"محل بيع الكتب" - Translation from Arabic to English

    • bookshop
        
    • the book
        
    • bookstore
        
    (i) Supervision of the United Nations bookshop in New York and the gift shop in Geneva; UN ' 1` الإشراف على محل بيع الكتب التابع للأمم المتحدة في نيويورك ومحل بيع الهدايا في جنيف؛
    In paragraph IS3.28 it is proposed that an outside contractor be engaged to run the bookshop in the Palais des Nations at Geneva. UN ب إ ٣-٣ ويُقترح في الفقرة ب إ ٣-٢٨ الاستعانة بمتعهد خارجي ﻹدارة محل بيع الكتب في قصر اﻷمم في جنيف.
    (i) Supervision of the United Nations bookshop in New York and the book and gift shop in Geneva; UN `1 ' الإشراف على محل بيع الكتب للأمم المتحدة في نيويورك ومحل بيع الكتب والهدايا في جنيف؛
    In order to continue serving the community at Headquarters, the bookshop is exploring various options. UN ويستطلع محل بيع الكتب بالأمم المتحدة خيارات متنوعة من أجل مواصلة خدمة المجتمع بالمقر.
    (i) Supervision of the United Nations bookshop in New York and the book and gift shop in Geneva; UN ' 1` الإشراف على محل بيع الكتب التابع للأمم المتحدة في نيويورك ومحل بيع الكتب والهدايا في جنيف؛
    (i) Supervision of the United Nations bookshop in New York and the book and gift shop in Geneva; UN ' 1` الإشراف على محل بيع الكتب للأمم المتحدة في نيويورك ومحل بيع الكتب والهدايا في جنيف؛
    The increase relates to resources required for the opening of the second bookshop in Geneva. UN وتتصل الزيادة بالموارد اللازمة لفتح محل بيع الكتب الثاني في جنيف.
    (i) Supervision of the United Nations bookshop in New York and the book and gift shop in Geneva; UN ' 1` الإشراف على محل بيع الكتب للأمم المتحدة في نيويورك ومحل بيع الكتب والهدايا في جنيف؛
    The Section is currently in the process of undertaking a request for proposal for the management of the bookshop. UN يعكف القسم حاليا على تقديم طلب عروض لإدارة محل بيع الكتب.
    It is agreed that the bookshop has a need for a management company that has retail experience. UN ومن المتفق عليه أن محل بيع الكتب يحتاج إلى شركة إدارية ذات خبرة في البيع بالتجزئة.
    It should be noted that total outsourcing of the bookshop is not advisable. UN ومن الجدير بالملاحظة أنه ليس من المستحسن الاستعانة كلية بمصادر خارجية لتولي شؤون محل بيع الكتب.
    The Organization can react faster to events when it has control of its operations, as in the case of the bookshop UN لأن المنظمة تستطيع أن تتجاوب بسرعة أكبر مع الأحداث عندما تكون مسيطرة على عملياتها، كما في حالة محل بيع الكتب.
    The proposed closure of the General Assembly Building because of the capital master plan will greatly affect the United Nations bookshop. UN وسيؤثر الإغلاق المقترح لمبنى الجمعية العامة بسبب المخطط العام لتجديد مباني المقر تأثيرا كبيرا في محل بيع الكتب بالأمم المتحدة.
    The coffee shop is administered by UNIDO as part of the catering operation, while the bookshop, hairdresser and flower shop are administered by the United Nations and operated by contractors. UN وتقوم بإدارة المقهى منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية ضمن عمليات التموين، في حين تقوم اﻷمم المتحدة بإدارة محل بيع الكتب ومحل تصفيف الشعر ومحل بيع الزهور، التي يقوم متعهدون بتشغيلها.
    The coffee shop is administered by UNIDO as part of the catering operation, while the bookshop, hairdresser and flower shop are administered by the United Nations and operated by contractors. UN وتقوم بإدارة المقهى منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية ضمن عمليات تشغيل المطاعم، في حين تقوم اﻷمم المتحدة بإدارة محل بيع الكتب ومحل تصفيف الشعر ومحل بيع الزهور، التي يقوم متعهدون بتشغيلها.
    The renovation of the United Nations bookshop has paid immediate dividends, with annual sales for 1999 being the second highest ever. UN وقد أثمر تجديد محل بيع الكتب التابع للأمم المتحدة أرباح فورية حيث كانت المبيعات التي حققت في عام 1999 ثاني أعلى مبيعات تحقق على الإطلاق.
    The New York bookshop will continue its operations in the General Assembly Building through the end of 2011, when it is scheduled to move to the North Lawn Conference Building. UN وسيواصل محل بيع الكتب في نيويورك عملياته داخل مبنى الجمعية العامة حتى نهاية عام 2011، ومن المقرر بعدها أن ينقل إلى مبنى المؤتمرات عند المرج الشمالي.
    The decrease of $1,113,700 reflects the adjustments based on the pattern of expenditures, and the anticipated scaling down of the bookshop operation at Headquarters during the renovation of premises. UN ويعكس النقصان البالغ 700 113 1 دولار نمط الإنفاق والتخفيض المتوقع في عمليات محل بيع الكتب بالمقر خلال أعمال تجديد المبانـي.
    71. In recognition of the Organization's sixtieth anniversary, the bookshop has developed an expansive line of souvenir items. UN 71 - احتفالا بالذكرى الستين لإنشاء المنظمة، صمم محل بيع الكتب مجموعة واسعة من المواد التذكارية.
    The Department also arranged for the publication to be distributed at Headquarters through its bookstore and other regular channels. UN ورتبت الإدارة أيضا لتوزيع المنشور في مقر الأمم المتحدة، من خلال محل بيع الكتب وغيره من القنوات العادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more