل ان تشرح لي على ان تريني |
| And now, our first contestant, Miss Tina Leary. | Open Subtitles | والآن، متسابقنا الأول، الآنسة تينا ليري. |
| That doesn't look much like him, but it's got to be Mitch Leary. | Open Subtitles | هذا لا يشبهه كثيراً. لكن يجب أن يكون ميتش ليري. |
| He went by Leary's home to try and get him to accept counselling. | Open Subtitles | مرّ بمنزل ليري ليحاول إقناعه بقبول الاستشارة. |
| If Leary gets off a shot, we could be killed in the crossfire. | Open Subtitles | أن أمكن لـ ليري اطلاق النار قد نُقتل في النيران المتقاطعة. |
| Leary is running for office, for Christ's sake. | Open Subtitles | ليري يعمل للمكتب، لأجل المسيح. |
| Leary, up here, boy! | Open Subtitles | ليري أنا هنا في الأعلى يا فتى |
| I've no idea what you're talking about. Father Leary noticed nothing amiss. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة عما تقول, الأب (ليري) لم يلحظ أي نقص |
| When Timothy Leary said, "Tune in, turn on, drop out"? | Open Subtitles | "عندما قال "تيموثي ليري النغمة هنا ، استدر ، و أسقطها" ؟" |
| He replicated timothy Leary's reading glasses, but why? | Open Subtitles | ولكن هذه ليست الأصلية لقد قام بصنع نسخة من نظارات القراءة لـ"تيموثي ليري" ولكن لماذا؟ |
| Dr. Leary experimented with a lot of different ways To see beyond what our brains are capable of seeing. | Open Subtitles | الدكتور "ليري" قام بتجربة العديد من الطرق المختلفة ليرى ما لا يمكن للعقل رؤيته |
| Thanks to a message from your kitchen maid, Laoghaire, who just happened to know the exact time and place of the arrest. | Open Subtitles | بفضل رسالة من خادمة مطبخك (ليري) والتي عرفت وقت ومكان الأعتقال |
| Colonel Lere ordered six Military Police officers to the demonstration site. | UN | وأمر العقيد ليري ستة من ضباط الشرطة العسكرية بالذهاب لموقع المظاهرة. |
| Shootin'pool. Larry's Lounge, I got there about ten. | Open Subtitles | كنت ألعب البلياردو في قاعة ليري وصلت هناك عند العاشرة |
| The persons responsible for the deaths by asphyxiation in the gendarmerie station in Léré had been transferred to N'Djamena prison and would be tried in accordance with the law. | UN | وقد أحيل الأشخاص المسؤولون عن حالات الوفاة اختناقاً في مركز الدرك في بلدة ليري إلى سجن نجامينا وسيحاكمون وفقاً للقانون. |
| Salif reaches out his arm to show the crowd how close he and Hazar ride. | Open Subtitles | يمد صلف ذراعه ليري الجمهور كم هو قريب من ابنه |
| The man who sees through everything is exactly the man who doesn't notice when there's nothing To see through. | Open Subtitles | الرجل الذي يدرك كل شئ هو بالضبط الرجل الذي لم يدرك عندما لا يوجد شئ ليري خلاله |
| As Lyrae I was exploring that darker side of man's nature. | Open Subtitles | عندما كنت (ليري) كنت أستكشف الجزء المظلم للطبيعة البشرية |
| Moderator: Ms. Leire Pajín Iraola, Secretary of State for International Cooperation, Spain | UN | الميسرة: السيدة ليري باخين إيراولا، وزيرة الدولة للتعاون الدولي، إسبانيا. |
| Sadly, Wegner didn't live long enough To see his theory vindicated. | Open Subtitles | للأسف,لم يعش ڤيجنر ليري لحظة انتصار نظريته |
| These persons were allegedly killed by the Malian Defence and Security Forces while trying to cross the border into Mauritania at Leré. | UN | يُشتبه في أن هؤلاء الناس أعدموا من قبل قوات الدفاع والأمن المالية بينما كانوا يحاولون عبور الحدود الموريتانية في ليري. |