"معلومات عن الاتفاقية" - Translation from Arabic to English

    • information on the Convention
        
    • information about the Convention
        
    The importance of incorporating into school curricula information on the Convention and other measures to prevent discrimination was emphasized. UN وجرى التشديد على أهمية إدماج معلومات عن الاتفاقية والتدابير اﻷخرى الراميى إلى منع التمييز في المناهج التعليمية.
    The importance of incorporating into school curricula information on the Convention and other measures to prevent discrimination was emphasized. UN وجرى التشديد على أهمية إدماج معلومات عن الاتفاقية والتدابير اﻷخرى الراميى إلى منع التمييز في المناهج التعليمية.
    information on the Convention had been disseminated through the press, radio, public lectures and the Internet. UN وجرى بث معلومات عن الاتفاقية في الصحافة والإذاعة والإنترنت، وكذلك في إطار المؤتمرات.
    In addition, efforts were under way, particularly by NGOs, to disseminate information about the Convention to the general public. UN وبالإضافة إلى ذلك، تُبذل الجهود وخاصة من جانب المنظمات غير الحكومية لنشر معلومات عن الاتفاقية على الجمهور العام.
    It aims to provide information about the Convention and the role of Customs officials in implementing the Convention. UN وتهدف المجموعة إلى توفير معلومات عن الاتفاقية ودور مسؤولي الجمارك في تنفيذ الاتفاقية.
    Other Ministries have also disseminated information on the Convention within their own administrative branches. UN وعمدت وزارات أخرى إلى نشر معلومات عن الاتفاقية داخل أجهزتها الإدارية.
    It also urges it to disseminate information on the Convention and its optional Protocol in these territories. UN وتحث الدولة الطرف أيضا على تعميم معلومات عن الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري في هذه الأقاليم.
    The military also disseminated information on the Convention. UN ونشر الجيش أيضاً معلومات عن الاتفاقية.
    It will provide information on the Convention to relevant non-governmental organizations to help to enable them to cooperate further in the implementation of the three conventions within their countries. UN وسوف تقدم معلومات عن الاتفاقية إلى المنظمات غير الحكومية ذات الصلة للمساعدة على تمكينها من زيادة التعاون على تنفيذ الاتفاقيات الثلاث في بلدانها.
    Several legal defence organizations disseminate information on the Convention as well as on opportunities inherent in the Optional Protocol, both in electronic and in printed form. UN وتقوم عدة منظمات للدفاع القانوني بنشر معلومات عن الاتفاقية وكذلك عن الفرص الكامنة في البروتوكول الاختياري، سواء في شكل إلكتروني أو مطبوع.
    The programme will provide information on the Convention to relevant non-governmental organisations with the aim of helping to enable them to work more cooperatively towards the implementation of the two conventions within their countries. UN ويقدم البرنامج معلومات عن الاتفاقية لمنظمات غير الحكومية ذات صلة بهدف تمكين هذه المنظمات من التعاون بصورة أكبر من أجل تنفيذ الاتفاقيتين في بلدانها.
    It calls upon the State party to redouble its efforts to disseminate information on the Convention, the Optional Protocol and the Government's commitment to gender equality. UN وتهيب بالدولة الطرف مضاعفة جهودها لنشر معلومات عن الاتفاقية والبروتوكول الاختياري وعن التزام الحكومة بالمساواة بين الجنسين.
    696. The Committee notes the media involvement in the dissemination of information on the Convention inter alia via a weekly educational programme. UN 696- تلاحظ اللجنة مشاركة وسائط الإعلام في نشر معلومات عن الاتفاقية عبر طرق عدة منها برنامج تعليمي أسبوعي.
    The Committee urges the State party to disseminate information on the Convention through the educational system, including human rights education and gender-sensitivity training, so as to change existing stereotypical views and attitudes about women's and men's roles. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على نشر معلومات عن الاتفاقية في النظام التعليمي، بخاصة التثقيف بحقوق الإنسان والتدريب على الفوارق بين الجنسين، وذلك بغرض تغيير الآراء والمواقف النمطية السائدة بشأن أدوار المرأة والرجل.
    1. Undertaking programmes including conferences and seminars to publicize the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in the main languages of and providing information on the Convention in their respective countries; UN 1- الاضطلاع ببرامج، بما في ذلك تنظيم مؤتمرات وحلقات دراسية، للدعاية لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة باللغات الرئيسية، وتوفير معلومات عن الاتفاقية في بلدانها؛
    It also urges the State party to disseminate information on the Convention through the educational system, including human rights education and gender-sensitivity training, so as to change existing stereotypical views and attitudes about women's and men's roles. UN كما تحث الدولة الطرف على نشر معلومات عن الاتفاقية من خلال النظام التعليمي، بما في ذلك عن طريق التثقيف في مجال حقوق الإنسان والتدريب على الوعي بالأمور الجنسانية، من أجل تغيير الآراء والمواقف النمطية القائمة بشأن أدوار المرأة والرجل.
    The Committee urges the State party to disseminate information on the Convention through the educational system, including human rights education and gender-sensitivity training, so as to change existing stereotypical views and attitudes about women's and men's roles. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على نشر معلومات عن الاتفاقية في النظام التعليمي، بخاصة التثقيف بحقوق الإنسان والتدريب على الفوارق بين الجنسين، وذلك بغرض تغيير الآراء والمواقف النمطية السائدة بشأن أدوار المرأة والرجل.
    The Committee urges the State party to disseminate information on the Convention in programmes in the educational system, including human rights education and gender training, with a view to changing existing stereotypical views on and attitudes towards women's and men's roles. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على نشر معلومات عن الاتفاقية في برامج النظام التعليمي تشمل التثقيف في مجال حقوق الإنسان والتدريب على مراعاة الفروق بين الجنسين بهدف تغيير الآراء والمواقف النمطية تجاه أدوار المرأة والرجل.
    The Committee requests the State party to provide in its next report more detailed information on its efforts to disseminate information about the Convention and the Optional Protocol. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تورد في تقريرها المقبل معلومات أكثر تفصيلا عن الجهود التي تبذلها لنشر معلومات عن الاتفاقية والبروتوكول الاختياري.
    Moreover, the ISU continued to make information about the Convention available by maintaining the Convention's Documentation Centre, receiving and making available up to 1,000 new documents in 2009 related to the implementation process. UN وبالإضافة إلى ذلك، استمرت الوحدة في توفير معلومات عن الاتفاقية بالحفاظ على مركز التوثيق التابع للاتفاقية وبتلقي وإتاحة 000 1 وثيقة جديدة في عام 2009 بشأن عملية التنفيذ.
    Moreover, the ISU continued to make information about the Convention available by maintaining the Convention's Documentation Centre, receiving and making available up to 1,000 new documents in 2009 related to the implementation process. UN وبالإضافة إلى ذلك، استمرت الوحدة في توفير معلومات عن الاتفاقية برعايتها مركز التوثيق التابع للاتفاقية وبتلقي وإتاحة 000 1 وثيقة جديدة في عام 2009 بشأن عملية التنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more