| Can you tell us what you did when you got home? | Open Subtitles | أخبرينا ما فعلتِ بعد أن ذهبتِ إلى البيت؟ |
| Were you so overcome with guilt at what you did, that you couldn't bring yourself to indulge in whiskey and finger food? | Open Subtitles | هل استبد بك تأنيب الضمير على ما فعلتِ لحدّ أنّك لم تقوي على الاستمتاع بالويسكي والنقانق؟ |
| I might not like what you did, but I suppose I have to... respect your right to do it. | Open Subtitles | ربما لم يعجبني ما فعلتِ لكن أعتقد بأنني يجب أن أحترم حقك في فعل ذلك |
| Show them regret for what you've done, the pain you've caused. | Open Subtitles | أظهري لهما ندمكِ على ما فعلتِ و الألم الذي سبّبتِه أظهري لهما أنّ بوسعكِ التغيير |
| ♪ But now look at what you've done, you got me down on my knees ♪ | Open Subtitles | ♪ ولكن انظر الآن إلى ما فعلتِ لقد جعلتيني أنحني على ركبتي ♪ |
| Only you know what you did. Now go undo it. | Open Subtitles | وحدكِ تعرفين ما فعلتِ والآن إذهبِ وإعكسيه |
| It doesn't matter how much you drank, what you wore, what you said, what you did. | Open Subtitles | لا يهم مدى شربك أو ماذا لبستِ, أو ما قلتِ, أو ما فعلتِ |
| - It's called a coup. Small flaw in your plan: we saw what you did. | Open Subtitles | نقطة ضعف صغيرة في خطتك, لقد رأينا ما فعلتِ |
| You do what you did, mom and baby both die 9.9 times out of 10. | Open Subtitles | أما ما فعلتِ يموت الطفل و الأم بنسبة 99 بالمئة |
| So just admit that you remember the pitch and that you know what you did. | Open Subtitles | لذا، اعترفي أنّكِ تذكرين الإعلان، وأنّكِ تعلمين ما فعلتِ |
| So just admit that you remember the pitch and that you know what you did. | Open Subtitles | لذا، اعترفي أنّكِ تذكرين الإعلان، وأنّكِ تعلمين ما فعلتِ |
| If any harm comes to my son because of what you did, you will answer to me. | Open Subtitles | لو مس ولدي أذى بسبب ما فعلتِ فستكوني المسئولة أمامي |
| We do wanna see you again, but we do have to talk about what you did. | Open Subtitles | لا ، نحن نريد رؤيتك مجددًا و لكن يجب علينا التحدث حول ما فعلتِ |
| No, because nothing I do will ever be as badas what you did to me. | Open Subtitles | لا، لأنه مهما فعلت لن يمكنني معادلة ما فعلتِ بي |
| I got room for you but not a lot of pity. You did what you did, and it's done. | Open Subtitles | .لدىَّ غرفة لك و لكن ليس بها من يواسيك .لقد فعلتِ ما فعلتِ و انتهت الأمور |
| Don't do what you did with Abby. | Open Subtitles | لا تفعلي معي مثل ما فعلتِ مع آبي |
| She didn't want to be an incubator for a dead baby, but that's what you've done. | Open Subtitles | لم ترد أن تكون حاضنة لطفل ميت أيضاً لكن هذا ما فعلتِ |
| My daddy told me a younger woman would bleed me dry, and that's what you've done. | Open Subtitles | أبي أخبرَني أن إمرأة صغيرة سوف تمتص كل دمى وذلك ما فعلتِ بى |
| I could never repay you for what you've done, but Charlie, it's not your job to look out for me anymore. | Open Subtitles | ليس بوسعي أن أرد لكِ ما فعلتِ "ولكن يا "تشارلي أنها ليست مهمتكِ أن تعتني بي بعد الآن |
| It's impossible to get her off. (rimshot) You'll pay for what you've done! | Open Subtitles | من المستحيل إبعادها سوف تدفعين ثمن ما فعلتِ! |
| I bet there are only a handful of surgeons in this entire country who could have done what you just did. | Open Subtitles | في هذه البلاد كلها, قادرين على فعل ما فعلتِ |