Maintains a reference system on Subsidiary Organs of the General Assembly. | UN | تعد نظاما مرجعيا لﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة؛ |
The incumbent would provide substantive services to the Subsidiary Organs established by the Security Council, and in particular, to the sanctions committees, and administer secretariat services related thereto; | UN | وسيقدم شاغل الوظيفة الخدمات الفنية لﻷجهزة الفرعية التي ينشئها مجلس اﻷمن، ولا سيما للجان الجزاءات، وسيدير خدمات اﻷمانة المتصلة بذلك؛ |
Clarification was also sought and received from the Secretariat on the low utilization rates of Subsidiary Organs that had been granted exceptions to meet during the forty-seventh session. | UN | كما طلب إيضاح عليه من اﻷمانة العامة، وقامت هـي بتقديمه، بشأن انخفاض معـدلات الانتفاع لﻷجهزة الفرعية التي منحت استثناءات للاجتماع خلال الدورة السابعة واﻷربعين. |
The incumbent would provide substantive services to the Subsidiary Organs established by the Security Council, and in particular, to the sanctions committees, and administer secretariat services related thereto; | UN | وسيقدم شاغل الوظيفة الخدمات الفنية لﻷجهزة الفرعية التي ينشئها مجلس اﻷمن، ولا سيما للجان الجزاءات، وسيدير خدمات اﻷمانة المتصلة بذلك؛ |
102. The Committee took note of the oral report on the provision of written meeting records to Subsidiary Organs of the General Assembly. | UN | ٢١٠- أحاطت اللجنة علما بالتقرير الشفوي عن توفير المحاضر التحريرية لﻷجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة. |
The largest group is composed of staff who do not serve in the United Nations Secretariat but in the secretariats of Subsidiary Organs that enjoy special status granted by the General Assembly concerning the appointment of their staff. | UN | وتتألف أكبر مجموعة من الموظفين الذين لا يعملون في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وإنما في خدمة اﻷمانات العامة لﻷجهزة الفرعية التي تتمتع بمركز خاص تمنحه الجمعية العامة فيما يتعلق بتعيين موظفي هذه اﻷجهزة. |
The Division consists of three components, the General Assembly Secretariat Services Branch, the General Assembly Subsidiary Organs Secretariat Services Branch and the Division for Palestinian Rights. | UN | وتتكون الشعبة من ثلاثة أفرع هي فرع خدمات أمانة الجمعية العامة، وفرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة، وشعبة حقوق الفلسطينيين. |
1.7.2. General Assembly Subsidiary Organs Secretariat Services Branch | UN | ١-٧-٢ فرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة |
The Division consists of four components, the Security Council Secretariat Services Branch, the Security Council Subsidiary Organs Secretariat Services Branch, the Security Council Practices and Charter Research Branch, and the Military Staff Committee Secretariat. | UN | وتتكون هذه الشعبة من أربعة أفرع هي: فرع خدمات أمانة مجلس اﻷمن، وفرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية لمجلس اﻷمن، وفرع ممارسات مجلس اﻷمن وبحوث الميثاق، وأمانة لجنة اﻷركان العسكرية. |
Security Council Subsidiary Organs Secretariat Services Branch | UN | ١-٨-٢ فرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية لمجلس اﻷمن |
The Division provides secretariat services to the Security Council and its Subsidiary Organs and consists of three branches: the Security Council Secretariat Services Branch, the Security Council Subsidiary Organs Secretariat Services Branch and the Security Council Practices and Charter Research Branch. | UN | وتوفر الشعبة خدمات اﻷمانة إلى مجلس اﻷمن وأجهزته الفرعية وتتكون من ثلاثة فروع: فرع خدمات اﻷمانة لمجلس اﻷمن، وفرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية لمجلس اﻷمن، وفرع ممارسات مجلس اﻷمن وبحوث الميثاق. |
The Division provides secretariat services to the Security Council and its Subsidiary Organs and consists of three branches: the Security Council Secretariat Services Branch, the Security Council Subsidiary Organs Secretariat Services Branch and the Security Council Practices and Charter Research Branch. | UN | وتوفر الشعبة خدمات اﻷمانة إلى مجلس اﻷمن وأجهزته الفرعية وتتكون من ثلاثة فروع: فرع خدمات اﻷمانة لمجلس اﻷمن، وفرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية لمجلس اﻷمن، وفرع ممارسات مجلس اﻷمن وبحوث الميثاق. |
3. Control and limitation of documentation: provision of written meeting records to Subsidiary Organs of the General Assembly. | UN | ٣ - مراقبة الوثائق والحد منها: توفير محاضر مكتوبة للجلسات لﻷجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة. |
(e) Addition of one P-3 post is proposed for the Security Council Subsidiary Organs Secretariat Services Branch to assist it with the drastically expanding workload assigned by the sanctions committees. | UN | )ﻫ( يقترح إضافة وظيفة برتبة ف-٣ لفرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية التابعة لمجلس اﻷمن لمساعدة الفرع في النهوض بعبء العمل الذي تحدده لجان الجزاءات والمتزايد بصورة كبيرة. |
101. It was nevertheless proposed that the Committee reiterate its request to Subsidiary Organs to consider the use of unedited verbatim transcripts, in view of the considerable cost savings that could be realized. | UN | ١٠١ - ومع ذلك كان هناك اقتراح بأن تكرر اللجنة طلبها لﻷجهزة الفرعية أن تنظر في استخدام النصوص الحرفية غير المحررة، في ضوء الوفورات العظيمة في التكاليف التي يمكن تحقيقها من وراء ذلك. |
103. The Committee reiterated its request to Subsidiary Organs of the General Assembly to consider the use of unedited verbatim transcripts of their proceedings. | UN | ١٠٣ - كررت اللجنة طلبها لﻷجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة أن تنظر في استخدام النصوص الحرفية غير المحررة لتسجيل وقائع اجتماعاتها. |
(d) Consideration of the draft biennial calendar of conferences and meetings of Subsidiary Organs of the Economic and Social Council for 1998-1999. | UN | )د( النظر في مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لﻷجهزة الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩. |
(d) Consideration of the draft biennial calendar of conferences and meetings of Subsidiary Organs of the Economic and Social Council for 1998-1999 | UN | )د( النظر في مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لﻷجهزة الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ |
The Committee will meet in mid-June to discuss the draft calendar of conferences and meetings of Subsidiary Organs of the Economic and Social Council for 1998-1999, and to convey its observations to the Council. | UN | ستجتمع اللجنة في منتصف حزيران/يونيه لمناقشة مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لﻷجهزة الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، وإحالة ملاحظاتها إلى المجلس. |
At the same time, I agree that we should try to provide as much time as possible for the subsidiary bodies. | UN | وفي الوقت ذاته، أوافق على أنه ينبغي لنا أن نحاول إتاحة أكبر وقت ممكن لﻷجهزة الفرعية. |
The Subcommittee on Nutrition is being reviewed in the context of the overall review of the subsidiary machinery. | UN | وتستعرض اللجنة الفرعية للتغذية حاليا في سياق الاستعراض العام للأجهزة الفرعية. |