| And the person making negotiations on Greenland's side's name is Andrew Inouye, and he's ready to talk turkey. | Open Subtitles | والشخص الذى يتفاوض على جانب غرينلاند، يدعى اندرو اينوى وهو مستعد ان يناقش بشأن الأعمال التجارية |
| I'm ready to take down the fucking Iraq here, sarge. | Open Subtitles | انا مستعد ان ادمر العراق اللعينه هنا, ايها الرقيب. |
| Do you think that he'll be ready to come home soon? | Open Subtitles | اتظن انه سيكون مستعد ان يآتى الى المنزل قريبا؟ |
| I felt the heart of a man willing to lay down his life for others, a man willing to fight for a cause. | Open Subtitles | شعرت بقلب انسان مستعد ان يضحي بحياته للأخرين رجلاً على استعداد ان يقاتل من أجل قضية |
| God is willing to forgive you of your sins, all of them, if you accept his Son and ask him into your life. | Open Subtitles | الله مستعد ان يغفر لك خطاياك كلها إن قبلت بإبنه و أدخلته إلى حياتك |
| In order to not spend time with your fiancée's parents you're willing to let a doctor snake a camera up your keister. | Open Subtitles | في سبيل ان لاتقضي بعض الوقت مع والدي خطيبتك انت مستعد ان تدع الطبيب يدخل خلسةً كاميرا في مؤخرتك |
| Tripp is prepared to sell you his controlling stake in darling enterprises in exchange for calling off the wedding. | Open Subtitles | تريب مستعد ان يبيع لك حصته من الأسم في شركات دارلينج في مقابل إلغاء حفل الزفاف |
| I told you I was ready to be with you, and I wasn't. | Open Subtitles | اخبرتك انني مستعد ان اكون معك, ولم اكن مستعد. |
| I'm not ready to go down with the ship or the train! | Open Subtitles | انا لست مستعد ان اموت بهذه السفينة او القطار |
| Yeah. And I, for one, am ready to say goodbye to lake-side living forever. | Open Subtitles | نعم وانا من ناحية مستعد ان اودّع السكن بجوار النهر للابد |
| I was brought up to serve the Emperor ready to die for him | Open Subtitles | لقد احضرت لأخدم الامبراطور مستعد ان تموت لأجله |
| I'm ready to tell those well-meaning liberals what's what, how to make some money out of this crisis. | Open Subtitles | انا مستعد ان اخبر أولئك الليبراليين ماذا نعني بالضبط، كيف نجني المال من هذه الازمة. |
| All 32 of'em. But I ain't ready to put'em up. I'm ready to go another round. | Open Subtitles | كل ال 32, ولكننى لست مستعد ان اقوم بتنظيفهم الان أنا مستعد للتدريب الان |
| And then I am willing to pay you my allowance and a hefty percentage of the store's profit on a weekly basis. | Open Subtitles | وانا مستعد ان ادفع لكم مصروفي ونصف ارباح المتجر على اسس اسبوعية |
| Nothing's ever your fault. Hey, at least I was willing to work on our problems. | Open Subtitles | هي.على الاقل انا كنت مستعد ان اعمل على مشاكلنا |
| But the point is, I'm willing to throw it all away. | Open Subtitles | لكن الفكرة هي انني مستعد ان اتخلى عن ذلك |
| I'm willing to bet all our documentation is gone. | Open Subtitles | انا مستعد ان اراهن ان جميع وثائقنا قد انتهت |
| But I'm willing to bet that after a drink, maybe 2, we end up in bed. | Open Subtitles | لكنني مستعد ان اراهن انه بعد المشروب او ربما الاثنان سوف ينتهي بنا الى السرير |
| Despite your several insults, despite your horrid blasphemies the lord of hosts is prepared to forgive all and more, to reward your service. | Open Subtitles | بالرغم من اهاناتك و كفرانك الاله الملك مستعد ان يسامحك و يكافئ خدمتك |
| Now, I'm prepared to dismiss your behavior. And in light of what's happened, | Open Subtitles | مستعد ان انسي ما حدث منك و نقرر علي ضوء ما حدث |