"ليست ابدا" - Translation from Arabic to English

    • 's never
        
    • is never
        
    You always try to do one fun thing, but it's never fun. Open Subtitles عليك دائما محاولة لفعل واحد متعة الشيء، لكنها ليست ابدا متعة.
    But every time I'm trying to do what you say, it's never good enough for you. Open Subtitles لكن في كل مرة أحاول أن تفعل ما تقول، انها ليست ابدا جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لك.
    It's never too late to reinvent yourself. Open Subtitles انها ليست ابدا في وقت متأخر جدا لإعادة اختراع نفسك.
    It's never long enough, is it? Open Subtitles انها ليست ابدا طويلة بما فيه الكفاية، أليس كذلك؟
    It is never the girl's fault, even when it is the girl's fault. Open Subtitles انها ليست ابدا خطأ الفتاة، حتى عندما يكون خطأ الفتاة.
    If I tell Sasha I don't want them around, then she's never gonna want to see me again. Open Subtitles إذا قلت ساشا أنا لا أريد منهم حولها، ثم انها ليست ابدا ستعمل تريد أن ترى لي مرة أخرى.
    That way she's never fully naked. Open Subtitles وبهذه الطريقة انها ليست ابدا المجردة تماما.
    It's never a good idea to represent yourself in a personal case. Open Subtitles انها ليست ابدا فكرة جيدة لتمثيل نفسك في قضية شخصية.
    It's never enough for family, okay? Open Subtitles انها ليست ابدا بما فيه الكفاية للأسرة، حسنا؟
    It's never gonna end, is it? Open Subtitles انها ليست ابدا الحرب ستضع أوزارها، أليس كذلك؟
    It's never the fault of the people that are close to you. Open Subtitles انها ليست ابدا خطأ من الناس التي هي قريبة لك.
    It's never as satisfying as you hope, and the police always come sooner than you expect. Open Subtitles انها ليست ابدا مرضية كما كما كنت آمل، والشرطة تأتي دائما وقت أقرب مما كنت تتوقع.
    You know, this crusade of yours... it's never gonna end, right? Open Subtitles تعلمون، هذه الحملة الصليبية لك... انها ليست ابدا ستضع أوزارها، أليس كذلك؟
    Oh, it's never too late. Open Subtitles أوه، انها ليست ابدا في وقت متأخر جدا.
    It's never gonna happen for me. Open Subtitles انها ليست ابدا سوف يحدث بالنسبة لي.
    It's never a good time for you. Open Subtitles انها ليست ابدا وقتا طيبا بالنسبة لك.
    It's never gonna end. Open Subtitles انها ليست ابدا الحرب ستضع أوزارها.
    Well, she's never not Angie. Open Subtitles حسنا، انها ليست ابدا لا انجي.
    When your face is all screwed up and jowly like that, it is never nothing. Open Subtitles عندما وجهك هو مشدود كل ما يصل ومرتخية من هذا القبيل، انها ليست ابدا لا شيء.
    And when you look at all the tides of Indian history that follow, you can see that identity is never static, always in the making and never made. Open Subtitles وعند النظر في جميع المد والجزر من التاريخ الهندي التي تتبع، يمكنك أن ترى أن الهوية ليست ابدا ثابت، دائما في صنع وقط.
    To a Nietzschean, a game is never just a game. Open Subtitles إلى النيتشوية, لعبة ليست ابدا مجرد لعبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more