| But What's the point of trying to murder us anyways? | Open Subtitles | لكن ما المغزى من محاولة قتلنا، على كل حال؟ |
| I like you too, but What's the point in any of it? | Open Subtitles | وأنا مجعبٌ بكِ أيضاً, ولكن ما المغزى في أيٍ من هذا؟ |
| What's the point of a secret knock if you don't use it? | Open Subtitles | ما المغزى من وضعنا دقّات باب سريّة إن كنت لا تستخدمها؟ |
| What's the point of having these powers when I can't use them to help anyone? | Open Subtitles | ما المغزى مِن امتلاك هذه القدرات بينما لا أستطيع استعمالها لمساعدة أحد؟ |
| So What's the point of serving a god, none of us knows what he wants? | Open Subtitles | إذا ما المغزى من خدمة إلهٍ ما، دون أن يعرف أحد منّا مبتغاه؟ |
| But What's the point of just handing out unearned statues? | Open Subtitles | ولكن ما المغزى من توزيع جوائز غير مستحقة؟ |
| What's the point of getting up in the morning if you're not gonna reboot the world right, okay, easy | Open Subtitles | ما المغزى من الإستيقاظ مبكرًا إن لم ستمهّد العالم صحيح، حسنًا، تمهّل. |
| What's the point of having this mystical protective barrier if any thing can just... | Open Subtitles | ما المغزى من هذا الحاجز الصائن السحريّ إذا وسع أيّ شيء دخوله؟ |
| What's the point of having a million cups, medals and planes if you don't have any fun? | Open Subtitles | ما المغزى من إمتلاكك لملايين الكئوس والميداليات والطائرات، إذا لم تحظَ بأية متعة؟ |
| I was like, What's the point of even trying when some random loser with a semitruck could take it all away, you know? | Open Subtitles | لقد كنت كما أن ما المغزى من المحاولة حتى عندما يتواجد خاسر ما بشبه شاحنة يستطيع أن يأخذ كل هذا ، أتعلم ؟ |
| What's the point in hiding how crash we are? | Open Subtitles | ما المغزى من إخفاء , كيف نحنُ نُحطم؟ |
| I asked my dad once, uh, What's the point in being a wolf if you just get herded around like a little sheep? | Open Subtitles | سألت من أبي مرة ما المغزى من كوننا ذئاب؟ إذا ما كنت تسير قريبا فقط مثل القطيع الصغير؟ |
| What's the point of us even giving this a second thought? | Open Subtitles | ما المغزى من إعطائنا فرصة ثانية لتغيير مستقبلنا ؟ |
| So please... What's the point of me doing this job if I can't help my own fiancee? | Open Subtitles | ... لذا أرجوك ما المغزى من قيامي بهذا العمل لو لم أستطع مساعدة خطيبتي ؟ |
| He's never around. What's the point? | Open Subtitles | انه غير متواجد على الإطلاق ما المغزى من ذلك ؟ |
| Anyway, What's the point of having potential if you're not going to step up when you're really needed? | Open Subtitles | على أى حال ما المغزى من تملك إمكانيات إذا لم تتصرف حين تكون مُحتاجاً |
| What's the point of being an outlaw when you got responsibilities? | Open Subtitles | ما المغزى من أن أكون خارج عن القانون عندما تكون لديّ مسؤوليات؟ |
| What's the point in keeping him here like that after all this time? | Open Subtitles | ما المغزى من الحِفاظ عليه هكذا طوال الوقت؟ |
| what is the point of being here if they're sending a search party? | Open Subtitles | ما المغزى من وجودنا هنا إن كانوا يرسلون فرق بحث؟ |
| What's the meaning of this? | Open Subtitles | ما المغزى من هذا ؟ |
| What sense would that make? | Open Subtitles | ما المغزى من ذلك؟ |
| I just don't understand what the point is. | Open Subtitles | أنا فقطُ لا أفهمُ ما المغزى من ذلكَ كله |
| Okay, so at what point are we going to follow the sane people and just get to high ground? | Open Subtitles | ما المغزى أننا نلاحق أناس عقلاء و نأخذهم إلى مكانٍ عالي؟ |
| No, I mean what's the fucking point? | Open Subtitles | كلا، أعني ما المغزى بحق الجحيم؟ |