"مدير المركز الإقليمي" - Translation from Arabic to English

    • the Director of the Regional Centre
        
    • of Director of the Regional Centre
        
    • Director of the Regional Centre is
        
    the Director of the Regional Centre has been successful over the years in securing voluntary contributions from interested Member States in support of the Centre's programme of activities. UN وقد نجح مدير المركز الإقليمي على مر السنين في كفالة تبرعات من الدول الأعضاء المعنية بمساندة برنامج أنشطة المركز.
    The Rio Group congratulates the Director of the Regional Centre on its great work. UN وتهنئ مجموعة ريو مدير المركز الإقليمي على أعمال المركز العظيمة.
    the Director of the Regional Centre issued letters of information to African Governments on the Regional Centre's activities, projects and resource needs. UN وقد أصدر مدير المركز الإقليمي رسائل بالمعلومات إلى الحكومات الأفريقية عن أنشطة المركز الإقليمي ومشاريعه واحتياجاته من الموارد.
    20. The post of Director of the Regional Centre, and one Professional (P-3) and one General Service (G-7) staff are funded from the regular budget. UN 20 - تمول وظيفة مدير المركز الإقليمي ووظيفة لموظف فني (برتبة ف-3) ووظيفة لموظف من فئة الخدمات العامة (برتبة خ ع-7) من الميزانية العادية.
    6. Also requests the Secretary-General to ensure that the Director of the Regional Centre is, as far as possible and within existing resources, locally based in order to revitalize the activities of the Regional Centre; UN ٦ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يضمن بقاء مدير المركز اﻹقليمي في دائرته المحلية، قدر اﻹمكان وفي حدود الموارد الموجودة، بغية إحياء أنشطة المركز اﻹقليمي؛
    The provision contained therein covers a P-5 post for the Director of the Regional Centre. UN ويغطـي الاعتماد الوارد في ذلك الباب تكاليف وظيفة واحدة من الرتبة ف-5 لمنصب مدير المركز الإقليمي.
    It is recalled that currently the P-5 post of the Director of the Regional Centre is provided under section 4, " Disarmament " , of the programme budget for the biennium 2008-2009. UN وينبغي التذكير بأن مدير المركز الإقليمي من الرتبة ف-5 منصوص عليها حاليا في إطار الباب 4، أي " نزع السلاح " ، في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    The Department stands ready to dispatch the Director of the Regional Centre to Kathmandu, without delay, upon the signing of the host country agreement and the accompanying letter of understanding, which is an integral part of the agreement, covering the important issue of financial responsibility for the operation of the Centre. UN والإدارة جاهزة لإرسال مدير المركز الإقليمي إلى كاتماندو، دون تأخير، بمجرد توقيع اتفاق المقر ورسالة التفاهم المصاحبة له، والتي هي جزء لا يتجزأ من الاتفاق، وتغطي الموضوع الهام المتمثل في المسؤولية المالية عن تشغيل المركز.
    50. The Committee took note of the report by the Director of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa on the United Nations Register of Conventional Weapons and the standardized instrument for reporting military expenditures. UN 50 - أحاطت اللجنة علما بالعرض الذي قدمه مدير المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وبشأن الصك الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية.
    It also requests him to facilitate close cooperation between the Regional Centre and the African Union, in particular in the area of peace, security and development, and to continue to assist the Director of the Regional Centre in his efforts to stabilize the financial situation of the Centre. UN كما يطلب إليه أيضا أن يسهّل التعاون الوثيق بين المركز الإقليمي والاتحاد الأفريقي، ولا سيما في مجال السلم والأمن والتنمية، وأن يواصل مساعدة مدير المركز الإقليمي في جهوده المبذولة لتحقيق الاستقرار في الوضع المالي للمركز.
    5. Also requests the Secretary-General to facilitate the establishment of close cooperation between the Regional Centre and the Organization of African Unity, in particular in the area of peace, security and development, and to continue to assist the Director of the Regional Centre in his efforts to stabilize the financial situation of the Centre and revitalize its activities; UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يسهل إقامة تعاون وثيق بين المركز الإقليمي ومنظمة الوحدة الأفريقية، ولا سيما في مجال السلام والأمن والتنمية، وأن يواصل مساعدة مدير المركز الإقليمي في جهوده المبذولة لتثبيت حالة المركز المالية وإنعاش أنشطته؛
    5. Also requests the Secretary-General to facilitate the establishment of close cooperation between the Regional Centre and the African Union, in particular in the area of peace, security and development, and to continue to assist the Director of the Regional Centre in his efforts to stabilize the financial situation of the Centre and revitalize its activities; UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يسهل إقامة تعاون وثيق بين المركز الإقليمي والاتحاد الأفريقي، ولا سيما في مجال السلم والأمن والتنمية، وأن يواصل مساعدة مدير المركز الإقليمي في جهوده المبذولة لتحقيق استقرار الحالة المالية للمركز وإنعاش أنشطته؛
