| Sloane wants to know if you're ready to talk. | Open Subtitles | سلونى يريد معرفة اذا أنتى مستعدة للكلام معه. |
| You want to know if he's a credible threat. | Open Subtitles | انتم تريدون معرفة اذا كان يشكل تهديدًا خطيرًا |
| Makes it hard to know if his accomplice is in there with a shotgun. | Open Subtitles | يجعل من الصعب معرفة اذا كان شريكه هناك و معه بندقة |
| I just wanted to see if there's anything you need. | Open Subtitles | اريد فقط معرفة اذا ماك ان هناك شئ تريدونه |
| I'll be able to tell if he's lying or not. | Open Subtitles | سأكون قادرا على معرفة اذا كان يكذب ام لا |
| We need to know if we reached the station. | Open Subtitles | نحتاج الى معرفة اذا ما توصلنا مع القسم |
| But there's a lot of things we don't know, and you guys deserve to know if you're curious about them. | Open Subtitles | ولكن هنالك الكثير من الأشياء لا نعرفها وانتم يا رفاق تستحقون معرفة اذا كنتم فضولين عنهم |
| Sorry, Captain, but A.D.A. Ellis says he just wanted to know if you're still on for drinks tonight? | Open Subtitles | عذرا يا قائدة لكن اليس يقول أنه فقط يريد معرفة اذا ما زلتى متاحة لاحتساء الشراب الليلة ؟ |
| He wants to know if you're finished cooking and if the coast is clear in the kitchen? | Open Subtitles | يريد معرفة اذا انتهيتم من الطبخ ويريد معرفة اذا هنالك احد ما في الطبخ |
| And you want to know if we shared our experiences also. | Open Subtitles | وتريدين معرفة اذا كنا نتشارك تلك التجربة |
| They'd like to know if you'd like a baby elephant. | Open Subtitles | ويوَدّونَ معرفة اذا كنت تودين فيلا مولودا حديثا. |
| We wanted to know if your boss was around. | Open Subtitles | لقد اردنا معرفة اذا كان رئيسك قريبا بمكان ما |
| To know if they're anything more than rocks, | Open Subtitles | عن معرفة اذا كان هنالك شئ اكثر من الصخور |
| Taxpayers will probably wanna know if you were high, paranoid, or just part of an Aztec art theft ring. | Open Subtitles | دافعو الضرائب سيودون معرفة اذا ما كنت شديد الإرتياب أو انك مجرد عضو في عصابة سرقة تحف الازتك الثمينه |
| The world's tiniest plane called, yeah, they wanna know if the runway is clear for landing. | Open Subtitles | اصغر طائرة فى العالم اتصلت يريدون معرفة اذا كان الممر خالٍ للهبوط |
| Now that I see people very rarely, it's hard to know if my judgment is as good as it used to be. | Open Subtitles | الان اري اشخصا نادرون جدا من الصعب معرفة اذا كان قراري خاطي كما كان |
| I think I'm gonna go walk around for a sec, see if I can find him. | Open Subtitles | اظن اننى سأذهب للسير للحظات، معرفة اذا بأمكاني العثور عليه. |
| Hey. I was just trying to see if you're coming home for dinner, because I was... | Open Subtitles | هاي , كنت أود فقط معرفة اذا كنتِ قادمة على العشاء |
| Well, can you tell if she's been back at all? | Open Subtitles | هل يمكن معرفة اذا ما عادت مطلقا الى البيت ؟ |
| I can't tell if your fucking or drowning. But neither one is letting me get any sleep. | Open Subtitles | قالت أستطيع معرفة اذا كانت علاقة عابرة ام تغرق |
| I'm trying to figure out if I should pee first. | Open Subtitles | انا احاول معرفة اذا كان علي الذهاب للحمام بالأول |