The present report details progress achieved in the implementation of the New Horizon initiative during the past year. | UN | ويستعرض هذا التقرير بالتفصيل ما أحرز من تقدم خلال السنة الماضية في تنفيذ مبادرة الأفق الجديد. |
:: Presentations at 6 international conferences with Member States and think tanks on the implementation of priority aspects of the New Horizon initiative and on gender-related issues | UN | :: تقديم عروض في 6 مؤتمرات دولية مع الدول الأعضاء ومؤسسات الفكر والرأي بشأن تنفيذ جوانب مبادرة الأفق الجديد ذات الأولوية بشأن القضايا الجنسانية |
Interaction with troop-contributing countries has significantly improved as part of the New Horizon initiative. | UN | ويتحسن كثيرا التفاعل مع البلدان المساهمة بقوات في إطار مبادرة الأفق الجديد. |
The " new horizon " initiative focuses priority attention on: | UN | وتهتم ' ' مبادرة الأفق الجديد`` على سبيل الأولوية بما يلي: |
The vision of a new horizon for peacekeeping that built upon the lessons of the past had prompted welcome developments, as indicated in the recently issued progress report on the New Horizon initiative. | UN | ولقد أدت رؤية أفق جديد لحفظ السلام تستند إلى الدروس المستفادة من الماضي إلى تحقيق تطورات جديرة بالثناء، على النحو المبين في التقرير المرحلي الصادر مؤخرا بشأن مبادرة الأفق الجديد. |
Some progress had been made in implementing a few of the recommendations of the New Horizon initiative and the Global Field Support Strategy. | UN | وقد أُحرز بعض التقدم في تنفيذ القليل من توصيات مبادرة الأفق الجديد والاستراتيجية العالمية للدعم الميداني. |
In that connection, her delegation was encouraged by the second progress report on the New Horizon initiative, which it hoped would continue. | UN | وأردفت قائلة إن وفدها، في هذا الصدد، يشعر بالارتياح إزاء التقرير المرحلي الثاني بشأن مبادرة الأفق الجديد ويأمل في استمرارها. |
the New Horizon initiative first addressed this issue, and the global field support strategy was a practical manifestation of the capability-driven approach. | UN | وقد عالجت مبادرة الأفق الجديد هذه المسألة أولا، وتعتبر الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني تجسيدا عمليا لهذا النهج المستند إلى القدرات. |
10 cross-mission lessons-learned reports on policy, planning, reform, operational and integration issues in line with the New Horizon initiative and other departmental priorities | UN | تقديم 10 تقارير عن الدروس المستفادة في مختلف البعثات في مجال السياسات والتخطيط والإصلاح والمسائل المتعلقة بالتشغيل والتكامل تماشيا مع مبادرة الأفق الجديد وغيرها من الأولويات المحددة على مستوى الإدارة |
6 reports on lessons learned across missions with regard to policy, reform and operational issues in line with the New Horizon initiative and other departmental priorities | UN | تقديم 6 تقارير عن الدروس المستفادة في مختلف البعثات في مجال السياسات والإصلاح والمسائل التشغيلية تماشيا مع مبادرة الأفق الجديد وغيرها من الأولويات المحددة على مستوى الإدارات |
8. The Department of Peacekeeping Operations planned to issue a second progress report on the New Horizon initiative in the coming weeks. | UN | 8 - وتعتزم إدارة عمليات حفظ السلام إصدار تقرير مرحلي ثان عن مبادرة الأفق الجديد في الأسابيع القادمة. |
It wondered why some delegations were insisting that the New Horizon initiative should be put into effect, as that was a non-paper which had not yet been endorsed by the General Assembly. | UN | وتساءل عن سبب إصرار بعض الوفود على تنفيذ مبادرة الأفق الجديد على اعتبار أنها ورقة غير رسمية لم تؤيدها الجمعية العامة بعد. |
The Division's key priorities are focused largely on the reform agenda of DPKO and DFS, particularly those issues outlined in the New Horizon initiative. | UN | ويُستَند إلى حد بعيد في تحديد الأولويات الأساسية للشعبة إلى برنامج إصلاح إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، ولا سيما المسائل المحددة في إطار مبادرة الأفق الجديد. |
The implementation of the " new horizon " initiative is leading to more predictable, professional and adaptable systems to support the global enterprise that peacekeeping has become. | UN | ويؤدي تنفيذ مبادرة الأفق الجديد إلى إنشاء نظم تتيح قدرا أكبر من قابلية التنبؤ وتتسم بمزيد من الاحترافية والقدرة على التكيف لدعم المشروع العالمي الذي استحال إليه العمل المضطلع به في مجال حفظ السلام. |
10. The challenges described at the launch of the New Horizon initiative remained relevant. | UN | 10 - واستطرد قائلا إن التحديات التي شرحها عند إطلاق مبادرة الأفق الجديد تظل تحديات هامة. |
the New Horizon initiative would help ensure the free exchange of information between Member States and the United Nations in order to enable cohesive planning. | UN | ومن شأن مبادرة الأفق الجديد أن تساعد على كفالة حرية تبادل المعلومات بين الدول الأعضاء والأمم المتحدة بغية التمكين من التخطيط المتسق. |
The focus of the New Horizon initiative on building a global partnership and strengthening coordination between stakeholders was fundamental to the further development and strengthening of peacekeeping operations. | UN | وتركيز مبادرة الأفق الجديد على بناء شراكة عالمية وتعزيز التنسيق بين أصحاب المصلحة من الأمور الأساسية للمزيد من التطوير وتعزيز عمليات حفظ السلام. |
He welcomed the steady progress made on the New Horizon initiative and encouraged the Secretariat to continue its endeavours to strengthen and bolster the effectiveness of peacekeeping operations. | UN | وأعرب عن ترحيبه بالتقدم المطرد المحرز في مبادرة الأفق الجديد وحث الأمانة العامة على مواصلة جهودها لتعزيز ودعم فعالية عمليات حفظ السلام. |