| This project is being led by Saudi Arabia with support from ILO and the Arab Labour Organization. | UN | ويجري هذا المشروع بقيادة المملكة العربية السعودية بدعم من منظمة العمل الدولية ومنظمة العمل العربية. |
| Other agencies such as the International Labour Organization (ILO) and FAO are strengthening their pool of regional experts. | UN | وتعمل وكالات أخرى مثل منظمة العمل الدولية ومنظمة الأغذية والزراعة على تعزيز مجموعاتها من الخبراء الإقليميين. |
| In this regard, the Government's reports to the International Labour Organization (ILO) and World Health Organization (WHO) are worth-mentioning. | UN | وفي هذا الصدد، تجدر الإشارة إلى التقارير التي قدمتها الحكومة إلى منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية. |
| F. Cooperation with the International Labour Organization and the United Nations Educational, | UN | التعاون مع منظمة العمل الدولية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
| Statements were made by the representatives of the International Labour Organization and the Food and Agriculture Organization of the United Nations. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا منظمة العمل الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
| ILO and WHO | UN | منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية |
| It worked with the International Labour Organization (ILO) and the World Health Organization (WHO). | UN | وعملت مع منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية. |
| ILO and WHO are leading this effort. | UN | وتقود منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية هذه الجهود. |
| The lead agencies are ILO and the World Health Organization. | UN | والوكالات الرائدة في هذا المجال هي منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية. |
| We also recognize ILO and UNESCO procedures. | UN | كما أننا نعترف بالإجراءات التي تتخذها منظمة العمل الدولية ومنظمة اليونسكو. |
| The meeting was co-hosted by ILO and WHO. | UN | وشاركت في استضافة الاجتماع منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية. |
| The other international institutions in question were the International Labour Organization (ILO) and the World Health Organization (WHO). | UN | وهذه المنظمات الدولية الأخرى هما منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية. |
| Statements were also made by the representatives of the International Labour Organization (ILO) and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل كل من منظمة العمل الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
| Statements were made by the representatives of the International Labour Organization (ILO) and the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO). | UN | وأدلى ممثلا منظمة العمل الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ببيانين. |
| Willingness to collaborate had already been indicated by representatives of the International Labour Organization (ILO) and the World Health Organization (WHO). | UN | وقد أعرب ممثلو منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية عن استعدادهم للتعاون. |
| Cooperation and liaison with specialized agencies active in the field of human settlements, in particular with ILO and WHO. | UN | التعاون والاتصال بالوكالات المتخصصة العاملة في ميدان المستوطنات البشرية، وبخاصة مع منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية. |
| Cooperation and liaison with specialized agencies active in the field of human settlements, in particular with ILO and WHO. | UN | التعاون والاتصال بالوكالات المتخصصة العاملة في ميدان المستوطنات البشرية، وبخاصة مع منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية. |
| Statements were also made by the representatives of the International Labour Organization and the United Nations Industrial Development Organization. | UN | وأدلى ببيانين أيضا ممثلا منظمة العمل الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية. |
| Statements were also made by the representatives of the International Labour Organization and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. | UN | كما أدلى ممثلو منظمة العمل الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ببيانين. |
| The Special Committee had also been in communication with the International Labour Organization and the World Health Organization with reference to matters relating to the occupied territories. | UN | كما تبادلت اللجنة الخاصة رسائل مع منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية بشأن المسائل المتعلقة باﻷراضي المحتلة. |
| 6. The representatives of the International Labour Organisation and the Food and Agriculture Organization of the United Nations also made statements. | UN | ٦ - كما أدلى ممثلا منظمة العمل الدولية ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ببيانين. |