Only with the full participation by all HUOs in these inter-agency processes at the country level could UNIDO's complementarities and synergies with other United Nations system organizations be realized and a more coherent and comprehensive response by UNIDO to national priorities be ensured. | UN | فالمشاركة الكاملة لجميع رؤساء عمليات اليونيدو في هذه العمليات المشتركة بين الوكالات على المستوى القطري هي فقط التي ستسمح بتحقيق أوجه تكامل اليونيدو وتآزرها مع سائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وضمان استجابة اليونيدو على نحو أكثر اتّساقا وشمولا للأولويات الوطنية. |
Sharing of experience of the Early Adopter organizations, such as the World Food Programme (WFP), with other United Nations system organizations would also constitute a key item for discussion at this Task Force meeting. | UN | ومن شأن تقاسم الخبرات التي تتمتع بها المنظمات السبّاقة إلى اعتماد المعايير المحاسبية، مثل برنامج الأغذية العالمي، مع سائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن يشكل أيضا بندا رئيسيا من بنود المناقشة في اجتماع فرقة العمل المذكورة. |
Support was also expressed regarding the increased number of partnerships and/or synergies with other United Nations system organizations and international space-related entities in the use of space science and technology. | UN | وأُعرب أيضا عن الدعم لزيادة عدد الشراكات و/أو أوجه التآزر مع سائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والكيانات الدولية ذات الصلة في مجال استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء. |
Support was also expressed regarding the increased number of partnerships and/or synergies with other United Nations system organizations and international space-related entities in the use of space science and technology. | UN | وأُعرب أيضا عن الدعم لزيادة عدد الشراكات و/أو أوجه التآزر مع سائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والكيانات الدولية ذات الصلة في مجال استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء. |
The adjustments to the 2008-2009 vacancy rates for field security staff would result in additional requirements of $25.5 million to be cost shared with other United Nations system organizations under the cost-sharing formula decided upon by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. | UN | وسيسفر وضع تسويات لمعدلات الشواغر لموظفي الأمن الميدانيين لفترة السنتين 2008-2009 عن احتياجات إضافية قدرها 25.5 مليون دولار تُقتسم تكاليفها مع سائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في إطار صيغة تقاسم التكاليف التي يقررها مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق. |
In addition to its active involvement in country-focused inter-agency coordination, UNIDO contributes to system-wide coherence through its partnerships with other United Nations system organizations in its priority areas of work. | UN | 26- تسهم اليونيدو، إضافة إلى مشاركتها النشطة في التنسيق بين الوكالات المركَّز على البلدان، في العمل على تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة من خلال الشراكات التي تقيمها مع سائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي تعمل في مجالات عمل اليونيدو ذات الأولوية. |
In carrying out its work, UNU maintains close cooperative relationships with other United Nations system organizations (agencies, programmes, commissions, funds and convention secretariats) as well as with leading universities and research institutes in Member States. | UN | وفي إطار اضطلاعها بأعمالها، تحافظ جامعة الأمم المتحدة على أواصر التعاون الوثيق مع سائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (الوكالات والبرامج واللجان والصناديق وأمانات الاتفاقيات) فضلا عن كبرى الجامعات ومعاهد البحوث في الدول الأعضاء. |