| Reached decision point but not completion point | UN | بلغت مرحلة اتخاذ القرار لكن لم تبلغ مرحلة الاستيفاء |
| Yet to be considered for decision point | UN | لم يُنظر بعد في إدراجها في مرحلة اتخاذ القرار |
| Reached decision point but not completion point | UN | بلغت مرحلة اتخاذ القرار لكن لم تبلغ مرحلة الاستيفاء |
| Of these, 22 have completed the programme, 8 are between decision and completion point, and 11 have yet to reach the decision point. | UN | وقد أكمل البرنامج 22 بلداً من هذه البلدان، بينما ظلت 8 بلدان منها بين مرحلة اتخاذ القرار ومرحلة الإنجاز، ولم يصل 11 بلداً بعد إلى مرحلة اتخاذ القرار. |
| During the decision-taking phase on each cluster, delegations will have the opportunity to introduce draft resolutions related to that cluster. | UN | وخلال مرحلة اتخاذ القرار بشأن كل مجموعة، ستتمكن الوفود من عرض مشاريع القرارات المتعلقة بتلك المجموعة. |
| Consequently, during the decision-taking stage of each individual cluster, delegations will first have the opportunity to introduce draft resolutions with regard to any particular cluster. | UN | وبعد ذلك تتاح الفرصة للوفود أولا، خلال مرحلة اتخاذ القرار بشأن كل مجموعة بمفردها لعرض مشاريع القرارات المتعلقة بتلك المجموعة. |
| Yet to be considered for decision point | UN | لم يُنظر بعد في إدراجها في مرحلة اتخاذ القرار |
| Reached decision point but not completion point | UN | بلغت مرحلة اتخاذ القرار لكن لم تبلغ مرحلة الاستيفاء |
| Yet to be considered for decision point | UN | لم يُنظر بعد في إدراجها في مرحلة اتخاذ القرار |
| Reached decision point but not completion point | UN | بلغت مرحلة اتخاذ القرار لكن لم تصل إلى مرحلة الاستيفاء |
| Yet to be considered for decision point | UN | لم يُنظر بعد في إدراجها في مرحلة اتخاذ القرار |
| Reached decision point but not completion point | UN | بلغت مرحلة اتخاذ القرار ولم تصل مرحلة الاستيفاء بعد |
| Yet to be considered for decision point | UN | لم يُنظر بعد في إدراجها في مرحلة اتخاذ القرار |
| Reached decision point but not completion point | UN | التي بلغت مرحلة اتخاذ القرار ولم تصل مرحلة الاستيفاء بعد |
| Yet to be considered for decision point | UN | التي لم يُنظر بعد في إدراجها في مرحلة اتخاذ القرار |
| Reached decision point but not completion point | UN | وصلت إلى مرحلة اتخاذ القرار ولكنها لم تصل إلى نقطة إنجاز المبادرة |
| Yet to be considered for decision point | UN | لم يُنظر بعد في إدراجها في مرحلة اتخاذ القرار |
| Reached decision point but not completion point | UN | وصلت إلى مرحلة اتخاذ القرار لكن لم تصل إلى نقطة إنجاز المبادرة |
| In June 2008, Togo rescheduled its Paris Club debt under Naples terms and is expected to reach the decision point under the HIPC Initiative by the end of 2008. | UN | وفي حزيران/يونيه 2008، أعادت توغو جدولة ديونها المستحقة لنادي باريس وفقا لشروط نابولي، ويتوقع أن تبلغ مرحلة اتخاذ القرار في إطار المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون بحلول نهاية عام 2008. |
| During the decision-taking phase, the Committee will take action on draft resolutions and draft decisions in accordance with the unofficial working paper that the Secretariat has distributed. | UN | خلال مرحلة اتخاذ القرار ستبت اللجنة في مشاريع القرارات ومشاريع المقررات وفقا للورقة غير الرسمية التي وزعتها الأمانة العامة. |
| Consequently, during the decision-taking stage on each individual cluster, delegations will first have the last opportunity to introduce draft resolutions with regard to any particular cluster. | UN | وبعد ذلك، ستتاح الفرصة الأخيرة للوفود أولا، خلال مرحلة اتخاذ القرار بشأن كل مجموعة بمفردها، لعرض مشاريع القرارات المتعلقة بأي مجموعة معينة. |
| Total number of countries that have reached their HIPC decision points and number that have reached their HIPC completion points (cumulative) | UN | 8-10 العدد الكلي للبلدان التي وصلت إلى مرحلة اتخاذ القرار في إطار مبادرة الديون للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون (تراكمي) |
| OIOS found that, while the overall recruitment processing time has been reduced, the departmental decision-making phase had actually increased since 1996. | UN | واكتشف مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه في حين أن زمن عملية التعيين العام قد خفض، فإن مرحلة اتخاذ القرار على مستوى الإدارة قد زادت في الواقع منذ عام 1996. |
| My delegation would like to believe that all delegations transmitted this proposed programme of work and timetable to their foreign ministries and that therefore those ministries are very well aware that we are now at the decision-making stage, which began last Friday. | UN | وكان وفدي يتعشم أن ترسل جميع الوفود برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين إلى وزارات خارجيتها وأن تكون تلك الوزارات مدركة جيدا أننا وصلنا إلى مرحلة اتخاذ القرار التي بدأت يوم الجمعة الفائت. |