"ليست هذه هي" - Translation from Arabic to English

    • This is not
        
    • That's not
        
    • This isn't the
        
    • That is not
        
    • was not the
        
    Unfortunately, This is not the case concerning most of the border crossing points and along the eastern Green Border. UN ولسوء الحظ، ليست هذه هي الحالة فيما يتعلق بمعظم نقاط العبور الحدودية وعلى طول الخط الأخضر الشرقي.
    This is not the way I envisioned our family reunion. Open Subtitles ليست هذه هي الطريقة التي تصوّرتها للمّ شملنا العائلي
    That's not the point. You don't date your friend's exes. Open Subtitles ليست هذه هي النقطة لا تواعدي الأصدقاء السابقين لصديقاتك
    They're nothing alike, but That's not the point. Open Subtitles لا يوجد شيء شبه الاخر, ولكن ليست هذه هي النقطة.
    This isn't the easiest relationship because of how we started. Open Subtitles ليست هذه هي أسهل العلاقة بسبب الطريقة التي بدأنا.
    Uh, no, sir, I promise That is not the way they work. Open Subtitles اوه لا سيدي أعدك ليست هذه هي الطريقة التي يعملون بها
    This is not the first time for you huh? Open Subtitles ليست هذه هي المرة الأولى بالنسبة لكِ، صحيح؟
    This is not his first election to a leadership position at the United Nations. UN ليست هذه هي المرة الأولى التي يُنتخب فيها ليشغل منصباً قيادياً في الأمم المتحدة.
    However, This is not the norm but the exception to the rule. UN ولكن ليست هذه هي القاعدة وإنما الاستثناء من القاعدة.
    However, This is not the only question that needs to be addressed. UN ولكن ليست هذه هي المسألة الوحيدة التي تحتاج إلى معالجة.
    This is not the case, however, where the asset or the grantor moves from one State to another. UN ولكن ليست هذه هي الحال متى انتقلت الموجودات أو انتقل المانح من دولة إلى أخرى.
    This is not the first time that I have had the honour of being here at the United Nations. UN ليست هذه هي المرة اﻷولى التي أتشرف فيها بالوجود هنا في اﻷمم المتحدة.
    Hold it, love That's not the way to light the cigarette Open Subtitles إنتظري عزيزتي ليست هذه هي الطريقة لإشعال السيجارة
    That's not the point, Stewie. I'm just tired of every girl I meet being crazy. Open Subtitles ليست هذه هي المشكلة , ستيوي أنا متعب من كل فتاة أقابلها تكون مجنونة
    No, That's not life, and if it is, I don't care. Open Subtitles كلا, ليست هذه هي الحياة, و إذا كانت كذلك, لا يهمني.
    That's not the point. I have to watch out for my lungs, take care of myself. Open Subtitles ليست هذه هي النقطه ، يجب ان اعتني برئتي وبنفسي
    This isn't the first time I tried to get clean, either. Open Subtitles ليست هذه هي المرة الأولى التي حاولت الحصول نظيفة، إما.
    This isn't the first time I thought about doing this. Open Subtitles ليست هذه هي المرة الأولى التي فكرت فيها القيام بذلك
    This isn't the first time I've had to tell you, Sarah. Open Subtitles ليست هذه هي المرة الأولى التى أقولها لكى،يا سارة.
    Listen to me. That is not the way they usually look. Open Subtitles أنصت إلي، ليست هذه هي الهيئة التي تكون عليها عادة
    However, That is not the only way of looking at the segregation of professions. UN غير أنه ليست هذه هي الطريقة الوحيدة التي يُنظر بها للفصل بين المهن.
    Although a preliminary version had been made available in advance, that was not the procedure laid down by the General Assembly. UN حقا، إن نسخة أولية قد تم نشرها مقدما، ولكن ليست هذه هي طريقة العمل التي تتوخاها الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more