| One suggested implementing a subregional approach to collecting mercury products and exporting them for proper storage. | UN | واقترح أحدهم تنفيذ نهج شبه إقليمي إزاء جمع منتجات الزئبق وتصديرها للتخزين الصحيح. |
| Work under the Basel Convention will address end-of-life mercury products and the environmentally sound management of medical wastes | UN | العمل الجاري مع اتفاقية بازل سيعالج منتجات الزئبق التي انتهى عمرها الافتراضي والإدارة السليمة بيئيا للنفايات الطبية |
| 11. Require special disposal and collection of mercury products to discourage their use and to promote recovery of mercury from collected products. | UN | 11- وضع شروط خاصة بالتخلص من منتجات الزئبق وجمعها للتقليل من استخدامها وتشجيع استعادة الزئبق من المنتجات التي تم جمعها. |
| 12. Promote safer methods of disposal and collection of mercury products. | UN | 12- تشجيع الطرق الأكثر أماناً للتخلص من منتجات الزئبق وجمعها. |
| 11. Require special disposal and collection of mercury products to discourage their use and to promote recovery of mercury from collected products. | UN | 11- وضع شروط خاصة بالتخلص من منتجات الزئبق وجمعها للتقليل من استخدامها وتشجيع استعادة الزئبق من المنتجات التي تم جمعها. |
| 12. Promote safer methods of disposal and collection of mercury products. | UN | 12- تشجيع الطرق الأكثر أماناً للتخلص من منتجات الزئبق وجمعها. |
| In addition, cross-border trade in mercury products and obsolete equipment should be prevented, especially from developed to developing countries. | UN | وعلاوةً على ذلك، يتعين منع الاتجار عبر الحدود في منتجات الزئبق والمعدات العتيقة، خصوصاً من البلدان المتقدمة إلى البلدان النامية. |
| Note 1 Regional mercury " consumption " is defined here in terms of regional market demand for mercury products. | UN | الحاشية 1 يعرَّف " الاستهلاك " الإقليمي للزئبق على أنه الطلب السوقي الإقليمي على منتجات الزئبق. |
| One highlighted the issue of mercury products and waste as a key area of concern to African countries, which were usually at the receiving end as importers of mercury-containing products. | UN | وبين أحد الممثلين أن منتجات الزئبق ونفاياته هي موضع اهتمام رئيسي من جانب البلدان الأفريقية التي هي في العادة متلقية بوصفها مستوردة للمنتجات المحتوية على الزئبق. |
| For importers, the additional cost of mercury-free alternatives may have an impact where imported mercury products are used as inputs in the production of larger final goods. | UN | وبالنسبة للمستوردين، فإن التكاليف الإضافية للبدائل الخالية من الزئبق قد تنطوي على آثار في الحالات التي تستخدم فيها منتجات الزئبق المستوردة كمدخلات في إنتاج بضائع نهائية أكبر حجماً. |
| One highlighted the issue of mercury products and waste as a key area of concern to African countries, which were usually at the receiving end as importers of mercury-containing products. | UN | وبين أحد الممثلين أن منتجات الزئبق ونفاياته هي موضع اهتمام رئيسي من جانب البلدان الأفريقية التي هي في العادة متلقية بوصفها مستوردة للمنتجات المحتوية على الزئبق. |
| require special disposal and collection of mercury products to discourage their use | UN | (ز) وضع شروط خاصة بالتخلص من منتجات الزئبق وجمعها للتقليل من استخدامها |
| Increase local and regional participation in informational workshops and training programmes for persons handling mercury or mercury products and processes. | UN | 7- زيادة المشاركة المحلية والإقليمية في حلقات العمل الخاصة بتبادل المعلومات وبرامج تدريب الأشخاص الذي يتعاملون مع الزئبق أو منتجات الزئبق أو العمليات التي يدخل فيها الزئبق. |
| Increase local and regional participation in informational workshops and training programmes for persons handling mercury or mercury products and processes. | UN | 7- زيادة المشاركة المحلية والإقليمية في حلقات العمل الخاصة بتبادل المعلومات وبرامج تدريب الأشخاص الذي يتعاملون مع الزئبق أو منتجات الزئبق أو العمليات التي يدخل فيها الزئبق. |
| 14. Promote safer methods of disposal and collection of mercury products. | UN | 14- تشجيع الطرق الأسلم للتخلص من منتجات الزئبق وجمعها.() |
| 11. Require special disposal and collection of mercury products to discourage their use and to promote recovery of mercury from collected products. | UN | 11- وضع شروط خاصة بالتخلص من منتجات الزئبق وجمعها للتقليل من استخدامها وللتشجيع على استخلاص الزئبق من المنتجات المجموعة. |
| 12. Promote safer methods of disposal and collection of mercury products. | UN | 12- تشجيع الطرق الأسلم للتخلص من منتجات الزئبق وجمعها.() |