"مشروع القرار في شكله المؤقت" - Translation from Arabic to English

    • draft resolution in its provisional form
        
    The President drew attention to the text of a draft resolution that had been prepared in the course of the Council's consultations (S/1995/465) and to oral revisions to the text of the draft resolution in its provisional form. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار كان قد أعد أثناء مشاورات امجلس )S/1995/465( وإلى التنقيحات الشفوية التي أدخلت على نص مشروع القرار في شكله المؤقت.
    The President drew attention to the text of a draft resolution (S/1995/790) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations, and made a revision to the text of the draft resolution in its provisional form. UN ووجﱠه الرئيس النظر إلى نص مشروع قرار )S/1995/790( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وقدم تنقيحا لنص مشروع القرار في شكله المؤقت.
    The President drew attention to the text of a draft resolution (S/1996/86) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations and made oral revisions to the text of the draft resolution in its provisional form. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/1996/86) أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة وأجرى تنقيحات شفوية في نص مشروع القرار في شكله المؤقت.
    The President drew attention to the text of a draft resolution (S/1997/750) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations, and made a revision to the text of the draft resolution in its provisional form. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/1997/750( كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة، وأدخل تنقيحا على نص مشروع القرار في شكله المؤقت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1997/669) submitted by Portugal, the Russian Federation and the United States of America, and made oral revisions to the text of the draft resolution in its provisional form. UN ووجه الـرئيس الانتبـاه إلـى مشـروع قـرار (S/1997/669) مقدم من الاتحاد الروسي والبرتغال والولايات المتحدة اﻷمريكية، وأجرى تنقيحات شفوية لنص مشروع القرار في شكله المؤقت.
    The President drew attention to the provisional text of a draft resolution (S/23382) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations, and made an oral revision to operative paragraph 6 of the draft resolution in its provisional form. UN ووجه الرئيس النظر إلى النص المؤقت لمشروع قرار )S/23382( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وأجرى تنقيحا شفويا على الفقرة ٦ من منطوق مشروع القرار في شكله المؤقت.
    The President drew attention to the provisional text of a draft resolution (S/23534), that had been prepared in the course of the Council's prior consultations, and made oral revisions to the draft resolution in its provisional form. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى النص المؤقت لمشروع قرار )S/23534(، كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وأجرى تنقيحات شفوية على مشروع القرار في شكله المؤقت.
    The President drew attention to the provisional text of a draft resolution (S/23620), that had been prepared in the course of the Council's prior consultations, and made oral revisions to the draft resolution in its provisional form. UN ووجه الرئيس الانتباه الى النص المؤقت لمشروع قرار )S/23620( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وأجرى تنقيحات شفوية على مشروع القرار في شكله المؤقت.
    The President drew attention to the text of a draft resolution (S/26331) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations, and read out a list of names that were to be added to the operative part of the text of the draft resolution in its provisional form. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/26331) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وتلا قائمة بأسماء يراد إضافتها إلى منطوق نص مشروع القرار في شكله المؤقت.
    The President drew attention to the text of a draft resolution (S/1994/11) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations, and made a technical change to the text of the draft resolution in its provisional form. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/1994/11( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وأجرى تغييرا فنيا في نص مشروع القرار في شكله المؤقت.
    The President drew attention to the text of a draft resolution (S/26055) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations and made an oral revision to the text of the draft resolution in its provisional form. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/26055) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة وأجرى تنقيحا شفويا لنص مشروع القرار في شكله المؤقت.
    The President drew attention to the text of a draft resolution (S/26426) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations and made an oral revision to the text of the draft resolution in its provisional form. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/26426) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وأجرى تنقيحا شفويا لنص مشروع القرار في شكله المؤقت.
    The President drew attention to the text of a draft resolution (S/26694) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations and made technical changes to the text of the draft resolution in its provisional form. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار S/26694)( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة وأدخل تغييرات تقنية على نص مشروع القرار في شكله المؤقت.
    The President drew attention to the text of a draft resolution (S/1994/628) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations and made oral revisions to the text of the draft resolution in its provisional form. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/1994/628) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وأجرى تنقيحات شفوية لنص مشروع القرار في شكله المؤقت.
    The President drew attention to the text of a draft resolution (S/26190) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations, and to a technical change to be made to the draft resolution in its provisional form. UN ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )S/26190(، كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وإلى تغيير فني يراد إدخاله على مشروع القرار في شكله المؤقت.
    The President drew attention to the text of a draft resolution (S/1994/474), that had been prepared in the course of the Council's prior consultations, and made oral revisions to the text of the draft resolution in its provisional form. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/1994/474(، كان قد أعد أثناء مشاروات المجلس السابقة، وأجرى تنقيحات شفوية على نص مشروع القرار في شكله المؤقت.
    The President drew attention to the text of a draft resolution (S/26476) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations and made an oral revision to the text of the draft resolution in its provisional form. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/26476( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وأجرى تنقيحا شفويا لنص مشروع القرار في شكله المؤقت.
    The President drew attention to the text of a draft resolution (S/26750) submitted by the United States of America, and made technical changes to the draft resolution in its provisional form. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/26750) مقدم من الولايات المتحدة اﻷمريكية، وأدخل تعديلات فنية على مشروع القرار في شكله المؤقت.
    The President drew attention to the text of a draft resolution (S/1994/115) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations and made an oral revision to the text of the draft resolution in its provisional form. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/1994/115) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وأجرى تنقيحا شفويا لنص مشروع القرار في شكله المؤقت.
    The President drew attention to the text of a draft resolution (S/26873) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations and made an oral revision to the text of the draft resolution in its provisional form. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/26873( كان قد تم إعداده في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وأجرى تنقيحا شفويا على نص مشروع القرار في شكله المؤقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more