"مذكرة شفهية" - Translation from Arabic to English

    • a note verbale
        
    • by note verbale
        
    • note verbale of
        
    5. On 27 July 1993, the Permanent Mission of France to the United Nations addressed a note verbale to the Secretary-General, the text of which reads as follows: UN ٥ - في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣، وجهت البعثة الدائمة لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة مذكرة شفهية إلى اﻷمين العام يرد فيما يلي نصها:
    The Committee reiterated this request in a note verbale dated 28 July 2006. UN وكررت اللجنة هذا الطلب في مذكرة شفهية مؤرخة 28 تموز/يوليه 2006.
    The Committee reiterated this request in a note verbale dated 28 July 2006. UN وكررت اللجنة هذا الطلب في مذكرة شفهية مؤرخة 28 تموز/يوليه 2006.
    Therefore, as announced in a note verbale circulated to Ministries of Foreign Affairs, the deadline for receipt of nominations by the President of the Board was 18 April 2001. UN وقد حدد رئيس المجلس في مذكرة شفهية وزعت على وزارات الخارجية، تاريخ 18 نيسان/أبريل 2001 كموعد أقصى لتلقي الترشيحات.
    The new text prepared by the Chair-Rapporteur was circulated to all States by note verbale on 24 June 2014. UN وعمم النص الجديد الذي أعده الرئيس - المقرر على جميع الدول في مذكرة شفهية في 24 حزيران/يونيه 2014.
    This decision was communicated to the Government on 31 May by the Centre for Human Rights in a note verbale. UN وأبلغ مركز حقوق اﻹنسان الحكومة بهذا القرار في مذكرة شفهية وجهها إليها في ١٣ أيار/مايو.
    2. In accordance with decision 49/436, the Secretary-General sent a note verbale to all members of the international community, drawing their attention to resolution 46/215. UN ٢ - ووفقا للمقرر ٤٩/٤٣٦، وجه اﻷمين العام مذكرة شفهية الى جميع أعضاء المجتمع الدولي لفت فيها نظرهم الى القرار ٤٦/٢١٥.
    4. The Permanent Mission also sent a note verbale on 6 January 1997 containing the following information: UN ٤- وأرسلت البعثة الدائمة أيضا مذكرة شفهية مؤرخة في ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ تتضمن المعلومات التالية:
    It would, however, have to be verified whether a note verbale had been sent to the State party on the subject. UN وأضاف المتحدث أنه ينبغي مع ذلك التحقق مما إذا كانت اللجنة قد أرسلت مذكرة شفهية في هذا الصدد إلى الدولة الطرف، وأن هذه القضية خطيرة من الناحية السياسية.
    2. In response to a note verbale dated 6 December 2004, information was received from the Governments of Azerbaijan, Lebanon and the Philippines. UN 2- ورداً على مذكرة شفهية مؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 2004، وردت معلومات من حكومات أذربيجان ولبنان والفلبين.
    The Government of Indonesia has formally expressed its interest to the Secretariat, by a note verbale dated 27 June 2006, in hosting the ninth meeting of the Conference of the Parties. UN 3 - وقد أعربت حكومة إندونيسيا رسمياً للأمانة عن رغبتها في استضافة الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف من خلال مذكرة شفهية بتاريخ 27 حزيران/يونيه 2006.
    The Government of Indonesia has formally expressed its interest to the Secretariat, by a note verbale dated 27 June 2006, in hosting the ninth meeting of the conference of the Parties. UN وقد أعربت حكومة إندونيسيا رسمياً إلى الأمانة عن رغبتها في استضافة الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف، من خلال مذكرة شفهية مؤرخة في 27 حزيران/يونيه 2006.
    1.2 In accordance with article 22, paragraph 3, of the Convention, the Committee brought the complaint to the State party's attention in a note verbale dated 27 July 2006. UN 1-2 ووفقاً للفقرة 3 من المادة 22 من الاتفاقية، أبلغت اللجنة الدولة الطرف بالشكوى في مذكرة شفهية مؤرخة 27 تموز/يوليه 2006.
    1.2 In accordance with article 22, paragraph 3, of the Convention, the Committee brought the complaint to the State party's attention in a note verbale dated 27 July 2006. UN 1-2 ووفقاً للفقرة 3 من المادة 22 من الاتفاقية، أبلغت اللجنة الدولة الطرف بالشكوى في مذكرة شفهية مؤرخة 27 تموز/يوليه 2006.
    On 16 January 2007, the Secretariat sent to the States parties and signatories to the Convention a note verbale submitting a draft self-assessment checklist for their input. UN 7- في 16 كانون الثاني/يناير 2007 أرسلت الأمانة مذكرة شفهية تتضمن مسودة القائمة المرجعية للتقييم الذاتي الى الدول الأطراف والموقعة التماسا لتعليقاتها.
    2. In accordance with article 8, paragraph 3, of the Convention, the Secretary-General, in a note verbale dated 15 September 1999, invited the States parties to submit their nominations for the election of nine members of the Committee within two months. UN 2- وطبقاً للفقرة 3 من المادة 8 من الاتفاقية، دعا الأمين العام الدول الأطراف، في مذكرة شفهية مؤرخة في 15 أيلول/سبتمبر 1999، إلى أن تقدم، في غضون شهرين، ترشيحاتها لانتخاب تسعة أعضاء في اللجنة.
    2. In accordance with these requests, the Secretariat, on 28 June 1999, addressed a note verbale to the Minister of Foreign Affairs of Israel and to all other Governments requesting information pertaining to the implementation of the resolution by the Government of Israel. UN 2- ووفقا لهذه الطلبات، وجهت الأمانة في 28 حزيران/يونيه 1999 مذكرة شفهية إلى وزير خارجية إسرائيل وإلى جميع الحكومات الأخرى طلبت فيها معلومات تتصل بتنفيذ حكومة إسرائيل لهذا القرار.
    The SecretaryGeneral had complied with this request by sending a note verbale dated 29 October 1999 to all States Members of the United Nations. UN وقد استجاب الأمين العام لهذا الطلب بتوجيه مذكرة شفهية بتاريخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999 إلى كل الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    In this connection a note verbale dated 4 November 1997 was sent by the Chairman of the Committee to Member States requesting the information. UN وفي هذا الصدد، وجه رئيس اللجنة مذكرة شفهية إلى الدول اﻷعضاء مؤرخة ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ يطلب منها تزويده بهذه المعلومات.
    In a note verbale of 5 December, the Government stated that due to upcoming elections, it would be unable to provide a response by that date. UN وفي مذكرة شفهية بتاريخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ذكرت الحكومة أنها لن تستطيع تقديم رد في هذا التاريخ نظراً للانتخابات الوشيكة.
    by note verbale of 3 July 2012, the State party presented additional observations. UN وبموجب مذكرة شفهية مؤرخة 3 تموز/يوليه 2012، قدمت الدولة الطرف ملاحظات إضافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more