| After business with Leonov, just me sitting with you squares us with Gregor, yes? | Open Subtitles | بعد تجارية مع ليونوف، لي فقط يجلس معك الساحات لنا مع غريغور، نعم؟ |
| I'll just tell the cops it was just me. | Open Subtitles | وسوف أقول فقط رجال الشرطة كان لي فقط. |
| You know, before the quarantine was in place in St. Louis, it was just me and 115 people in a Costco. | Open Subtitles | تعلمون، قبل كان الحجر في مكان في سانت لويس، كان لي فقط و 115 شخصا في كوستكو. |
| Before adjourning this plenary meeting, let me just make two brief announcements. | UN | وقبل رفع هذه الجلسة العامة، اسمحوا لي فقط أن أدلي ببيانين موجزين. |
| Let me just make some very personal observations before I leave this beautiful city of Geneva and this historic chamber. | UN | واسمحوا لي فقط بإبداء بعض الملاحظات الشخصية قبل مغادرة مدينة جنيف الجميلة وهذه القاعة التاريخية. |
| He said he got a special phone just for me. | Open Subtitles | هو قال انه حصل على هاتف خاص لي فقط |
| Is it just me, or did she age 10 years this week? | Open Subtitles | هل يبدو هذا لي فقط , أم أنها قد كبرت بالعمر لـ 10 سنين في غضون هذا الأسبوع ؟ |
| just me and, like, my favourite bin bag full of empty crisp packets. | Open Subtitles | لي فقط, ومثل, المفضلة بن حقيبة مليئة الحزم هش فارغة. |
| It's not just me who's going to die when I step outside. | Open Subtitles | وليس لي فقط الذين لن يموت عندما كنت خطوة خارج. |
| Is it just me or did he look more alive dead? | Open Subtitles | هل لي فقط أو أنه لم تبدو أكثر على قيد الحياة الأموات؟ |
| I mean, it's just me and a few unmanned cameras doing things I'd probably be doing anyways. | Open Subtitles | أعني، انها لي فقط وعدد قليل من الكاميرات من دون طيار القيام بأشياء كنت على الأرجح أن تفعل أي حال. |
| Is it just me or did it sound like he's gonna wank off a dolphin? | Open Subtitles | هل لي فقط أو أنها لم يبدو وكأنه انه ستعمل العادة السرية قبالة الدلفين ؟ |
| Let me just mention a few reasons I say that not all is well in the islands. | UN | واسمحوا لي فقط أن أذكر بعض الأسباب لقولي أن كل شيء ليس على ما يرام في الجزر. |
| Finally, let me just react quickly to one other issue. | UN | وفي الختام، اسمحوا لي فقط بالتعليق بسرعة على مسألة أخرى. |
| Before concluding, let me just refer to another remark which was made by the representative of Israel. | UN | قبل أن أختتم تعليقي، اسمحوا لي فقط أن أشير إلى ملاحظـة أخـرى أدلـى بهـا ممثل إسرائيل. |
| I will not make any further comments on this issue here, but let me just say that we fully associate ourselves with these remarks made by Germany. | UN | ولن أدلي بأي تعليقات إضافية بشأن هذه المسألة هنا، لكن اسمحوا لي فقط بأن أقول إننا نتفق تماماً مع الملاحظات التي أدلت بها ألمانيا. |
| Okay, let me just sign this right here. | Open Subtitles | حسنا، اسمحوا لي فقط التوقيع على هذا هنا. |
| I've been thinking how dangerous it would be. Not just for me, but for you. | Open Subtitles | كنت أفكر كم سيكون هذا خطيراً ليس لي فقط ولكن لك أيضاً. |
| I only showed up this morning because I thought you'd be here. | Open Subtitles | وأظهر لي فقط هذا الصباح لأنني أعتقد أنك ستكون هنا. |
| Let me only mention that Slovenia is among those Member States that favour an increase in both categories of members of the Security Council, permanent and non-permanent. | UN | واسمحوا لي فقط أن أذكر أن سلوفينيا من بين تلك الدول اﻷعضاء التي تؤيد زيادة كل من مجموعتي أعضاء مجلس اﻷمن الدائمين وغير الدائمين. |
| You work for me! - Untranslated subtitle - only me! | Open Subtitles | أنت تعمل لي فقط لي أنا دعني أسمعك تقولها |
| Because I desire you! Don't hide! You must be mine... only mine! | Open Subtitles | لأنني أرغب فيك، لا تتخفي؛ يجب أن تكون لي، لي فقط |
| You're distracting not just to me, but everyone, isn't he? | Open Subtitles | أنت مشتت, ليس لي فقط لكن للجميع, أليس كذلك؟ |
| But if after our marriage you want to sing only for me, of course you have the right. | Open Subtitles | لكن, لو أردتي بعد أن نتزوج أن تغني لي فقط, بالطبع لكِ الحق فى ذلك |
| It's virtually a good deed, because Canadian Gold doesn't just mine gold. | Open Subtitles | تكاد تكون حسنة لأن الذهب الكندي ليس لي فقط |
| Is it me or is that room like a fucking holding cell for the criminally insane? | Open Subtitles | هل يُهيّأ لي فقط أم أنّ تلك الغرفة مثل زنزانة للمجرمين المجانين؟ |
| Listen, listen, you got to make it clear in every way they need to hold off and sell only to me. | Open Subtitles | اسمع, عليك أن توضّح الأمر في كل شيء عليهم أن يتوقفوا ويبيعون لي فقط |