"ما يَكْفي من" - Translation from Arabic to English

    • enough of
        
    Time is money, and frankly, I don't have enough of either. Open Subtitles الوقت مالُ، وبصراحة، أنا ما عِنْدي ما يَكْفي من أمّا.
    I guess Chuck's not enough of a man to work next to big strong heroes like you guys. Open Subtitles أَحْسبُ تشوك لَيسَ ما يَكْفي من رجل للعَمَل بجانب أبطالِ أقوياءِ كبارِ مثلك رجالِ.
    The point is that I stabbed him, which means we have enough of his blood to scry for him. Open Subtitles إنّ النقطةَ بأنّني طَعنتُه، الذي يَعْني بأنّنا عِنْدَنا ما يَكْفي من دمِّه للَمْح لَهُ.
    Do we have enough of these at home, or should I steal some? Open Subtitles عِنْدَنا ما يَكْفي من هؤلاء في البيت، أَم يَجبُ أَنْ اسْرقَ البعضَ؟
    All right, you two, that's enough of that. Open Subtitles حَسَناً، أنت إثنان , ذلك ما يَكْفي من ذلك.
    It ltaly, the two of you couldn't get enough of each other. Open Subtitles هي إيطاليا، الإثنان منك لا يَستطيعُ أَنْ يَحْصلَ على ما يَكْفي من بعضهم البعض.
    Those, he can't get enough of. Open Subtitles أولئك، هو لا يَستطيعُ الحُصُول على ما يَكْفي من.
    You know, I think I've been inside enough of them to have some idea. Open Subtitles تَعْرفُ، أعتقد أنا كُنْتُ داخل ما يَكْفي من هم أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُمْ بَعْض الفكرةِ.
    "l've earned enough of respect, money ... Open Subtitles في هذه السَنَواتِ كَسبتُ ما يَكْفي من الإحترامِ والمالِ. لكن الحياةَ كَانتْ غير مستقرة.
    We can't keep enough of those lately. Open Subtitles نحن لا نَستطيعُ إبْقاء ما يَكْفي من أولئك مؤخراً.
    Look, I've had more than enough of this talk. Open Subtitles انظر، كَانَ عِنْدي الكثير مِنْ ما يَكْفي من هذا الكلامِ
    How can anyone ever have enough of the colors? Open Subtitles كَيْفَ أي واحد لَهُ أبداً ما يَكْفي من الألوانِ؟
    enough of your feminazi bullshit, Liz! Open Subtitles ما يَكْفي من كلام فارغِ femin ziكَ، ليز!
    We've heard enough of your lies. Open Subtitles لقد سَمعنَا ما يَكْفي من أكاذيبِكَ
    I didn't give you enough of a challenge here. Open Subtitles أنا لَمْ أَعطيك ما يَكْفي من a تحدي هنا.
    enough of this jetson's shit them coming over to mr. Open Subtitles ما يَكْفي من هذا تغوّط jetson يَجيئونَ إلى بيت السّيدِ Spacely للعشاءِ.
    Well, I think we've taken up enough of your time, Mrs. Mass. Open Subtitles حَسناً، أعتقد وافقنَا عليهم ما يَكْفي من وقتِكَ، السّيدة Mass.
    No, we already have enough of that. Open Subtitles لا، عِنْدَنا ما يَكْفي من ذلك.
    I have just had enough of these psycho, animal-loving, liberal thugs! Open Subtitles أنا تَواً كَانَ عِنْدي ما يَكْفي من هذه النفسيِ، المجرمون التحرّريون المحبّون حيوان!
    Is it enough of a sad tragedy that you can join the rest of the douchebags? Open Subtitles هو ما يَكْفي من أي مأساة حزينة بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَنضمَّ إليه بقيّة Douchebags؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more