"مع قرار الجمعية" - Translation from Arabic to English

    • with Assembly resolution
        
    • with resolution
        
    • with General Assembly resolution
        
    In line with Assembly resolution 58/316, this is to be a frank discussion geared towards identifying ways to strengthen our relationship with the Department. UN واتساقا مع قرار الجمعية 58/316، ستكون هذه مناقشة صريحة بهدف تحديد كيفية تعزيز علاقتنا مع الإدارة.
    The present report has been prepared pursuant to paragraph 8 of General Assembly resolution 50/53, as read together with Assembly resolution 64/118 on measures to eliminate international terrorism. UN تم إعداد هذا التقرير عملا بالفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 50/53 الذي يُقرأ بالاقتران مع قرار الجمعية العامة 64/118 فيما يتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي.
    While recognizing that vital contribution -- and this is my second observation -- it is now important to review the work and functioning of the Council, in line with Assembly resolution 60/251. UN بينما نقدر هذه المساهمة الحيوية - وهذه ملاحظتي الثانية - من المهم الآن استعراض عمل المجلس وأدائه، تمشيا مع قرار الجمعية العامة 60/251.
    - Changes in line with resolution 67/248 UN - التغييرات المدخلة تمشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248
    35. The revised working paper had been tailored to be read together with General Assembly resolution 62/63. UN 35 - وقالت إن ورقة العمل المنقحة أعدت بحيث تقرأ مع قرار الجمعية العامة 62/63.
    Following the practice of my predecessors, today I will be presenting the annual report of the Human Rights Council to the General Assembly, in accordance with Assembly resolution 60/251. UN وإتباعا للتقليد الذي سنه أسلافي الموقرون، سأقدم اليوم إلى الجمعية العامة التقرير السنوي لمجلس حقوق الإنسان، تمشيا مع قرار الجمعية العامة 60/251.
    The present report has been prepared pursuant to paragraph 8 of General Assembly resolution 50/53, as read together with Assembly resolution 65/34 on measures to eliminate international terrorism. UN أُعد هذا التقرير عملا بالفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 50/53 الذي يُقرأ بالاقتران مع قرار الجمعية العامة 65/34 بشأن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي.
    The present report has been prepared pursuant to paragraph 8 of General Assembly resolution 50/53, as read together with Assembly resolution 66/105 on measures to eliminate international terrorism. UN أُعدّ هذا التقرير عملاً بالفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 50/53 الذي يُقرأ بالاقتران مع قرار الجمعية العامة 66/105 بشأن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي.
    The present report has been prepared pursuant to paragraph 8 of General Assembly resolution 50/53, as read together with Assembly resolution 67/99 on measures to eliminate international terrorism. UN أُعد هذا التقرير عملاً بالفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 50/53، الذي يُقرأ بالاقتران مع قرار الجمعية العامة 67/99 بشأن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي.
    In this connection, and as noted by the General Assembly in paragraph 8 of its resolution 47/212 B of 6 May 1993 on the review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations, the Secretary-General's proposal relating to decentralization of activities to the field will be in accordance with Assembly resolution 47/199. UN وفي هذا الصدد، وعلى نحو ما جاء في الفقرة ٨ من قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٢ باء المؤرخ ٦ ايار/مايو ١٩٩٣ بشأن استعراض فعالية اﻷداء الاداري والمالي لﻷمم المتحدة، فان اقتراح اﻷمين العام المتصل باﻷخذ بلامركزية اﻷنشطة على الميدان سيكون متفقا مع قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩.
    CFA initiated a review of the future orientation of WFP, beginning an important policy debate, which included the need to move to a country-based programme approach, in line with Assembly resolution 47/199. UN وشرعت لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها في إجراء استعراض لتوجه برنامج اﻷغذية العالمي في المستقبل، بدءا بإجراء مناقشة هامة للسياسات العامة شملت الحاجة إلى التوجه نحو اتباع نهج برنامجي قطري، بما يتمشى مع قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩.
    Furthermore, in line with Assembly resolution 57/270 B, my delegation believes that we must continue to strengthen cooperation between the Second and Third Committees of the General Assembly and the general segment of the Economic and Social Council in order to avoid duplication of work. UN وعلاوة على ذلك، وتمشيا مع قرار الجمعية 57/270 باء، فإن وفد بلدي يعتقد أنه يجب أن نواصل تعزيز أواصر التعاون بين اللجنتين الثانية والثالثة التابعتين للجمعية العامة والجزء العام للمجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل تفادي ازدواجية العمل فيما بينها.
    In addition, six positions are proposed for conversion from general temporary assistance, consistent with Assembly resolution 62/236, whereby the Assembly reaffirmed the central role of monitoring, inspection and evaluations, which will enable effective delivery of the programme of work and mandated activities planned for 2012-2013, given the continuing nature of the posts. UN ويأتي ذلك اتساقا مع قرار الجمعية العامة 62/236 الذي أعادت فيه تأكيد الدور المحوري للتفتيش والرصد والتقييم، مما يتيح التنفيذ الفعال لبرنامج العمل والأنشطة الصادر بها تكليف المقررة للفترة 2012-2013، في ضوء الطابع المستمر لهذه الوظائف.
    The group will also examine the legislative changes necessary to enable WFP to move towards a programme approach, consistent with Assembly resolution 47/199, and will report to CFA at its thirty-eighth session in 1994. UN وسيقوم الفريق أيضا بدراسة التغييرات التشريعية اللازمة لتمكين برنامج اﻷغذية العالمي من التوجه نحو اتباع نهج برنامجي يتسق مع قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ )انظر E/1994/84( وسيقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين في عام ١٩٩٥.
    1. The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 50/53, as read together with Assembly resolution 64/118, taking into account the modalities set out in the report of the Secretary-General to the Assembly at its fiftieth session (A/50/372 and Add.1) and the views expressed by States in the debate of the Sixth Committee during that session. UN 1 - تم إعداد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 50/53 إذا ما تمت قراءته بالاقتران مع قرار الجمعية العامة 64/118 أخذا بعين الاعتبار الطرائق المطروحة في تقرير الأمين العام، المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين (A/50/372 و Add.1)، والآراء التي أعربت عنها الدول خلال المناقشة التي جرت في اللجنة السادسة خلال الدورة المذكورة.
    non-recurrent) In line with resolution 67/248 UN التغييرات المدخلة تمشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248
    In line with resolution 67/248 UN التغييرات المدخلة تمشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248
    In line with resolution 67/248 UN التغييرات المدخلة تمشياً مع قرار الجمعية العامة 67/248
    Resource changes are in line with General Assembly resolution 67/248. UN وتتماشى التغييرات في الموارد مع قرار الجمعية العامة 67/248.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more