    5. Also requests the Secretary-General to facilitate the establishment of close cooperation between the Regional Centre and the Organization of African Unity, in particular in the area of peace, security and development, and to continue to assist the Director of the Regional Centre in his efforts to stabilize the financial situation of the Centre and revitalize its activities; UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يسهل إقامة تعاون وثيق بين المركز الإقليمي ومنظمة الوحدة الأفريقية، ولا سيما في مجال السلم والأمن والتنمية، وأن يواصل مساعدة مدير المركز الإقليمي في جهوده المبذولة لتثبيت حالة المركز المالية وإنعاش أنشطته؛
    5. Also requests the Secretary-General to facilitate close cooperation between the Regional Centre and the African Union, in particular in the areas of peace, security and development, and to continue to assist the Director of the Regional Centre in his efforts to stabilize the financial situation of the Centre; UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يسهل التعاون الوثيق بين المركز الإقليمي والاتحاد الأفريقي، ولا سيما في مجالات السلم والأمن والتنمية، وأن يواصل مساعدة مدير المركز الإقليمي في جهوده المبذولة لتحقيق استقرار الحالة المالية للمركز؛
    5. Also requests the SecretaryGeneral to facilitate close cooperation between the Regional Centre and the African Union, in particular in the areas of peace, security and development, and to continue to assist the Director of the Regional Centre in his efforts to stabilize the financial situation of the Centre; UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يسهل التعاون الوثيق بين المركز الإقليمي والاتحاد الأفريقي، ولا سيما في مجالات السلم والأمن والتنمية، وأن يواصل مساعدة مدير المركز الإقليمي في جهوده المبذولة لتحقيق استقرار الحالة المالية للمركز؛
    5. Also requests the Secretary-General to facilitate close cooperation between the Regional Centre and the African Union, in particular in the area of peace, security and development, and to continue to assist the Director of the Regional Centre in his efforts to stabilize the financial situation of the Centre and revitalize its activities; UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يسهل التعاون الوثيق بين المركز الإقليمي والاتحاد الأفريقي، ولا سيما في مجال السلم والأمن والتنمية، وأن يواصل مساعدة مدير المركز الإقليمي في جهوده المبذولة لتحقيق استقرار الحالة المالية للمركز وإنعاش أنشطته؛
    5. Also requests the Secretary-General to facilitate the establishment of close cooperation between the Regional Centre and the African Union, in particular in the area of peace, security and development, and to continue to assist the Director of the Regional Centre in his efforts to stabilize the financial situation of the Centre and revitalize its activities; UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يسهل إقامة تعاون وثيق بين المركز الإقليمي والاتحاد الأفريقي، ولا سيما في مجال السلم والأمن والتنمية، وأن يواصل مساعدة مدير المركز الإقليمي في جهوده المبذولة لتحقيق استقرار الحالة المالية للمركز وإنعاش أنشطته؛
    5. Also requests the Secretary-General to facilitate close cooperation between the Regional Centre and the African Union, in particular in the area of peace, security and development, and to continue to assist the Director of the Regional Centre in his efforts to stabilize the financial situation of the Centre and revitalize its activities; UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يسهل التعاون الوثيق بين المركز الإقليمي والاتحاد الأفريقي، ولا سيما في مجال السلم والأمن والتنمية، وأن يواصل مساعدة مدير المركز الإقليمي في جهوده المبذولة لتحقيق استقرار الحالة المالية للمركز وإنعاش أنشطته؛
    " As concerns operative paragraph 5, a provision under section 4, Disarmament, of the programme budget for the biennium 2006-2007, covers, among other things, one P-5 post of Director of the Regional Centre at Lomé. UN " وفيما يتعلق بالفقرة 5 من المنطوق، فإن اعتمادا في الباب 4، نزع السلاح، في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، يغطي، في جملة أمور، تكاليف وظيفة واحدة من الفئة الفنية (برتبة ف-5) لمنصب مدير المركز الإقليمي في لومي.
    6. Also requests the Secretary-General to ensure that the Director of the Regional Centre is, as far as possible and within existing resources, locally based in order to revitalize the activities of the Regional Centre; UN ٦ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يضمن بقاء مدير المركز اﻹقليمي في دائرته المحلية، قدر اﻹمكان وفي حدود الموارد الموجودة، بغية إحياء أنشطة المركز اﻹقليمي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more