"متأكد بأني" - Translation from Arabic to English

    • sure I
        
    • I sure
        
    • sure that
        
    • sure as hell
        
    I'm sure I'll read about it in the paper. Open Subtitles حسنا، أنا متأكد بأني سأقرأ عنه في الجريده
    I'm sure I can come up with further information. Open Subtitles أنا متأكد بأني سأحصل على مزيد من المعلومات
    Well, I'm pretty sure I can turn on a damn TV by myself. Open Subtitles حسناً, أنا متأكد بأني أستطيع أن أشغل التللفاز بنفسي
    I'm sure I don't know what you're talking about. Open Subtitles أنا متأكد بأني لا اعلم عن ماذا تتحدث
    The problem is he can't risk leaving the site with them, and I sure as hell can't be walking in there. Open Subtitles المشكلة هي انه لايستطيع ترك الموقع معهم وانا متأكد بأني لا استطيع السير هناك
    And I'm pretty sure that I can find a witness that says your boy did it. Open Subtitles وأنا متأكد بأني سأجد شاهداً يقول بأن إبنك من ارتكب ذلك
    You sure I shouldn't be the one doing the follow? Open Subtitles هل انت متأكد بأني لست الشخص الذي يجب انه اتبعه؟
    You're sure I can't get you anything? Open Subtitles أأنت متأكد بأني لا أستطيع احضار أي شيء لك؟
    Really, are you sure I'm not taking you away from anything? Open Subtitles حقاً , هل انت متأكد بأني لا اخذك بعيداً من اي شيء؟
    Oh, yeah, I'm sure I recognise a few of you lovely ladies. Open Subtitles صحيح، أنا متأكد بأني أعرف بعضاً منكن يا سيداتي
    I'm sure I'm gonna show up for this girl. You know, there's no way you're getting on that train to Paris without getting busted. Open Subtitles انا متأكد بأني سأفعل من أجل الفتاة انت تعلم انه ليس هنالك طريق للذهاب
    - Well, I'm sure I can find something to sell. - Ok Open Subtitles حسنا , انا متأكد بأني استطيع ايجاد شيء لبيعه _ حسنا_
    I mean, there were times when I was sure I was done for. Open Subtitles أعني، كانت هناك أوقات حين كنت متأكد بأني قد انتهيت.
    Just let me speak with him. I'm sure I can convince him to lead us to her. Open Subtitles دعني فقط اتحدث معه انا متأكد بأني سأقنعه
    I'm sure I know the sword you want to see. Open Subtitles أنا متأكد بأني أعرف السيف الذي تودّ رؤيته
    Ranjit, are you sure I can't help? Open Subtitles رانجيت .. هل انت متأكد بأني لا استطيع المساعدة ؟
    Well, after watching you dance, I'm sure I won't being doing that again. Open Subtitles حسناً , بعد مشاهدتك ترقصين بهذه الطريقة أنا متأكد بأني لن أقوم بهذا مجدداً
    I'm sure I'll never see that money again. Open Subtitles أنا متأكد بأني لن أرى ذلك المال مرة أخرى.
    You know, there are some things I sure as hell will not miss about this place. Open Subtitles أتعرف, هناك بعض الأشياء أنا متأكد بأني لن أشتاق إليها حول هذا المكان
    - No, no, no, I'm sure that I would, if I actually put it in mouth, which, um, isn't gonna happen. Open Subtitles لا، لا، متأكد بأني سأحبه، إن وضعته في فمي، وهذا لن يحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more