| No, it's breaking my heart, but I can't stop you. | Open Subtitles | كلاّ، الأمر يحطّم قلبي لكن أنا لا أستطيع منعك |
| We can stop you from going to Pauline's premiere. | Open Subtitles | يمكننا منعك من الذهاب للعرض الأول لفيلم بولين |
| stop you from anonymously attacking innocent people like me and your friends? | Open Subtitles | .. منعك من إيذاء الأبرياء مثلي ومثل بقية أصدقائك ؟ ؟ |
| Has your illness stopped you from being an effective teacher or helping the FBI or writing books? | Open Subtitles | هــل مرضــك منعك من أن تكـون أستاذا فعـالا أو من مساعدة مكتب التحقيــقات أو تأليــف الكــتب ؟ |
| But he can keep you from getting her now. | Open Subtitles | ولكن يمكنه منعك من الحصول على الوصاية الآن، |
| Oh, I see. I'm definitely not stopping you from doing that. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لا يمكنني منعك من فعل ذلك. |
| I'll file the same injunctive relief motion we talked about to try and prevent you from having to pay and I won't ask your for any more money from you for me. | Open Subtitles | وسأقدم المذكرة التي تحدثنا بشأنها لمحاولة منعك من الدفع ولن أطلب منك المزيد من المال. |
| No one can stop you from getting what you're supposed to get. | Open Subtitles | لن يقدر أحد على منعك من الحصول على ماهو مقدّر لك |
| We can't stop you from seeing him, but we can help you manage things so the relationship is safer. | Open Subtitles | لا نستطيع منعك من رؤيته ولكن باستطاعتنا مساعدتك في ادارة الاشياء لتكون العلاقة آمنة اكثر |
| You don't see it now, but I had to stop you from leaving. | Open Subtitles | إنك لا تفهم الأمر الآن، لكن كان علي منعك من الرحيل. |
| Who else would be trying to stop you from testifying? | Open Subtitles | من يكون الشخص الاخر الذي يحاول منعك من الشهادة ؟ |
| As will anyone else who tries to stop you getting in this car. | Open Subtitles | وكذلك أيّ أحد يحاول منعك من دخول هذه السيّارة تبيّنت الملاحظة |
| As will anyone else who tries to stop you getting in this car. | Open Subtitles | مثلما سيخسر أيّ امرئ يحاول منعك من دخول هذه السيّارة. |
| How would you feel if someone stopped you from seeing your boyfriend? | Open Subtitles | كيف ستشعر لو منعك أحدهم من رؤية صديقك؟ |
| When has that ever stopped you from doing anything? | Open Subtitles | و متى قد منعك هذا من فعل أي شيء؟ |
| I only meant to keep you from crossing a line you would most certainly regret. | Open Subtitles | إنّما أحاول منعك من تجاوز حدّ قطعًا ستندم على تجاوزه. |
| Who is stopping you from using your brain cells? | Open Subtitles | من الذي منعك من استخدام خلايا عقلك؟ |
| They traveled back along your timeline and tried to prevent you ever reaching Trenzalore. | Open Subtitles | لقدسافرواللماضيفيخطكالزمني. وحاولوا منعك من الوصول لترينزالور |
| For the last few years, that wine's kept you from feeling anything. | Open Subtitles | في السنوات القليلة الاخيرة، هذا الشراب منعك من الشعور بأي شيء |
| Is there a reason why you didn't report him missing? | Open Subtitles | هل هناك اي سبب منعك من التبليغ عن فقدناه؟ |
| It wasn't weakness that prevented you from watching your friend die today. | Open Subtitles | لم يكُن الضعف هو ما منعك اليوم من مُشاهدة صديقتك تموت |
| my guess is that the judge will definitely take the 20-year ban away, and might give a discount on the 6-year term. | Open Subtitles | سيلغي حكم منعك لمدة 20 عاما من العمل ومن المحتمل أن يخفض مدة الـ6 سنوات سجن |
| Can you imagine feeling abandoned'cause your dad left you out of the family suicide? | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل الشعور بأنك منبوذ لأن أباك منعك من الانتحار مع العائلة ؟ |
| ...and ask you why you think it's okay that somebody with disabilities isn't allowed to see a giant cow like everyone else. | Open Subtitles | ويسألك عن كيفية منعك لنا من المشاهدة ومنعك لمتحدي الإعاقة أليس من حقه أن يرى البقرة العملاقة مثل جميع الناس |
| First you moved in, then you banned cigar smoke, and spitting, and kitchen nudity. | Open Subtitles | أولا قمت بنقلها في، ثم منعك دخان السيجار، والبصق، والعري المطبخ. |
| Can you think of any reason why someone would want to stop that speech? | Open Subtitles | هل يُمكنك التفكير في أى سبب لمَ قد يرغب شخصاً ما في منعك من إلقاء ذلك الخطاب ؟ |
| Your little band of kevorkians Is shrinking into nothing. | Open Subtitles | "ما فائدة إقتراب إلغاء قرار منعك وأنت بهذه الحالة" |
| And besides, I'm trying to get on Chanel #3's good side, so preventing you from killing her friend seems like a pretty winning plan. | Open Subtitles | وايضا , انا احاول ان اكون في الجهه الجيده بالنسبه الى شانيل رقم 3 لذا منعك من قتل صديقتها تبدو كفكره رائعه |