"مجلس الأمة" - Translation from Arabic to English

    • the National Assembly
        
    • the Council of the Nation
        
    • 's National Assembly
        
    • the People's Assembly
        
    • Senator
        
    • National Assembly's
        
    She cited stereotypical statements from members of the National Assembly as examples of some of the obstacles to be overcome. UN واستشهدت بأقوال تنم عن القولبة النمطية صدرت عن أعضاء مجلس الأمة كأمثلة على بعض العقبات الواجب التغلب عليها.
    List of demands relating to the status of women submitted to members of the fifteenth session of the National Assembly, 2007 UN لائحة المطالب المتعلقة بالمرأة المقدمة إلى أعضاء مجلس الأمة الخامس عشر، 2007.
    Participation in the discussion of the draft amendment to the Constitution before the National Assembly. UN المشاركة في مناقشة مشروع تعديل الدستور أمام مجلس الأمة
    One-third of the members of the Council of the Nation are appointed by the President. UN ويعيِّن رئيسُ الجمهورية ثلثَ أعضاء مجلس الأمة.
    The power of the National Assembly to amend legislative decrees before the vote thereon, published in the Law magazine, No. 3, 18th year, 1994. UN سلطة مجلس الأمة تجاه تعديل المراسيم بقوانين قبل التصويت عليها، منشور في مجلة الحقوق، العدد 3، السنة 18، 1994
    The competence of the National Assembly to consider legislative decrees promulgated during its dissolution, published in the Law magazine, December 1994. UN مدى اختصاص مجلس الأمة بنظر المراسيم بقوانين الصادرة في حالة الحل، منشور في مجلة الحقوق، عدد كانون الأول/ديسمبر 1994
    Memorandum concerning the scheduling of sessions of the National Assembly, submitted to the Legislative Affairs Committee of the National Assembly, 1986. UN مذكرة حول تحديد أدوار انعقاد مجلس الأمة مقدمة إلى لجنة الشؤون التشريعية في مجلس الأمة، 1986
    These agreements are still before the National Assembly pending decision. UN علما بأن هذه الاتفاقيات لا زالت معروضة على مجلس الأمة للبت فيها.
    The High Commissioner pays particular tribute in securing this achievement to key Government leaders, members of the National Assembly and the civil society, which participated actively. UN ويعرب المفوض السامي عن تقديره الخاص للمسؤولين الرئيسيين في الحكومة، وأعضاء مجلس الأمة والمجتمع المدني، ممّن شاركوا مشاركة نشطة، في تأمين هذا الإنجاز.
    At the regional level, Kuwait has signed the Arab Charter on Human Rights, which is currently before the National Assembly UN على المستوى الإقليمي فإن دولة الكويت قد وقعت على الميثاق العربي لحقوق الإنسان وهو معروض حالياً على مجلس الأمة الكويت.
    Proportion of seats held by women in the National Assembly UN نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في مجلس الأمة
    A programme to raise women's political awareness through meetings with female members of the National Assembly. UN · التوعية السياسية للمرأة عن طريق مشاركة نائبات مجلس الأمة والالتقاء بهن.
    The bill concerning the establishment of the general authority in question has passed a first reading in the National Assembly, and was referred to the Committee on Social and Health Affairs for comments before going to second reading. UN وقد خضع مشروع القانون المتعلق بإنشاء الهيئة العامة المذكورة لقراءة أولى في مجلس الأمة وأحيل إلى لجنة الشؤون الاجتماعية والصحية للتعليق عليه قبل طرحه لقراءة ثانية.
    The bill concerning the establishment of the general authority in question has passed a first reading in the National Assembly, and was referred to the Committee on Social and Health Affairs for comments before going to second reading. UN وقد خضع مشروع القانون المتعلق بإنشاء الهيئة العامة المذكورة لقراءة أولى في مجلس الأمة وأحيل إلى لجنة الشؤون الاجتماعية والصحية للتعليق عليه قبل طرحه لقراءة ثانية.
    Reviewing proposed legislation put forward by members of the National Assembly on women's civil and political rights; preparing comments on the proposals; and submitting them to the relevant parties; UN مراجعة الاقتراحات بالقوانين المقدمة من أعضاء مجلس الأمة بشأن الحقوق المدنية والسياسية للمرأة وإعداد رأي بشأنها ورفعه للجهات المعنية؛
    Female representation in Parliament is also low, with 30 women out of 389 members in the National Assembly and 7 women in the Council of the Nation out of 144 members. UN وإن تمثيل المرأة في البرلمان ضعيف أيضاً، حيث لا يوجد سوى 30 عضوة من أصل 389 عضواً في المجلس الشعبي الوطني و7 عضوات في مجلس الأمة من أصل 144 عضواً.
    24. the Council of the Nation, established in December 1997, has 144 seats. UN 24- ويتألف مجلس الأمة الذي أنشئ في كانون الأول/ديسمبر 1997، من 144 عضواً.
    There are seven women members of the Council of the Nation (Senate). UN يضم مجلس الأمة في عضويته 7 نساء.
    At the regional level, Kuwait has signed the Arab Charter on Human Rights, which is currently before Kuwait's National Assembly UN على المستوى الإقليمي، وقعت دولة الكويت على الميثاق العربي لحقوق الإنسان وهو معروض حالياً على مجلس الأمة الكويت.
    They include members of the People's Assembly and municipal councils, mayors, freelancers and traders. UN وهم أعضاء مجلس الأمة والمجالس البلدية والمختارون والمشتغلون بالمهن الحرة والمشتغلون بالتجارة.
    Profession: Senator and member of the Foreign Affairs Commission, at the Algerian Council of the Nation UN المهنة: عضو مجلس الأمة وعضو لجنة الشؤون الخارجية بمجلس الأمة الجزائري
    The Government further stated that this case had also received the attention of the National Assembly’s Commission for the Defence of Human Rights. UN كما ذكرت الحكومة أن هذه الحالة حظيت باهتمام لجنة الدفاع عن حقوق الإنسان في مجلس الأمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more