The draft mandate proposed by the Netherlands merited broad support. | UN | ويستحق مشروع الولاية الذي اقترحته هولندا دعماً واسع النطاق. |
The draft mandate proposed by the Netherlands merited broad support. | UN | ويستحق مشروع الولاية الذي اقترحته هولندا دعماً واسع النطاق. |
But we have deliberately avoided setting these down in the draft mandate. | UN | لكننا تجنبنا عن عمد إدراجها في مشروع الولاية. |
A draft mandate should remain flexible as to its particulars, so long as the ultimate destination is clear. | UN | وينبغي أن يظل مشروع الولاية مرناً من حيث خصائصه طالما أن الهدف النهائي واضح. |
Therefore, the Special Coordinator recommended that the draft mandate be used as a basis for further consultations. | UN | ولذلك أوصى المنسق الخاص بأن يستخدم مشروع الولاية أساسا لعقد المزيد من المشاورات. |
We believe that the draft mandate, already enjoying a wide measure of support, could serve as a basis for our future work. | UN | ونحن نعتقد أن مشروع الولاية الذي يحظى بتأييد واسع النطاق يمكن أن يشكل أساساً لأعمالنا المقبلة. |
The starting point for consultations had been the draft mandate proposed by the European Union during the 2007 Session of the Group of Governmental Experts. | UN | وكانت نقطة انطلاق المشاورات هي مشروع الولاية الذي اقترحه الاتحاد الأوروبي أثناء دورة فريق الخبراء الحكوميين لعام 2007. |
The draft mandate is formulated in an open manner as regards certain aspects of the treaty which do not yet enjoy consensus at this initial stage. | UN | فقد تمت صياغة مشروع الولاية بطريقة منفتحة فيما يتعلق ببعض جوانب المعاهدة التي لم تحظ حتى الآن بتوافق آراء في هذه المرحلة الأولية. |
I should be grateful if you would bring the enclosed draft mandate to the attention of the members of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى مشروع الولاية المرفق. |
The simple draft mandate reads as follows: | UN | ان مشروع الولاية البسيطة ينص على ما يلي: |
draft mandate for an ad hoc committee on item 2 of the agenda, submitted on 18 March 1988 (CD/819) | UN | :: مشروع الولاية المقدم بتاريخ 18 آذار/مارس 1988 بشأن لجنة مخصصة للبند 2 من جدول الأعمال (CD/819)؛ |
The text of the draft mandate reads as follows: | UN | ويرد نص مشروع الولاية على النحو التالي: |
We have no objection, in principle, to the establishment of an ad hoc committee or the draft mandate proposed by the Special Coordinator, which we view as a good basis for further consultations. | UN | وليس لدينا اعتراض، من حيث المبدأ، على إنشاء لجنة مخصصة أو على مشروع الولاية اللذين اقترحهما المنسق الخاص، ونراهما أساسا جيدا للمشاورات المقبلة. |
It is hoped that the draft mandate prepared by the ad hoc committee could be adopted by the General Assembly at its fifty-seventh session so that the negotiation of the future instrument could begin in 2003. | UN | وسيكون من المستحسن أن تعتمد الجمعية العامة خلال دورتها السابعة والخمسين مشروع الولاية الذي ستعده اللجنة الخاصة، ثم يبدأ التفاوض بشأن الصك المقبل في عام 2003. |
While it supported the draft mandate recommended by the Group of Governmental Experts, here to it would have preferred a text that was bolder in its scope. | UN | وإذا كانت نيوزيلندا تؤيد مشروع الولاية الذي أوصى به فريق الخبراء الحكوميون، فإنها كانت تفضل هنا أيضاً نصاً أكثر وضوحاً في نطاقه. |
Finally, the draft mandate calls on the ad hoc committee to report to the Conference on Disarmament on the progress of its work before the conclusion of the 1997 session. | UN | وأخيراً، يدعو مشروع الولاية اللجنة المخصصة إلى تقديم تقرير إلى مؤتمر نزع السلاح عن التقدم المحرز في عملها قبل اختتام دورة عام ٧٩٩١. |
Brazil has joined the large number of G.21 delegations in endorsing the draft mandate for an ad hoc committee on nuclear disarmament just introduced by the distinguished Ambassador of Mexico. | UN | لقد انضمت البرازيل إلى وفود مجموعة اﻟ١٢ العديدة في اعتماد مشروع الولاية الذي قدمه على التو سفير المكسيك الموقر ﻷجل لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي. |
The present draft mandate for an ad hoc committee reflects principled positions with regard to nuclear disarmament and to the responsibilities of the CD in this matter. | UN | ويعكس مشروع الولاية الحالي المقدم ﻷجل لجنة مخصصة المواقف القائمة على أساس مبادئ فيما يتصل بنزع السلاح النووي وبمسؤوليات مؤتمر نزع السلاح في هذا الشأن. |
Bearing in mind the points made above, the Brazilian delegation wishes to stress that, in its view, the draft mandate is put forward as a proposal to be discussed, and hopes it will be conducive to such discussions. | UN | ويود الوفد البرازيلي، إذ يضع في الحسبان النقاط المشار اليها أعلاه، أن يشدد على أن مشروع الولاية مطروح في اعتقاده كمقترح تنبغي مناقشته وهو يأمل أن يكون مشجعا على هذه المناقشة. |
The draft mandate takes into consideration the various concerns of the member States, calling for negotiations on a phased programme for the complete elimination of nuclear weapons aimed at creating a nuclearweapon-free world. | UN | ويأخذ مشروع الولاية بعين الاعتبار المشاغل المختلفة للدول الأعضاء، داعيا إلى عقد مفاوضات بشأن برنامج مرحلي للإزالة الكاملة للأسلحة النووية كليا حتى تتوصل إلى عالم خال من تلك الأسلحة. |