| This has provided the policy framework for developing national indicators on a wide range of human development themes. | UN | وقد وفر ذلك إطار السياسة اللازم لوضع مؤشرات وطنية بشأن مجموعة واسعة من مواضيع التنمية البشرية. |
| The indicators serve as points of reference for countries to develop national indicators of sustainable development. | UN | وتُتخذ هذه المؤشرات نقاطا مرجعية للبلدان لتطوير مؤشرات وطنية للتنمية المستدامة. |
| national indicators on food insecurity should be included and national nutrition councils be established. | UN | ويجب إدراج مؤشرات وطنية عن انعدام الأمن الغذائي وإنشاء مجالس وطنية للتغذية. |
| As suggested by OHCHR, Portugal had already developed national indicators on the right to education and the right to liberty and security of the person. | UN | فوفقاً لاقتراح المفوضية السامية لحقوق الإنسان، وضعت البرتغال بالفعل مؤشرات وطنية بشأن حق الشخص في التعليم والحرية وفي الأمان على شخصه. |
| The Ministry of Justice has endeavored, through the National Secretariat of Public Security (Secretaria Nacional de Segurança Pública - SENASP), to harmonize and provide comprehensive national indicators on violence, although, again, this effort necessarily relies on data submitted by individual states. | UN | وقد سعت وزارة العدل، عن طريق الأمانة الوطنية للأمن العام، إلى وضع مؤشرات وطنية شاملة بشأن العنف ومواءمتها، مع أنه لا مناص في هذا العمل أيضاً، من الاعتماد على البيانات التي تقدمها كل ولاية. |
| This ultimately requires the development of national indicators with which to benchmark the effectiveness of national environmental policy plans and indicators with which to measure industry environmental performance. | UN | وهذا يستلزم آخر المطاف وضع مؤشرات وطنية لتحديد فعالية خطط السياسة البيئية الوطنية، ووضع مؤشرات يقاس بها اﻷداء البيئي للصناعة. |
| Please allow me to quote some data from nine national indicators monitoring the progress of the national AIDS programme and HIV-related behaviour. | UN | واسمحوا لي أن أشير إلى بعض البيانات المستقاة من تسعة مؤشرات وطنية لرصد التقدم المحرز في تنفيذ برنامج الإيدز الوطني والسلوك المتصل بفيروس نقص المناعة البشرية. |
| The development of national indicators to track progress in aspects of development peculiar to small states is however a necessary task to more accurately reflect the national circumstances, development needs and progress made. | UN | بيد أن وضع مؤشرات وطنية لتعقب التقدم في جوانب التنمية الخاصة بالدول الصغيرة هو مهمة ضرورية لتبيان الظروف الوطنية واحتياجات التنمية والتقدم المحرز على نحو أكثر دقة. |
| The purpose of the programme is to establish national indicators and a global database; analyse related data at the local, national and regional levels; monitor progress in the implementation of the Convention; and devise and evaluate strategies and programmes. | UN | الهدف من البرنامج بناء مؤشرات وطنية وقاعدة بيانات شاملة، تحليل المعلومات المترابطة على المستوى المحلي والوطني والإقليمي، مراقبة التقدم المحرز في تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، تخطيط الاستراتيجيات والبرامج وتقييمها. |
| 102. Continued efforts are needed to develop, utilize and disseminate cost-effective national indicators to measure progress in achieving the goals of sustainable development, including gender-disaggregated data and information. | UN | 102 - ويلزم استمرار الجهود لتطوير واستخدام ونشر مؤشرات وطنية فعالة من حيث التكلفة لقياس مدى التقدم في تحقيق أهداف التنمية المستدامة، بما في ذلك البيانات والمعلومات المصنفة جنسانيا. |
| national indicators were needed to inform a State of its achievement in its own jurisdiction, but a rich State also needed international indicators for assessing its own progress in dealing with health in relation to poor States. | UN | وتدعو الحاجة إلى وضع مؤشرات وطنية لتطّلع الدولة من خلالها على ما حققته من إنجازات في نطاق أراضيها، غير أن الدول الغنية تحتاج إلى مؤشرات دولية لتقييم التقدم الذي أحرزته في معالجة مسائل الصحة بالقياس مع الدول الفقيرة. |
| 90. To further strengthen the National Monitoring System, UNICEF together with the respective ministries and in partnership with UNFPA, focused on the development of the national indicators on women, children and youth. | UN | 90 - ولزيادة تعزيز نظام الرصد الوطني، ركزت اليونيسيف، بالتعاون مع الوزارات المعنية وفي شراكة مع الصندوق، على وضع مؤشرات وطنية عن النساء والأطفال والشباب. |
