"مكان الإيواء المؤقت" - Translation from Arabic to English

    • swing space
        
    • swing-space
        
    • hired swing
        
    swing space, United Nations Federal Credit Union building UN مكان الإيواء المؤقت لاتحاد الأمم المتحدة الائتماني
    swing space, third basement UN مكان الإيواء المؤقت للطابق السفلي الثالث
    Added complications for the Office include the continuation of the provision of support services to official meetings in the conference swing space. UN ومن بين التعقيدات الإضافية التي يواجهها المكتب مواصلة تقديم خدمات الدعم إلى الاجتماعات الرسمية في مكان الإيواء المؤقت.
    Optimization of use of swing space UN استخدام مكان الإيواء المؤقت الاستخدام الأمثل
    One more small site was required to meet the full swing-space requirements. UN ولا يزال مطلوبا توفير موقع إضافي صغير لاستيفاء جميع متطلبات مكان الإيواء المؤقت.
    Added complications for the Office include the continuation of the provision of support services to official meetings in the conference swing space. UN ومن بين التعقيدات الإضافية التي يواجهها المكتب مواصلة تقديم خدمات الدعم إلى الاجتماعات الرسمية في مكان الإيواء المؤقت.
    Costs for the supporting activities, such as disconnecting and reconnecting computers, have been included in the swing space budgets. UN وقد أُدرجت تكاليف هذه الأنشطة المساندة، مثل فصل الحواسيب وإعادة توصيلها، في ميزانيات مكان الإيواء المؤقت.
    The Department intends to move the entire document processing chain, as an integrated operation, to swing space by the end of the third quarter of 2008. UN وتعتزم الإدارة أن تنقل سلسلة تجهيز الوثائق برمتها، باعتبار ذلك عملية متكاملة، إلى مكان الإيواء المؤقت بحلول نهاية الربع الثالث من عام 2008.
    Phase 1: swing space and decanting UN المرحلة 1: مكان الإيواء المؤقت والانتقال إليه
    Staff had responded positively to the layout and convenience of the swing space at 380 Madison Avenue. UN وكان للموظفين رد فعل إيجابي إزاء تصميم وملاءمة مكان الإيواء المؤقت في المبنى رقم 380 بجادة ماديسون.
    The main cost drivers for the variance in swing space costs are detailed in paragraphs 75 to 79 of the tenth annual progress report. UN تَرِد العوامل الرئيسية المحددة للتكلفة المتعلقة بالفارق في تكاليف مكان الإيواء المؤقت مفصلة في الفقرات من 75 إلى 79 من التقرير المرحلي السنوي العاشر.
    B. Off-site office swing space acquisition and design UN باء - اقتناء وتصميم مكان الإيواء المؤقت للمكاتب خارج الموقع
    The regional construction market has undergone rapid change, with both significant increases in trade costs and major changes in swing space rental costs. UN فلقد تعرض سوق البناء الإقليمي إلى تغيير سريع، مع زيادة ملموسة في التكاليف التجارية وتغييرات رئيسية في تكاليف إيجار مكان الإيواء المؤقت على حد سواء.
    The logistical activities of managing the moves of staff in and out of swing space along with tracking non-expendable property are within the purview of the Office. UN وتندرج ضمن اختصاصات المكتب الأنشطة اللوجستية المتعلقة بتنقل الموظفين في مكان الإيواء المؤقت وخارجه إلى جانب تتبع الممتلكات غير القابلة للاستهلاك.
    The new accelerated strategy entailed an increase of 13 per cent in swing space, which raised the relocation costs. UN وقد انطوت الاستراتيجية المعجلة الجديدة على زيادة في مساحة مكان الإيواء المؤقت بنسبة قدرها 13 في المائة مما أدى إلى ارتفاع تكاليف نقل الموظفين.
    B. Off-site office swing space acquisition and design UN باء - اقتناء مكان الإيواء المؤقت للمكاتب خارج الموقع وتصميمه
    18. Relocations to office and library swing space off-site are now scheduled to occur in 2008. UN 18 - أصبح من المقرر الآن نقل المكاتب والمكتبة إلى مكان الإيواء المؤقت خارج الموقع في عام 2008.
    The logistical activities of managing the moves of staff in and out of swing space along with tracking non-expendable property are within the purview of the Office. UN وتندرج ضمن اختصاصات هذا المكتب الأنشطة السوقية المتعلقة بتنقل الموظفين في مكان الإيواء المؤقت وخارجه إلى جانب تتبع الممتلكات غير القابلة للاستهلاك.
    swing space, 305 East 46th Street UN مكان الإيواء المؤقت الواقع في 305 East 46th Street
    He also wondered whether the Secretariat was satisfied with the swing-space arrangements. UN وتساءل أيضا عما إذا كانت الأمانة العامة راضية عن ترتيبات مكان الإيواء المؤقت.
    Pending submission of comprehensive information requested by the Assembly and determination of full costs related to the movement of staff to the hired swing space, the proposed 2008/09 support account budget does not include requirements related to the relocation of staff. UN وفي انتظار تقديم المعلومات الشاملة التي طلبتها الجمعية العامة وتحديد التكاليف الكاملة المتصلة بنقل الموظفين إلى مكان الإيواء المؤقت المستأجر، فإن ميزانية حساب الدعم المقترحة للفترة 2008/2009 لا تتضمن الاحتياجات المتعلقة بانتقال الموظفين إلى مكان آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more