"ممثلو المكسيك" - Translation from Arabic to English

    • representatives of Mexico
        
    Statements in explanations of vote before the vote were made by the representatives of Mexico, France and the Islamic Republic of Iran. UN أدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو المكسيك وفرنسا وجمهورية إيران الإسلامية.
    Statements were made by the representatives of Mexico, Uruguay, China, Norway and Belgium. UN وأدلى ببيانات ممثلو المكسيك وأوروغواي والصين والنرويج وبلجيكا.
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Mexico, Bolivia and Singapore. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلو المكسيك وبوليفيا وسنغافورة ببيانات.
    Statements were made by the representatives of Mexico, Cuba and Algeria. UN وأدلى ببيانات ممثلو المكسيك وكوبا والجزائر.
    In explanation of vote before the vote, statements were made by the representatives of Mexico, Chile, the Dominican Republic, the Bolivarian Republic of Venezuela and Cuba. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو المكسيك وشيلي والجمهورية الدومينيكية وجمهورية فنزويلا البوليفارية وكوبا.
    Statements were made by the representatives of Mexico, Gabon, Cuba and Liechtenstein. UN وأدلى ببيانات ممثلو المكسيك وغابون وكوبا وليختنشتاين.
    Statements were made by representatives of Mexico, Poland, the United Republic of Tanzania and the Russian Federation. UN وأدلى ببيانات ممثلو المكسيك وبولندا وجمهورية تنزانيا المتحدة والاتحاد الروسي.
    We fully share the views expressed by the representatives of Mexico, Cuba and Canada in that regard. UN ونوفق تماماً على الآراء التي أعرب عنها ممثلو المكسيك وكوبا وكندا في ذلك الصدد.
    After the adoption of the draft resolution, statements in explanation of vote were made by the representatives of Mexico, Suriname and Costa Rica. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلو المكسيك وسورينام وكوستاريكا ببيانات تعليلا للتصويت.
    Statements were also made by the representatives of Mexico, the Islamic Republic of Iran, the Netherlands and Australia. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو المكسيك وجمهورية ايران الاسلامية وهولندا واستراليا.
    In explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of Mexico, the Russian Federation, India and Poland. UN وتعليلاً للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثلو المكسيك والاتحاد الروسي والهند وبولندا ببيانات.
    Statements concerning the Committee's programme of work were made by the representatives of Mexico, the United States and Cuba. UN وأدلى ممثلو المكسيك والولايات المتحدة وكوبا ببيانات تتعلق ببرنامج عمل اللجنة.
    Explanations of vote after the vote were made by the representatives of Mexico, Australia, Argentina, Romania, New Zealand and Ecuador. UN بعد إجراء التصويت قدم ممثلو المكسيك واستراليا واﻷرجنتين ورمانيا ونيوزيلندا وإكوادور تعليلات للتصويت.
    The representatives of Mexico, Israel, Colombia and Cuba made statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وأدلى ممثلو المكسيك واسرائيل وكولومبيا وكوبا ببيانات تعليلا للتصويت عقب اعتماد مشروع القرار.
    Statements were made by the representatives of Mexico, the Unites States, Norway, Colombia and Japan. UN وأدلى ببيانات ممثلو المكسيك والولايات المتحدة والنرويج وكولومبيا واليابان. اللجـــان
    Statements were made by the representatives of Mexico, Cuba, Mali, the United States and China as well as by the Chairman. UN أدلى ببيانات ممثلو المكسيك وكوبا ومالي والولايات المتحدة والصين، كما أدلى الرئيس ببيان.
    The Commission then engaged in an interactive dialogue with the panellists, in which the representatives of Mexico, Mongolia, Germany, El Salvador and Italy, as well as the observer for Botswana, participated. UN ثم دخلت اللجنة في مناقشة تحاورية مع المشاركين في حلقة النقاش شارك فيها ممثلو المكسيك ومنغوليا وألمانيا والسلفادور وإيطاليا، إضافة إلى المراقب عن بوتسوانا.
    The Commission then engaged in an interactive dialogue with the Special Rapporteur in which representatives of Mexico, Qatar, Switzerland, Australia and Botswana, as well as the representatives of the European Union and the African Union, participated. UN وأجرت اللجنة بعدئذ حوارا تفاعليا مع المقرر الخاص شارك فيه ممثلو المكسيك وقطر وسويسرا وأستراليا وبوتسوانا، وكذلك ممثلو الاتحاد الأوروبي والاتحاد الأفريقي.
    The Commission then engaged in an interactive dialogue with the panellists, in which the representatives of Mexico, Senegal and Italy, as well as the observers for Botswana and Sri Lanka, participated. UN وأجرت اللجنة بعدئذ حوارا تفاعليا مع المحاورين شارك فيه ممثلو المكسيك والسنغال وإيطاليا، والمراقبان عن بوتسوانا وسري لانكا.
    35. At the same meeting, statements were made by the representatives of Mexico, Egypt, China, Japan and the United States of America. UN 35 - وفي نفس الجلسة أدلى ممثلو المكسيك ومصر والصين واليابان والولايات المتحدة الأمريكية ببيانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more