| It requested the Secretary-General to further develop comprehensive policy measures aimed at the prevention of sexual harassment in the Secretariat. | UN | وطلب المجلس إلى اﻷمين العام أن يضع تدابير شاملة أخرى في مجال السياسة ترمي إلى منع المضايقات الجنسية في اﻷمانة العامة. |
| 8. Requests the Secretary-General further to develop comprehensive policy measures aimed at the prevention of sexual harassment in the Secretariat; | UN | ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل وضع تدابير شاملة في مجال السياسة ترمي إلى منع المضايقات الجنسية في اﻷمانة العامة؛ |
| 8. Requests the Secretary-General further to develop comprehensive policy measures aimed at the prevention of sexual harassment in the Secretariat; | UN | ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل وضع تدابير شاملة في مجال السياسة ترمي إلى منع المضايقات الجنسية في اﻷمانة العامة؛ |
| Aware that a comprehensive policy aimed at preventing sexual harassment should be an integral part of personnel policy, | UN | وإذ تدرك أن وجود سياسة شاملة ترمي إلى منع المضايقات الجنسية ينبغي أن يكون جزءا لا يتجزأ من سياسة شؤون الموظفين، |
| The HRC has established a Registered List of Providers of sexual harassment prevention services. | UN | وقد أعدت لجنة حقوق الإنسان قائمة مسجلة عن مقدمي خدمات منع المضايقات الجنسية. |
| Under the Equal Employment Opportunity Law, employers are required to take the following actions in the employment management in order to prevent sexual harassment in the workplace. | UN | طبقا لقانون تكافؤ فرص العمل، يقتضي على أرباب الأعمال اتخاذ الإجراءات التالية في إدارة المستخدمين بغية منع المضايقات الجنسية في مكان العمل. |
| 8. Requests the Secretary-General to develop further comprehensive policy measures aimed at the prevention of sexual harassment in the Secretariat; | UN | ٨ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يضع تدابير شاملة أخرى في مجال السياسة ترمي إلى منع المضايقات الجنسية في اﻷمانة العامة؛ |
| 31. A few representatives expressed support for the new measures aimed at the prevention of sexual harassment in the United Nations Secretariat. | UN | ٣١ - وأعرب ممثلون قليلون عن تأييدهم للتدابير الجديدة الرامية الى منع المضايقات الجنسية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
| 8. Requests the Secretary-General to further develop comprehensive policy measures aimed at the prevention of sexual harassment in the Secretariat; | UN | ٨ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يضع تدابير شاملة أخرى في مجال السياسة ترمي إلى منع المضايقات الجنسية في اﻷمانة العامة؛ |
| 8. Requests the Secretary-General to develop further comprehensive policy measures aimed at the prevention of sexual harassment in the Secretariat; | UN | ٨ - يطلب الى اﻷمين العام أن يواصل وضع تدابير شاملة في مجال السياسة ترمي الى منع المضايقات الجنسية في اﻷمانة العامة؛ |
| 11. Requests the Secretary-General further to develop comprehensive policy measures aimed at the prevention of sexual harassment in the Secretariat; | UN | ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل وضع تدابير شاملة في مجال السياسة ترمي إلى منع المضايقات الجنسية في اﻷمانة العامة؛ |
| The prevention of sexual harassment Law, 1998 | UN | قانون منع المضايقات الجنسية لعام 1998 |
| Undoubtedly, one of the most progressive pieces of legislation enacted in recent years in Israel has been the prevention of sexual harassment Law, 5758-1998. | UN | 73- مما لا شك فيه أن قانون منع المضايقات الجنسية 5758-1998 هو أكثر القوانين تقدماً التي صدرت في السنوات الأخيرة في إسرائيل. |
| The Equal Employment Opportunities Law, 1988 was amended in 1998 by the prevention of sexual harassment Law, 1998, in a manner that broadened section 7 regarding " sexual harassment " as well as " adverse treatment " that follows sexual harassment. | UN | 148- وعُدل قانون تكافؤ فرص العمل لعام 1988 في عام 1998 بقانون منع المضايقات الجنسية لعام 1998 على نحو تم معه توسيع نطاق الفرع 7 المتعلق " بالمضايق الجنسية " و " بسوء المعاملة " التي تليها. |
| 11. Requests the Secretary-General further to develop comprehensive policy measures aimed at the prevention of sexual harassment in the Secretariat; | UN | ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل وضع تدابير شاملة في مجال السياسة ترمي إلى منع المضايقات الجنسية في اﻷمانة العامة؛ |
| Aware that a comprehensive policy aimed at preventing sexual harassment should be an integral part of personnel policy, | UN | وإذ تدرك أن وجود سياسة شاملة ترمي إلى منع المضايقات الجنسية ينبغى ان يكون جزءا لا يتجزأ من سياسة شؤون الموظفين، |
| Aware that a comprehensive policy aimed at preventing sexual harassment should be an integral part of personnel policy, | UN | وإذ يدرك أن وجود سياسة شاملة ترمي إلى منع المضايقات الجنسية ينبغي أن يكون جزءا لا يتجزأ من سياسة شؤون الموظفين، |
| Aware that a comprehensive policy aimed at preventing sexual harassment should be an integral part of personnel policy, | UN | وإذ يدرك أن وجود سياسة شاملة ترمي إلى منع المضايقات الجنسية ينبغي أن يكون جزءا لا يتجزأ من سياسة شؤون الموظفين، |
| It also funded the delivery of sexual harassment prevention workshops to a number of targeted low-income organisations. | UN | وقامت أيضا بتمويل عقد حلقات عمل بشأن منع المضايقات الجنسية لعدد من المنظمات المستهدفة ذات الدخل المنخفض. |
| Government officers visit companies regularly and give administrative guidance to employers who do not implement sexual harassment prevention measures in the workplace. | UN | ويقوم موظفو الحكومة بزيارة الشركات بانتظام ويقدمون توجيهات إدارية لأرباب الأعمال الذين لا ينفذون تدابير منع المضايقات الجنسية في مكان العمل. |
| In order to prevent sexual harassment in a more organized and effective manner, every year the week from 4 to 10 December is designated as the " Week for the Prevention of Public Officers from Sexual Harassment. " | UN | وبغية منع المضايقات الجنسية على نحو أكثر تنظيما وفعالية، يخصص كل عام، الأسبوع من 4 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر، بوصفه " أسبوع منع الموظفين العموميين من المضايقات الجنسية " . |
| c) prevention of sexual harassment in Public Service Workplaces On 1 April 1999, in order to prevent sexual harassment in public service workplaces, the National Personnel Authority enforced National Personnel Authority Rule 10-10 (concerning the prevention and other measures against sexual harassment). | UN | في 1 نيسان/أبريل عام 1999، بغية منع المضايقات الجنسية في أماكن عمل الخدمة العامة، نفذت السلطة الوطنية للموظفين القاعدة 10-10 للسلطة الوطنية للموظفين (المتعلقة بمنع المضايقات الجنسية والتدابير الأخرى لمكافحتها). |