"لي لو" - Translation from Arabic to English

    • me if
        
    Do write to me if you need anything or money. Okay? Open Subtitles أرسل لي لو احتجت أي شيء أو احتجت للمال، متفقين؟
    It seems to me... if anyone should be upset, mate, it's me. Open Subtitles يبدو لي لو أن أحدا سيكون منزعجا يا صاح، فسيكون أنا
    You're more than welcome to join me, if you want. Open Subtitles انتِ أكثر من مرحّب بكِ للإنضمام لي لو تريدين.
    And I'm sure you would do the same for me if I needed a favor. Open Subtitles وأنا متأكدة أنكما ستفعلان المثل لي لو احتجت إلي معروفاً
    What will happen to me if I can't bear children? Open Subtitles ماذا سيحدث لي لو كنتُ عاجزة على الإنجاب؟
    Which might actually be a lot of fun for me if we were spending any time together. Open Subtitles وقد يكون ذلك أكثر إمتاعاً لي لو كنّا نقضي أيّاً من الوقت معاً
    That's okay with me if it's okay with you, un-unless you wanna check out the menu. Open Subtitles إنه مناسب لي لو كان مناسب لكِ إلا إذا كنتِ ترغبين بتفقد قائمة الطعام؟
    Correct me if I'm wrong, but wasn't our deal that, if I won our tennis match, you stay hidden until after regionals? Open Subtitles صححي لي لو كنت مخطئة لكن , ألم يكن الإتفاق أنني لو فزت تبقي مختفية في الكوخ حتي أنتهي من بطولة التنس ؟
    {\pos(120,270)}Everybody told me if I moved to America, I'd be murdered. Open Subtitles الكل قال لي لو إنتقلت إلى أمريكا فسوف أُقتل
    Then permit me to bid you good day, ma'am, and forgive me if my visit was ill-timed. Open Subtitles إذاً اسمحي لي بأن أتمنى لكِ يوم جيد , سيدتي و اغفري لي لو كانت زيارتي لكِ في وقت غير مناسب
    You got any idea what Nando would do to me if I let you go? Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عما يمكن لناندو أن يفعل لي لو تركتك تذهب؟
    No. She's too worried about what might happen to me if she did. Open Subtitles كلا، إنها قلقة بشأن ما قد يحدث لي لو ذهبت هي للشرطة.
    Is your forgiving him more important than what it would have done to me if I would have lost you? Open Subtitles هل مسامحته أهم لديك من ما قد كان سيحدث لي لو فقدتك؟
    Things could have gone a whole lot different for me, if your parents hadn't taken me in. Open Subtitles ولكانتْ الأمورُ قد أخذت مجرىً آخر بالنسبة لي لو لم يبسط والديكِـ ذراعيهما لي
    So excuse me if I'm not feeling more enthusiastic. Open Subtitles لذلك إسمحي لي لو أنني لا أشعر بحماس أكثر
    It'd be a real problem for me if the drugs coming in here are traced back to you. Open Subtitles أنها مشكلة بالنسبة لي لو عرفت أن المخدرات هنا من تهريبك
    Prison's a picnic compared to what happens to me if I talk. Open Subtitles السجن أشبه بنزهة مُقارنة لما سيحدث لي لو تكلّمت.
    Well, I'm sure you'd do the same thing for me if I ever needed... Open Subtitles حسناً, واثقٌ أنّك كنت ستفعل الشيئ ذاتهُ لي .. لو كنتُ قد احتجتُ
    And maybe I thought for just one second it would be better for me if he were dead. Open Subtitles و ربما ظننت ربما لثانية واحدة أنه من الأفضل لي لو كان ميتاً
    You know what my father would've done to me if he found this in my room? Open Subtitles هل تعلم ماذا كان أبي ليفعل لي لو وجدها عندي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more