| The Agency has developed the Zimbabwe Statistics Database (ZIMDAT) which contains prioritized national indicators to monitor progress towards the Millennium Development Goals. | UN | 2- وقد وضعت الوكالة قاعدة بيانات لإحصاءات زمبابوي تتضمن مؤشرات وطنية محددة الأولويات لرصد التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
| 39. The national criteria for live births and, consequently, infant mortality, which were applied until 2004, were at variance with the criteria recommended by the World Health Organization (WHO) and yielded significantly lower national indicators. | UN | 39- وكانت المعايير الوطنية للولادات الحية، وبالتالي، لوفيات الرضع، والمطبقة حتى عام 2004، مخالفة للمعايير التي أوصت بها منظمة الصحة العالمية وأسفرت عن مؤشرات وطنية أدنى بكثير. |
| 28. Several countries in the Asia-Pacific region have already designed national indicators of well-being, which include both subjective and objective elements. | UN | 28 - وبالفعل قامت عدة بلدان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ بتصميم مؤشرات وطنية للرفاه، تشمل العناصر الذاتية والموضوعية على حد سواء. |
| In addition, capacity-building by UNEP has helped 46 countries (10 ASEAN countries, 15 Caribbean countries, 13 African countries and 8 Latin American countries) to develop national indicators to steer future planning in a more biodiversity-friendly direction. | UN | وإضافة إلى ذلك، ساعدت أنشطة البرنامج في مجال بناء القدرات 46 بلدا (10 من بلدان رابطة أمم جنوب شرق آسيا و 15 بلدا من منطقة البحر الكاريبي، و 13 بلدا أفريقيا، و 8 بلدان من أمريكا اللاتينية) من أجل وضع مؤشرات وطنية لتوجيه التخطيط في المستقبل وجعله أكثر ملاءمة للتنوع البيولوجي. |
| Some statistical approaches have been developed to describe money-laundering: producing national indicators on the risk or vulnerability to money-laundering or applying indirect methods to estimate the global volume of illicit financial flows related to specific areas. | UN | وقد جرى إعداد بعض النهج الإحصائية لوصف غسل الأموال: مما نتج عنه مؤشرات وطنية بشأن مخاطر غسل الأموال أو مدى التعرض له() أو تطبيق أساليب غير مباشرة لتقدير الحجم العالمي للتدفقات المالية غير المشروعة المتصلة بمجالات معينة(). |
| (f) Urge developed countries and international organizations to assist developing countries, as appropriate, in establishing the basic statistical and data capacities for the development of national indicators of sustainable development, through, inter alia, financial support, capacity-building, technical assistance and twinning arrangements. | UN | (و) أن تحث البلدان المتقدمة النمو والمنظمات الدولية على مساعدة البلدان النامية، حسب الاقتضاء، في إقامة قدراتها الأساسية في مجال الإحصاء والبيانات من أجل تطوير مؤشرات وطنية للتنمية المستدامة، ويمكن أن تكون هذه المساعدة عن طريق الدعم المالي أو بناء القدرات أو المساعدة التقنية أو توأمة البرامج. |
| national indicators on violence against women, safety of women and children, and access of victims/survivors to justice have also been developed (Bolivia (Plurinational State of), Bulgaria, Colombia, Finland and Republic of Korea). | UN | ووُضِعَت أيضاً مؤشرات وطنية عن العنف ضد المرأة، وسلامة المرأة والطفل، وإمكانية وصول ضحايا العنف/الناجيات منه إلى العدالة (بلغاريا، وبوليفيا (دولة - المتعددة القوميات) وجمهورية كوريا، وفنلندا، وكولومبيا). |
| 27. Initial tasks of the programme will include assistance to Member States in their efforts to monitor national implementation of the Plan of Action, including developing national indicators and supporting data, engaging civil society in assisting Member States in assessment measures and updating and upgrading the Internet-accessible database of national policies and programmes established and maintained by the programme. | UN | 27 - وسوف تتضمن المهام الأولية للبرنامج تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء في جهودها الرامية إلى رصد التنفيذ الوطني لخطة العمل، مما يشمل وضع مؤشرات وطنية وبيانات داعمة، وإشراك المجتمع المدني في مساعدة الدول الأعضاء في تدابير التقييم، وتحديث وتحسين قاعدة بيانات السياسات والبرامج الوطنية، التي يمكن الوصول إليها عن طريق شبكة الإنترنت، التي أنشأها البرنامج ويواليها. |