"مراجعة إدارية" - Translation from Arabic to English

    • management audit
        
    • administrative review
        
    • management review
        
    • management audits
        
    • administrative audit
        
    A low project audit coverage is a main criterion for a management audit of a country office. UN وتعتبر التغطية الناقصة في عمليات مراجعة حسابات المشاريع معيارا أساسيا لإجراء مراجعة إدارية لأحد المكاتب القطرية.
    management audit of ODCCP UN مراجعة إدارية للمكتب المعني بمراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    He ruled on two requests for administrative review of a decision by the Registrar of the Mechanism, one of which was confidential. UN وبتّ في طلبين لإجراء مراجعة إدارية لقرارين صادرين عن قلم الآلية، كان أحدهما سريا.
    Governments should ensure effective mechanisms of review and oversight of government administration, including national human rights protections systems, courts, administrative review bodies, standing parliamentary procedures and forums for community participation. UN وينبغي للحكومات أن توفر آليات فعالة لاستعراض الإدارة الحكومية والإشراف عليها، بما في ذلك نظم وطنية لحماية حقوق الإنسان ومحاكم وهيئات مراجعة إدارية وإجراءات برلمانية دائمة ومنتديات للمشاركة المجتمعية.
    The UNDP Office of Audit and Investigations is involved and a management review by independent consultants under way, to be finalized by the middle of December. UN ويشارك في ذلك مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع للبرنامج الإنمائي، وتجري مراجعة إدارية من جانب استشاريين مستقلين، وسيُفرغ منها بحلول منتصف كانون الأول/ديسمبر.
    The Division also conducted management audits addressing some of the major reform issues facing the Organization, such as recruitment. UN كذلك أجرت الشعبة عمليات مراجعة إدارية تناولت بعض مسائل الإصلاح الرئيسية التي تواجه المنظمة مثل اختيار الموظفين.
    This has contributed not only to slower execution of the functions just mentioned but also hampered efforts to establish an effective management audit function. UN وقد ساهم ذلك ليس فحسب في إبطاء تنفيذ المهام المذكورة توا بل أعاق أيضا الجهود الرامية إلى إنشاء مهمة مراجعة إدارية فعالة.
    Based on a request from the Department of Peacekeeping Operations, a management audit was initiated by the Office of Internal Oversight Services (OIOS) to review civilian police operations, with a view to enhancing their effectiveness and efficiency. UN وقد بادر مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بناء على طلب من إدارة عمليات حفظ السلام، بإجراء مراجعة إدارية لاستعراض عمليات الشرطة المدنية بغية تحسين كفاءتها وفعاليتها.
    The Office of Internal Oversight Services conducted a management audit of the United Nations attendance and leave system, focusing on sick leave which is the most complicated of the leave entitlements. UN وقد أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة إدارية لنظام الحضور والإجازات بالأمم المتحدة، مع التركيز على الإجازات المرضية التي تشكل أعقد أنواع استحقاق الإجازات.
    management audit of headquarters or field organizational unit, functional audit of functions in headquarters or field unit and informatics audit UN مراجعة إدارية لحسابات وحدة تنظيمية في المقر أو في الميدان، ومراجعة وظيفية للمهام لوحدة في المقر أو الميدان ومراجعة حسابات للمعلوماتية
    The Committee does not consider this to be a drawback since the financial audit by the Board could be enhanced by an effective management audit by internal auditors. UN ولا ترى اللجنة أن هذا يمثل عائقا، لأنه يمكن تعزيز مراجعة المجلس للحسابات المالية باضطلاع مراجعي الحسابات الداخليين بأعمال مراجعة إدارية فعالة.
    77. In August 1997, OIOS completed a management audit of the recruitment process at United Nations Headquarters which examined the following issues: UN ٧٧ - انتهى المكتب في آب/اغسطس ١٩٩٧ من إجراء مراجعة إدارية لعملية التوظيف في مقر اﻷمم المتحدة فحص فيها المسائل التالية:
    Staff member files request for administrative review/management evaluation UN يتقدم الموظف بطلب لإجراء مراجعة إدارية/تقييم إداري
    On 5 February 1998, the complainant sought administrative review of the delegate's decision before the Refugee Review Tribunal (the RRT). UN وفي 5 شباط/فبراير 1998، سعى صاحب البلاغ إلى الحصول على مراجعة إدارية لقرار ممثل الوزارة أمام محكمة شؤون اللاجئين.
    There was no administrative review of his detention during this period, and efforts at judicial review failed because there is no power to release him from detention. UN ولم تكن هناك مراجعة إدارية لاحتجازه خلال هذه الفترة، كما أخفقت الجهود المتعلقة بإجراء مراجعة قضائية لقضيته لأنه ليست هناك صلاحية لإطلاق سراحه.
    The Committee regrets the lack of data provided on asylum applications and refugees, the number of expulsions, refoulement and extradition cases, as well as on the number of cases subjected to judicial administrative review. UN وتأسف اللجنة إزاء عدم وجود بيانات بشأن طلبات اللجوء واللاجئين، وعدد حالات الطرد، والرد والتسليم، إضافة إلى عدد القضايا التي خضعت إلى مراجعة إدارية قضائية.
    A thorough management review was essential and zero-based budgeting was an avenue that should be explored. UN فمن اﻷساسي إجراء مراجعة إدارية دقيقة.
    9. From the information provided to it, the Committee understands that the staffing component includes a resident auditor at the P-4 level assisted by a General Service staff member and a resident management review officer at the P-4 level. UN ٩ - والمفهوم لدى اللجنة، من المعلومات المقدمة إليها، أن عنصر الموظفين يشمل مراجع حسابات مقيما مـن الرتبـة ف - ٤، يساعـده موظـف من فئة الخدمات العامة، ومسؤول مراجعة إدارية مقيما من الرتبة ف - ٤.
    9. From the information provided to it, the Committee understands that the staffing component includes a resident auditor at the P-4 level assisted by a General Service staff member and a resident management review officer at the P-4 level. UN ٩ - والمفهوم لدى اللجنة، من المعلومات المقدمة إليها، أن عنصر الموظفين يشمل مراجع حسابات مقيما مـن الرتبـة ف - ٤، يساعـده موظـف من فئة الخدمات العامة، ومسؤول مراجعة إدارية مقيما من الرتبة ف - ٤.
    In addition, it carried out management audits of the procurement of goods and equipment; the management of human resources; and the management of information technology. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أجرى المجلس مراجعة إدارية لشراء السلع والمعدات، وإدارة الموارد البشرية؛ وإدارة تكنولوجيا المعلومات.
    The United Nations Board of Auditors assesses the work of the internal audit function in order to rely on its work and also conducts management audits to corroborate the findings of internal auditors. UN ويقيـّم مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عمل مهمة المراجعة الداخلية للحسابات بحيث يمكنه الاعتماد عليه، كما يُجري عمليات مراجعة إدارية لتوثيق النتائج التي توصل إليها المراجعون الداخليون.
    An administrative audit under way in Mauritania had delayed the preparation and submission of that party's plan. UN وأدت مراجعة إدارية جارية في موريتانيا إلى التأخر في إعداد وتقديم خطة الطرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more