Do write to me if you need anything or money. Okay? | Open Subtitles | أرسل لي لو احتجت أي شيء أو احتجت للمال، متفقين؟ |
It seems to me... if anyone should be upset, mate, it's me. | Open Subtitles | يبدو لي لو أن أحدا سيكون منزعجا يا صاح، فسيكون أنا |
You're more than welcome to join me, if you want. | Open Subtitles | انتِ أكثر من مرحّب بكِ للإنضمام لي لو تريدين. |
And I'm sure you would do the same for me if I needed a favor. | Open Subtitles | وأنا متأكدة أنكما ستفعلان المثل لي لو احتجت إلي معروفاً |
What will happen to me if I can't bear children? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لي لو كنتُ عاجزة على الإنجاب؟ |
Which might actually be a lot of fun for me if we were spending any time together. | Open Subtitles | وقد يكون ذلك أكثر إمتاعاً لي لو كنّا نقضي أيّاً من الوقت معاً |
That's okay with me if it's okay with you, un-unless you wanna check out the menu. | Open Subtitles | إنه مناسب لي لو كان مناسب لكِ إلا إذا كنتِ ترغبين بتفقد قائمة الطعام؟ |
Correct me if I'm wrong, but wasn't our deal that, if I won our tennis match, you stay hidden until after regionals? | Open Subtitles | صححي لي لو كنت مخطئة لكن , ألم يكن الإتفاق أنني لو فزت تبقي مختفية في الكوخ حتي أنتهي من بطولة التنس ؟ |
{\pos(120,270)}Everybody told me if I moved to America, I'd be murdered. | Open Subtitles | الكل قال لي لو إنتقلت إلى أمريكا فسوف أُقتل |
Then permit me to bid you good day, ma'am, and forgive me if my visit was ill-timed. | Open Subtitles | إذاً اسمحي لي بأن أتمنى لكِ يوم جيد , سيدتي و اغفري لي لو كانت زيارتي لكِ في وقت غير مناسب |
You got any idea what Nando would do to me if I let you go? | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عما يمكن لناندو أن يفعل لي لو تركتك تذهب؟ |
No. She's too worried about what might happen to me if she did. | Open Subtitles | كلا، إنها قلقة بشأن ما قد يحدث لي لو ذهبت هي للشرطة. |
Is your forgiving him more important than what it would have done to me if I would have lost you? | Open Subtitles | هل مسامحته أهم لديك من ما قد كان سيحدث لي لو فقدتك؟ |
Things could have gone a whole lot different for me, if your parents hadn't taken me in. | Open Subtitles | ولكانتْ الأمورُ قد أخذت مجرىً آخر بالنسبة لي لو لم يبسط والديكِـ ذراعيهما لي |
So excuse me if I'm not feeling more enthusiastic. | Open Subtitles | لذلك إسمحي لي لو أنني لا أشعر بحماس أكثر |
It'd be a real problem for me if the drugs coming in here are traced back to you. | Open Subtitles | أنها مشكلة بالنسبة لي لو عرفت أن المخدرات هنا من تهريبك |
Prison's a picnic compared to what happens to me if I talk. | Open Subtitles | السجن أشبه بنزهة مُقارنة لما سيحدث لي لو تكلّمت. |
Well, I'm sure you'd do the same thing for me if I ever needed... | Open Subtitles | حسناً, واثقٌ أنّك كنت ستفعل الشيئ ذاتهُ لي .. لو كنتُ قد احتجتُ |
And maybe I thought for just one second it would be better for me if he were dead. | Open Subtitles | و ربما ظننت ربما لثانية واحدة أنه من الأفضل لي لو كان ميتاً |
You know what my father would've done to me if he found this in my room? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا كان أبي ليفعل لي لو وجدها عندي؟ |