| The contribution of civil society to multilateral discussions is increasingly seen as vital. | UN | ويتزايد النظر إلى مساهمة المجتمع المدني في المناقشات المتعددة الأطراف بوصفها عنصرا حيويا. |
| Recognizing the important contribution of civil society and non-governmental organizations, including women's organizations, to peacebuilding efforts, | UN | وإذ يسلّم بأهمية مساهمة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، بما فيها المنظمات النسائية، في جهود بناء السلام، |
| Recognizing the important contribution of civil society and non-governmental organizations, including women's organizations, to peacebuilding efforts, | UN | وإذ يسلّم بأهمية مساهمة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، بما فيها المنظمات النسائية، في جهود بناء السلام، |
| In order to strengthen the Council's role, the Bank is carrying out a programme that focuses specifically on the participation of civil society in its activities. | UN | وتعزيزا لتلك المشاركة، يوجد المصرف حاليا بصدد وضع برنامج يركز تحديدا على مساهمة المجتمع المدني في أنشطته. |
| The main challenge is that this approach requires the participation of many disparate government agencies as well as civil society input. | UN | والتحدي الرئيسي هو أن هذا النهج يتطلب مشاركة العديد من الوكالات الحكومية المتباينة، وكذا مساهمة المجتمع المدني. |
| However, the Committee regrets that civil society's contribution to the State party's report has been insufficiently reflected. | UN | بيد أن اللجنة تأسف لكون مساهمة المجتمع المدني في تقرير الدولة الطرف لم يُعبَّر عنها بالقدر الكافي. |
| We are convinced of the important contribution of civil society in the fight against HIV. | UN | إننا مقتنعون بأهمية مساهمة المجتمع المدني في مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية. |
| Recognizing the important contribution of civil society and non-governmental organizations, including women's organizations, to peacebuilding efforts, | UN | وإذ تسلم بأهمية مساهمة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، بما فيها المنظمات النسائية، في جهود بناء السلام، |
| The contribution of civil society was taken into account by drawing on its ad hoc report and its participation in the various sectoral groups. | UN | وأخذت مساهمة المجتمع المدني في الاعتبار من خلال الاستفادة من تقريره المخصص ومشاركته في مختلف الأفرقة القطاعية. |
| :: Bangladesh encourages the contribution of civil society and NGOs in national socioeconomic development and in the promotion and protection of human rights. | UN | :: وتشجع بنغلاديش مساهمة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في التنمية الاجتماعية والاقتصادية وكذلك في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
| We would like to welcome the participation of the Women's International League for Peace and Freedom in the work of the Conference and recognize the important contribution of civil society to furthering the cause of nuclear disarmament. | UN | ونرغب في الترحيب بمشاركة الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية في أعمال المؤتمر والاعتراف بأهمية مساهمة المجتمع المدني في تعزيز قضية نزع السلاح النووي. |
| In this regard, delegations emphasized the specific role of victims and the important contribution of civil society to help to address the conditions conducive to terrorism by sensitizing society, building community resilience to terrorism and bringing alleged perpetrators to justice. | UN | وأبرزت الوفود في هذا الصدد، الدور المنوط خصيَصاً بالضحايا وأهمية مساهمة المجتمع المدني في المساعدة على التصدي للظروف المفضية إلى الإرهاب من خلال توعية الجمهور وبناء قدرة المجتمعات على تحمل الإرهاب وتسليم الجناة المزعومين إلى العدالة. |
| 47. Specific efforts to harness the contribution of civil society yield the best results in their level of engagement. | UN | 47 - وتحقق بعض الجهود المحددة للاستفادة من مساهمة المجتمع المدني أفضل النتائج على مستوى المشاركة. |
| 6. Boosting the contribution of civil society to the solution of the problems of achieving gender parity; | UN | 6 - تعزيز مساهمة المجتمع المدني في حل مشاكل تحقيق مساواة الجنسين؛ |
| 29. The contribution of civil society is critical to the successful implementation of the Convention. | UN | 29- وتعد مساهمة المجتمع المدني أمراً حاسماً للتنفيذ الناجح للاتفاقية. |
| We hope that donors will contribute generously to the trust fund, as that would be a tangible way to demonstrate the importance that we attach to the contribution of civil society. | UN | ونأمل أن يتبرع المانحون بسخاء لهذا الصندوق الاستئماني، لأن هذا سيكون أسلوبا ملموسا لإظهار الأهمية التي نعلقها على مساهمة المجتمع المدني. |
| It is recommended that the UNCCD secretariat continue supporting national awareness campaigns, thus facilitating the participation of civil society. | UN | ويوصى بأن تستمر أمانة الاتفاقية في دعم حملات التوعية الوطنية، ميسرة بذلك مساهمة المجتمع المدني. |
| (f) To encourage, and where necessary, support the participation of civil society in the implementation of practices for the prevention of juvenile crime. | UN | (و) تشجيع مساهمة المجتمع المدني في تنفيذ الممارسات الرامية الى منع جرائم الأحداث ودعم تلك المساهمة حيث تقضي الضرورة. |
| Since that time, it has been collaborating with key non-governmental organizations to facilitate the Financing for Development process and civil society input. | UN | واستمرت منذ ذلك الوقت في التعاون مع المنظمات غير الحكومية الرئيسية على تيسير هذه العمليات وكفالة مساهمة المجتمع المدني فيها. |
| civil society's contribution was underscored. | UN | وتم التأكيد على مساهمة المجتمع المدني. |
| The contribution made by civil society to those efforts has been substantial and catalytic. | UN | وتعتبر مساهمة المجتمع المدني في تلك الجهود كبيرة ومحفزة. |
| 10. Also reaffirms the objective of enhancing the participation and effective involvement of civil society and other relevant stakeholders in the implementation of Agenda 21, as well as promoting transparency and broad public participation; | UN | 10 - تؤكد من جديد أيضا هدف تعزيز مساهمة المجتمع المدني وسائر الجهات المعنية صاحبة المصلحة وإشراكهم بالفعل في تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وكذلك ضرورة تعزيز الشفافية ومشاركة الجمهور على نطاق واسع؛ |
| 49. the contributions of civil society during both the humanitarian assistance and the recovery phases have been unprecedented in many of the affected countries. | UN | 49 - جاءت مساهمة المجتمع المدني سواء في مرحلة تقديم المساعدة الإنسانية أو مرحلة الانتعاش مساهمة لم يسبق لها مثيل في كثير من البلدان المتضررة. |