| swing space, United Nations Federal Credit Union building | UN | مكان الإيواء المؤقت لاتحاد الأمم المتحدة الائتماني |
| swing space, third basement | UN | مكان الإيواء المؤقت للطابق السفلي الثالث |
| Added complications for the Office include the continuation of the provision of support services to official meetings in the conference swing space. | UN | ومن بين التعقيدات الإضافية التي يواجهها المكتب مواصلة تقديم خدمات الدعم إلى الاجتماعات الرسمية في مكان الإيواء المؤقت. |
| Optimization of use of swing space | UN | استخدام مكان الإيواء المؤقت الاستخدام الأمثل |
| One more small site was required to meet the full swing-space requirements. | UN | ولا يزال مطلوبا توفير موقع إضافي صغير لاستيفاء جميع متطلبات مكان الإيواء المؤقت. |
| Added complications for the Office include the continuation of the provision of support services to official meetings in the conference swing space. | UN | ومن بين التعقيدات الإضافية التي يواجهها المكتب مواصلة تقديم خدمات الدعم إلى الاجتماعات الرسمية في مكان الإيواء المؤقت. |
| Costs for the supporting activities, such as disconnecting and reconnecting computers, have been included in the swing space budgets. | UN | وقد أُدرجت تكاليف هذه الأنشطة المساندة، مثل فصل الحواسيب وإعادة توصيلها، في ميزانيات مكان الإيواء المؤقت. |
| The Department intends to move the entire document processing chain, as an integrated operation, to swing space by the end of the third quarter of 2008. | UN | وتعتزم الإدارة أن تنقل سلسلة تجهيز الوثائق برمتها، باعتبار ذلك عملية متكاملة، إلى مكان الإيواء المؤقت بحلول نهاية الربع الثالث من عام 2008. |
| Phase 1: swing space and decanting | UN | المرحلة 1: مكان الإيواء المؤقت والانتقال إليه |
| Staff had responded positively to the layout and convenience of the swing space at 380 Madison Avenue. | UN | وكان للموظفين رد فعل إيجابي إزاء تصميم وملاءمة مكان الإيواء المؤقت في المبنى رقم 380 بجادة ماديسون. |
| The main cost drivers for the variance in swing space costs are detailed in paragraphs 75 to 79 of the tenth annual progress report. | UN | تَرِد العوامل الرئيسية المحددة للتكلفة المتعلقة بالفارق في تكاليف مكان الإيواء المؤقت مفصلة في الفقرات من 75 إلى 79 من التقرير المرحلي السنوي العاشر. |
| B. Off-site office swing space acquisition and design | UN | باء - اقتناء وتصميم مكان الإيواء المؤقت للمكاتب خارج الموقع |
| The regional construction market has undergone rapid change, with both significant increases in trade costs and major changes in swing space rental costs. | UN | فلقد تعرض سوق البناء الإقليمي إلى تغيير سريع، مع زيادة ملموسة في التكاليف التجارية وتغييرات رئيسية في تكاليف إيجار مكان الإيواء المؤقت على حد سواء. |
| The logistical activities of managing the moves of staff in and out of swing space along with tracking non-expendable property are within the purview of the Office. | UN | وتندرج ضمن اختصاصات المكتب الأنشطة اللوجستية المتعلقة بتنقل الموظفين في مكان الإيواء المؤقت وخارجه إلى جانب تتبع الممتلكات غير القابلة للاستهلاك. |
| The new accelerated strategy entailed an increase of 13 per cent in swing space, which raised the relocation costs. | UN | وقد انطوت الاستراتيجية المعجلة الجديدة على زيادة في مساحة مكان الإيواء المؤقت بنسبة قدرها 13 في المائة مما أدى إلى ارتفاع تكاليف نقل الموظفين. |
| B. Off-site office swing space acquisition and design | UN | باء - اقتناء مكان الإيواء المؤقت للمكاتب خارج الموقع وتصميمه |
| 18. Relocations to office and library swing space off-site are now scheduled to occur in 2008. | UN | 18 - أصبح من المقرر الآن نقل المكاتب والمكتبة إلى مكان الإيواء المؤقت خارج الموقع في عام 2008. |
| The logistical activities of managing the moves of staff in and out of swing space along with tracking non-expendable property are within the purview of the Office. | UN | وتندرج ضمن اختصاصات هذا المكتب الأنشطة السوقية المتعلقة بتنقل الموظفين في مكان الإيواء المؤقت وخارجه إلى جانب تتبع الممتلكات غير القابلة للاستهلاك. |
| swing space, 305 East 46th Street | UN | مكان الإيواء المؤقت الواقع في 305 East 46th Street |
| He also wondered whether the Secretariat was satisfied with the swing-space arrangements. | UN | وتساءل أيضا عما إذا كانت الأمانة العامة راضية عن ترتيبات مكان الإيواء المؤقت. |
| Pending submission of comprehensive information requested by the Assembly and determination of full costs related to the movement of staff to the hired swing space, the proposed 2008/09 support account budget does not include requirements related to the relocation of staff. | UN | وفي انتظار تقديم المعلومات الشاملة التي طلبتها الجمعية العامة وتحديد التكاليف الكاملة المتصلة بنقل الموظفين إلى مكان الإيواء المؤقت المستأجر، فإن ميزانية حساب الدعم المقترحة للفترة 2008/2009 لا تتضمن الاحتياجات المتعلقة بانتقال الموظفين إلى مكان آخر. |