"مثل أبي" - Translation from Arabic to English

    • like my father
        
    • like dad
        
    • like my dad
        
    • like Daddy
        
    • like a father
        
    • like my daddy
        
    • like a dad
        
    Oh, God, please tell me I don't look anything like my father. Open Subtitles أوه، الله، رجاءً أخبرْني أنا لا أُشاهدُ أيّ شئَ مثل أبي.
    He assumes I'll be his secretary for the next 30 years like my father. Open Subtitles ويفترض أن أكون مساعده على مدى السنوات الثلاثين المقبلة مثل أبي
    Man, to see such a strong man like dad laid so low. Open Subtitles يا للحسرة، أن نشهد رجلًا قويًا مثل أبي ينهزم هكذا
    Oh, he took away my car and my phone and I'm all like dad, how am I supposed to get to work now? Open Subtitles أوه، فأخذ سيارتي وهاتفي وأصبحت مثل أبي كيف لي أن أجد عملاً الآن؟
    Just like my dad... always telling me what to do. Open Subtitles تماماً مثل أبي دائماً يخبرني بما يجب أن أفعله
    I'm just gonna go work in the mines anyway like my dad. Open Subtitles أنا فقط سأذهب أعمل في المنجم على أية حال مثل أبي
    I think they framed him somehow, just like my father. Open Subtitles أعتقد أنهم ورّطوه بطريقة ما تماماً مثل أبي.
    You know, whether I'm like my father or not I couldn't tell you, because she got rid of him when I was little. Open Subtitles لا أعرف إن كنت مثل أبي لقد رمته أمي عندما كنت صغيراً
    and I can't navigate the stars like my father... Open Subtitles ♪ ولا أستطيع الإبحار بالنجوم مثل أبي
    He's like my father when he gets into the Planter's Punch. Open Subtitles إنه مثل أبي عندما يجتمع مع حفنة المزارعين.
    I'm living with it, but it's like my father slapped my face. Open Subtitles أَعِيشُ معه، لَكنَّه صَفعَ مثل أبي وجهِي.
    And I'm not like my father... so I don't give a fuck who you are, who you were, what you represent. Open Subtitles وأنا لست مثل أبي لذلك أنا لا يهمّني من أنت أو ما كنت عليه، أو ما تطلبه
    No, Mom, you're having a midlife crisis, just like dad, and I don't want to talk about it. Open Subtitles لا،يا أمي.أنتِ تواجهين أزمة منتصف العمر مثل أبي تمامًا و أنا لا أرغب في التحدث عن ذلك
    become like dad... fight everyday with Kia, our home will be destroyed... Open Subtitles ‎أصبح مجنون مثل الباقون.. أصبح مثل أبي ‎أتشاجر كل يوم مع كيا، سيدمر منزلنا..
    Okay, look, I don't want to keep secrets from each other like dad did. Open Subtitles حسنا، انظر، أنا لا أريد للحفاظ على أسرار من كل مثل أبي الآخرين به.
    He asked me if I was a firefighter like dad. I couldn't bring myself to admit the truth, that... Open Subtitles لقد سألني إن كنت إطفائيًا مثل أبي لم أستطع التحامل على نفسي للإعتراف بالحقيقة
    But I'm more of a mission controller. like my dad. Open Subtitles لكن اريد العمل في التحكم بالعمليات مثل أبي
    I'd go to college like my dad and I'd come back like my dad. Open Subtitles علي الذهاب للجامعة مثل والدي وعلي العودة مثل أبي
    You're sounding like my dad dropping me off at summer camp. Open Subtitles أنت تبدو مثل أبي وهُو يُوصلني إلى المخيّم الصيفي.
    You don't just leave it and come back to it like Daddy did. Open Subtitles أنه شيء لا تتخلين عنه وتعودين له مثل أبي
    I would do the same thing every time because someone I look up to like a father once told me to never apologize for a decision based on love. Open Subtitles و اذا تركتني في نفس الموقف سوف اكرر الموضوع 100 مرة و سافعل نفس الشي كل مرة لانه شخص انظر اليه مثل أبي قال لي مرة
    Eddie, like my daddy always used to say... and I live by it... Open Subtitles إدي .. مثل أبي دائما يقول نفس الكلام ويعيش مثله تماما
    Well, you act like an uncle. Even like a dad. Open Subtitles إنك تتصر مثل عمي، وتتصر مثل أبي نوعاً ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more