| but it takes time to sieve so much water. | Open Subtitles | لَكنَّه يسغرق بعض الوقت لتصفية الكثير من الماء. |
| but it's more destructive if you can't harness it. | Open Subtitles | لَكنَّه أكثرُ دماراً إذا أنت لا تَستطيعُ استخدامه؟ |
| Look, I know this doesn't seem important, but it is to me. | Open Subtitles | ، أانظر أناأَعْرفُ أن هذا لا يبْدو مهم، لَكنَّه مهماً لي. |
| Ma'am, we think it was a student volunteer with a pal at HHS, but he's gone now. | Open Subtitles | سيدتي، نَعتقدُ بأنّه كَانَ طالب متطوّعِ مَع زميل في إتش إتش إس، لَكنَّه ذهب الآن. |
| He's the bagman, yeah, but he's also the bad man. | Open Subtitles | هو رجل الحقيبة ، نعم، لَكنَّه أيضاً الرجلُ السيئُ. |
| He was obviously outside Doreen's apartment, but he's not our guy. | Open Subtitles | هو كَانَ من الواضح خارج شُقَّة دورين، لَكنَّه لَيسَ رجلَنا. |
| It's just I wouldn't have gotten those kind'cause they don't go with the bathroom, but it doesn't matter. | Open Subtitles | هو فقط أنا ما كُنْتُ سأَكْسبُ أولئك النوعِ ' يَجْعلُ هم لا إذهبْ بالحمّامِ، لَكنَّه لا يَهْمُّ. |
| I know it shouldn't matter, but it kind of does. You know? | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه يَجِبُ أَنْ لا يَهْمَّ لَكنَّه نوعَ من العمل اتَعْرفُ؟ |
| but it wasn't. After 7 years, couples go through a crisis. | Open Subtitles | لَكنَّه ما كَانَش كافي بعد 7 سَنَواتِ يَمْرُّ الأزواجُ بأزمة |
| but it's not like you're so honest about everything in your life. | Open Subtitles | لَكنَّه لَيسَ مثل أنت صادق جداً حول كُلّ شيءِ في حياتِكَ. |
| This is definitely stronger than humans, but it's far from superior. | Open Subtitles | حسناً , بالتأكيد أقوى مِنْ البشرِ لَكنَّه بعيدُ عن الرقى |
| but it won't look good if you apply it that thick, honey. | Open Subtitles | لَكنَّه لَنْ يَبْدوَ في حالة جيّدة إذا تُطبّقُه ذلك الغبيِّ، حبيبى. |
| This board does not reject innovation but it must be watched carefully. | Open Subtitles | هذه اللوحةِ لا إبداع مرفوضِ، لَكنَّه يَجِبُ أَنْ يَكُونَ راقبَ بعناية. |
| but it doesn't sound like you two are that close anyway. | Open Subtitles | لَكنَّه لا يَبْدو مثلك إثنان ذلك الإنتهاءِ على أية حال. |
| I can't believe it, but it got even crappier. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاده، لَكنَّه أصبحَ كرابر مستوي. |
| but he could not do as much as he wanted to | Open Subtitles | لَكنَّه لا يَستطيعُ أَنْ يَعمَلُ بقدر ما أرادَ ان يكون |
| He's listening to everything but he doesn't want to hear | Open Subtitles | هو يَستمعُ إلى كُلّ شيءِ لَكنَّه لا يُريدُ السَمْع |
| Could've become president, but he chose to serve God. | Open Subtitles | ممكن أن يُصبحُ رئيساً، لَكنَّه إختارَ خِدْمَة الله |
| I don't know how he did it, but he did it. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَيفَ هو عَمِلَ هو، لَكنَّه عَمِلَ هو. |
| She was dating this college guy, but he dumped her. | Open Subtitles | إنها كَانتْ تُواعدُ ذلك الفتى الجامعي لَكنَّه تَخلّصَ منها |
| I MEAN, HE CAN DUNK, but he'S NO KOBE BRYANT. | Open Subtitles | أَعْني، هو يُمْكِنُ أَنْ يُغمّسَ، لَكنَّه ليس كوب بريانت. |
| - but it was time to get some ratings. | Open Subtitles | - لَكنَّه كَانَ وقتاً للحُصُول على بعض التقديراتِ. |