"ما عليّ فعله هو" - Translation from Arabic to English

    • I have to do is
        
    • I gotta do is
        
    • What I need to do is
        
    • I got to do is
        
    • I had to do was
        
    • I've got to do is
        
    All I have to do is sign here, and it is official. Open Subtitles ،كل ما عليّ فعله هو التوقيع هنا ويصبح كل شيء رسمياً
    All I have to do is change the date, cross out your late wife's name... Open Subtitles كل ما عليّ فعله هو تغيري التاريخ وأمسح اسمك زوجتك المتوفاة
    I mean, all I have to do is stay asleep, right? Open Subtitles أعني ، أنّ كلّ ما عليّ فعله هو أبقى مُخدراً ، صحيح ؟
    Look, all I gotta do is track down her fiance and then I'll give her the heave-ho. Open Subtitles أسمعوا , كل ما عليّ فعله هو اقتفاء أثر خطيبها وبعدها سأقوم بطردها
    What I need to do is escape this place now before he files that report and I'm screwed. Open Subtitles ما عليّ فعله هو الخروج من هذا المكان الآن قبل أن يملأ التقرير وينتهي أمري
    All I have to do is drop it in that water, And within three seconds, The muscles in your heart will fibrillate. Open Subtitles كل ما عليّ فعله هو إسقاطه في الماء، وخلال ثلاث ثوان ستتليف عضلات القلب لديك
    All I have to do is tell them you set her up Open Subtitles كل ما عليّ فعله هو إخبارهم أنك أوقعت بها
    All I have to do is deliver this package, and my slate is clean. Open Subtitles كلّ ما عليّ فعله هو تسلّيم هذا الطرد وبعدها سجلي يصبح نظيفـًا
    Now, all I have to do is apply a little pressure under your jaw. Open Subtitles الآن، كلّ ما عليّ فعله هو إنزال ضغط بسيط على فكّكَ
    I have armed security inside. All I have to do is call out. Open Subtitles لديّ فريق أمن مُسلح بالداخل كل ما عليّ فعله هو الاتصال بهم
    All I have to do is push this button and it will crawl all by itself. Open Subtitles كل ما عليّ فعله هو الضغط على هذا الزر فتعرض الأسماء تلقائيا،
    Music is beautiful. All I have to do is play. Open Subtitles الموسيقى جميلة، جُلّ ما عليّ فعله هو العزف.
    And all I have to do is not say anything about some painting to my Mom and Dad? Open Subtitles وكلّ ما عليّ فعله هو ألاّ أقول شيئا عن لوحةٍ ما لأمّي وأبي؟
    Look, I didn't hear a alarm trip on, so all I have to do is get past that door lock. Open Subtitles أسمع ، أنا لم أسمعه يُفعل جهاز الإنذار لذا كل ما عليّ فعله هو تجاوز قفل الباب.
    All I have to do is drop the hammer, and you will look like absolute shit. Open Subtitles كل ما عليّ فعله هو إصدار الحكم وستبدو في حالة فظيعة
    All I have to do is say you came at me. Open Subtitles كلّ ما عليّ فعله هو القول بأنّك هاجمتني.
    All I gotta do is study for five months and we are home free. Open Subtitles كل ما عليّ فعله هو الدراسة لخمس شهور ونحرر بيتنا
    Now all I gotta do is close the deal. Open Subtitles الآن كل ما عليّ فعله هو إنهاء الصفقة
    All I gotta do is rip through'em one by one, until I finally... Open Subtitles فتاة مثل بافي لديها الكثير من الأصدقاء كل ما عليّ فعله هو تمزيقهم واحداً تلو الآخر حتي في النهاية
    What I need to do is find a way to steal a vehicle that can go deep enough to get to the bottom of the trench. Open Subtitles ما عليّ فعله هو سرقة مركبة تستطيع الغوص بعمق كاف للوصول إلى قاع الخندق.
    All I got to do is touch him, and we can fly out of there. Open Subtitles كل ما عليّ فعله هو لمسه ويمكننا الطيران للخارج
    And all I had to do was find you and kill you. Open Subtitles و كل ما عليّ فعله هو العثور عليك و قتلك
    Well, all I've got to do is to apply those same abilities... to this case of mine. Open Subtitles كل ما عليّ فعله هو تطبيق ذات هذه القدرات على هذه القضية الخاصة بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more