"مجموعة ثانية من" - Translation from Arabic to English

    • a second set of
        
    • a second group of
        
    • a second series of
        
    • a second round of
        
    • a second wave of
        
    • a second pool of
        
    • a second package of
        
    • second cluster of
        
    There probably isn't even a second set of tapes. Open Subtitles ربما لا توجد حتى مجموعة ثانية من الأشرطة
    a second set of options consists of various proposals for fundamental reforms in the multilateral disarmament machinery. UN وهناك مجموعة ثانية من الخيارات تتألف من مقترحات عديدة لإجراء إصلاحات جذرية في آلية نزع السلاح المتعددة الأطراف.
    a second set of factors turns to the actual and potential impact of their activities. UN وتتصل مجموعة ثانية من العوامل بالأثر الفعلي والمحتمل لأنشطتها.
    a second group of F-FDTL soldiers sent from the nearby F-FDTL headquarters was also attacked and contained by the same group. UN وهوجمت مجموعة ثانية من جنود القوات المسلحة أيضا أرسلت من مقر قريب للقوات المسلحة وحوصرت من جانب نفس المجموعة.
    a second group of media has advocated the continued presence of the French forces. UN وقد أيدت مجموعة ثانية من وسائط الإعلام التواجد المستمر للقوات الفرنسية.
    While progress has been made in the consideration of these issues, the ad hoc committee agreed to hold a second series of meetings from 14 to 25 August. UN وبعد إحراز تقدم في النظر في هذه المسائل، اتفقت اللجنة المخصصة على عقد مجموعة ثانية من الجلسات في الفترة من ١٤ إلى ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٥.
    a second set of imbalances exists among the international economic forces themselves. UN وهناك مجموعة ثانية من الاختلالات قائمة فيما بين القوى الاقتصادية الدولية ذاتها.
    2.17 On 23 February 1999, the Disciplinary Commission initiated a second set of disciplinary proceedings against the author. UN 2-17 وفي 23 شباط/فبراير 1999، اتخذت اللجنة التأديبية مجموعة ثانية من الإجراءات التأديبية ضد صاحب البلاغ.
    Last year, the Secretary-General introduced a second set of United Nations reforms, which were endorsed by Member States in general. UN في العام الماضي عرض الأمين العام مجموعة ثانية من إصلاحات الأمم المتحدة أيدتها الدول الأعضاء عامة.
    a second set of difficulties relates to resources. UN وثمة مجموعة ثانية من الصعوبات تتصل بالموارد.
    7A.45 a second set of activities will be the examination of national policies, in which attention will be focused on two aspects. UN ٧ ألف - ٥٤ وهناك مجموعة ثانية من اﻷنشطة التي تتضمن دراسة السياسات الوطنية التي سينصب الاهتمام فيها على جانبين.
    a second set of tire tracks were found off the side of the road where Charlie Figg was killed, but they weren't able to pull a tread pattern. Open Subtitles مجموعة ثانية من آثار الإطارات عُثر عليها بجانب الطريق بمكان قتل تشارلي فيغ لكنهم لم يتمكنوا من إيجاد نمط للإطار
    a second set of internal teeth then grinds the coral into a fine paste. Open Subtitles و مجموعة ثانية من الأسنان الداخلية ثم تطحن الشعب المرجانية لتحصل على معجون ناعم.
    It is expected that the initiative will be implemented in a second group of countries in 2006. UN ومن المتوقع أن تنفذ المبادرة في مجموعة ثانية من البلدان في عام 2006.
    The jewelleryclaim also includes, as well as a second group of jewellery _[310]_ items for the balance of the jewellery claimed amountwith a total claimed amount of KD 369,660 (USD 1,279,100). UN وتتضمن المطالبة أيضاً مجموعة ثانية من المجوهرات تبلغ قيمتها باقي المبلغ المطالب به.
    a second group of prisoners was being released that night. UN وأضاف أنه في تلك الليلة، يجري الإفراج عن مجموعة ثانية من السجناء.
    The Government has already asked the United Nations to support the demobilization and reintegration of a second group of ex-combatants to begin by the end of 2013, but this will hinge on review of the first pilot project. UN وقد طلبت الحكومة من الأمم المتحدة بالفعل الدعم في عملية تسريح وإعادة إدماج مجموعة ثانية من المقاتلين السابقين ستبدأ بحلول نهاية عام 2013، لكن الأمر سيتوقف على ما يفضي إليه استعراض المشروع التجريبي الأول.
    In 2000, the process would be launched with a second group of countries, with the aim of implementing it with all 37 National Committees by the end of 2001. UN وخلال سنة 2000، سيتم الشروع في العملية مع مجموعة ثانية من الدول بهدف تنفيذها مع جميع اللجان الوطنية السبع والثلاثين بنهاية عام 2001.
    12. a second series of cases envisaged by article 26 encompassed crimes characterized as such by domestic legislation so as to give effect to the provision of a multilateral treaty, such as drug-related crimes. UN ١٢ - وهناك مجموعة ثانية من الحالات التي تنص عليها المادة ٢٦ وتشمل جنايات بمقتضى التشريعات الوطنية، كالجنايات المتعلقة بالمخدرات، التي تُعمل نصوصا في معاهدة متعددة اﻷطراف.
    :: Send a second round of letters to international, regional and subregional organizations, supplementing the 17 letters already sent UN :: إرسال مجموعة ثانية من الرسائل إلى المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، تتمة للرسائل الـ 17 التي أُرسلت فعلا
    In June 2012, the Government had announced a second wave of reforms that focused on equitable development and poverty alleviation. UN وفي حزيران/يونيه 2012 أعلنت الحكومة مجموعة ثانية من الإصلاحات التي تركزت على التنمية المنصفة والتخفيف من حدة الفقر.
    As a natural progression from this initiative, a second package of proposals is being formulated, covering more sustainable job creation, over a longer time scale. UN وكتطور طبيعي لهذه المبادرة، تجري صياغة مجموعة ثانية من المقترحات تغطي عملية أكثر استدامة لتهيئة فرص عمل، وفق جدول زمني أطول.
    A second cluster of results centres on the role of the state in creating a more participatory environment. UN وتركز مجموعة ثانية من النتائج علىدور الدولة في تهيئة بيئة أكثر مشاركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more