| Create incentive schemes for those implementing certified concessions. | UN | :: وضع مخططات لحفز الذين ينفذون تنازلات مصدقا عليها. |
| 2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States. | UN | 2 - يرسل الأمين العام للأمم المتحدة إلى جميع الدول نسخا مصدقا عليها من هذا البروتوكول. |
| 2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States. | UN | 2 - يرسل الأمين العام للأمم المتحدة إلى جميع الدول نسخا مصدقا عليها من هذا البروتوكول. |
| For all original documents that can not be left with the bank, bank is required to ask for them to be photocopies and certified by an appropriate authority. | UN | وفيما يتعلق بجميع الوثائق الأصلية التي لا يمكن تركها لدى المصرف، يتعين على المصرف أن يطلب نسخا مصورة منها يكون مصدقا عليها من سلطة مختصة. |
| 2. The SecretaryGeneral of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States. | UN | 2 - يحيل الأمين العام للأمم المتحدة نسخا مصدقا عليها من هذا البروتوكول إلى جميع الدول. |
| (vi) If the applicant is a newly organized entity and a certified balance sheet is not available, does the application contain a pro forma balance sheet certified by an appropriate official of the applicant? | UN | ' 6` إذا كان مقدم الطلب كيانا نُظم حديثا وليست لديه ميزانية عمومية مصدّق عليها، هل يتضمن الطلب ميزانية عمومية مؤقتة مصدقا عليها من مسؤول مناسب يعمل لدى مقدم الطلب؟ |
| " 1. Each party shall receive, through the secretary, certified copies of the minutes of the meetings at which it was represented. | UN | " ١ - يتسلم كل طرف عن طريق أمين اللجنة نسخا مصدقا عليها من محاضر الاجتماعات التي كان هذا الطرف ممثلا فيها. |
| 3. The Depositary shall send duly certified copies of this Treaty to the Governments of the signatory and acceding States. | UN | ٣- يُرسل الوديع نسخا مصدقا عليها حسب الاصول من هذه المعاهدة إلى حكومات الدول الموقعة والمنضمة. |
| " 3. The Depositary shall send duly certified copies of this Treaty to the Governments of the signatory and acceding States. | UN | " ٣- يُرسل الوديع نسخا مصدقا عليها حسب الاصول من هذه المعاهدة إلى حكومات الدول الموقعة والمنضمة. |
| As indicated in the above-mentioned letter, in addition to the Final Report, the Chairman of the Commission submitted to me three certified copies of the list of geographic coordinates demarcating the international boundary between Iraq and Kuwait. | UN | وكما أشير اليه في الرسالة المذكورة أعلاه، باﻹضافة الى التقرير النهائي، قدم لي رئيس اللجنة ثلاث نسخ مصدقا عليها لقائمة اﻹحداثيات الجغرافية التي ترسم الحدود الدولية بين العراق والكويت. |
| " 2. Each party shall receive, through the secretary, certified copies of the minutes of the meetings at which it was represented. | UN | " ٢ - يتسلم كل طرف عن طريق أمين اللجنة نسخا مصدقا عليها من محاضر الاجتماعات التي كان هذا الطرف ممثلا فيها. |
| " 2. Each party shall receive, through the secretary, certified copies of any minutes of the meetings at which it was represented. | UN | " ٢ - يتسلم كل طرف، عن طريق أمين اللجنة، نسخا مصدقا عليها من أية محاضر للاجتماعات التي كان هذا الطرف ممثلا فيها. |
| b. Transmit duly certified copies of this Convention to the Governments of all signatory and acceding States; and | UN | (ب) يرسل نسخا من هذه الاتفاقية مصدقا عليها حسب الأصول إلى حكومات جميع الدول الموقّعة والمنضمة؛ |
| 2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States. | UN | 2- يرسل الأمين العام للأمم المتحدة إلى جميع الدول نسخا مصدقا عليها من هذا البروتوكول. |
| 2. The SecretaryGeneral of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States. | UN | 2- يرسل الأمين العام للأمم المتحدة إلى جميع الدول نسخا مصدقا عليها من هذا البروتوكول. |
| 2. The SecretaryGeneral of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States. | UN | 2- يرسل الأمين العام للأمم المتحدة إلى جميع الدول نسخا مصدقا عليها من هذا البروتوكول. |
| 2. The SecretaryGeneral of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States. | UN | 2- يرسل الأمين العام للأمم المتحدة إلى جميع الدول نسخا مصدقا عليها من هذا البروتوكول. |
| 2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States. | UN | 2- يرسل الأمين العام للأمم المتحدة إلى جميع الدول نسخا مصدقا عليها من هذا البروتوكول. |
| 3. The Depositary shall send duly certified copies of this Treaty to the Governments of the signatory and acceding States. | UN | ٣ - يُرسل الوديع نسخا مصدقا عليها حسب الاصول من هذه المعاهدة إلى حكومات الدول الموقعة والمنضمة. |
| 3. The Depositary shall send duly certified copies of this Treaty to the Governments of the signatory and acceding States. | UN | ٣ - يُرسل الوديع نسخا مصدقا عليها حسب الاصول من هذه المعاهدة إلى حكومات الدول الموقعة والمنضمة. |