"من الشمس" - Translation from Arabic to English

    • from the sun
        
    • of the sun
        
    • to the sun
        
    • by the sun
        
    • of sun
        
    • of solar
        
    • than the sun
        
    • out the sun
        
    • sun block
        
    • of sunshine
        
    • the sun is
        
    • the sun and
        
    • against the sun
        
    As more ultraviolet light from the sun reaches the earth's surface more damage is done to the environment. UN إذ إن وصول مزيد من الأشعة فوق البنفسجية من الشمس إلى سطح الأرض يلحق مزيداً من الضرر بالبيئة.
    Sometimes I forget how much power I absorb from the sun. Open Subtitles في بعض الأحيان أنسى مقدار الطاقة التي أستوعبها من الشمس
    Ejecting from a sunspot aimed directly at Earth, it raced from the sun to our planet in less than 18 hours. Open Subtitles خارجةً من بقعة شمسية وموجهة مباشرة إلى الأرض وقد إستغرقت من الشمس وصولاً إلى الأرض أقل من 18 ساعة
    Yes, but if a particle of the sun were to break off, 100 million people would see it. Open Subtitles نعم، ولكن إذا كانت الجسيمات من الشمس لقطع، و 100 مليون شخص سيكون قد ينظر إليه.
    When starlight comes near to the sun, what will happen to it? Open Subtitles عندما يقترب شعاع الضوء لنجم من الشمس ماذا سيحدث له ؟
    They face east, and will be blinded by the sun. Open Subtitles إنهم يواجهون الشرق و سوف تعمى عيونهم من الشمس
    Something about evil being the shadows cast from the sun. Open Subtitles شيء عن الشر يجري الظلال المدلى بها من الشمس.
    Mars is also bathed in harmful radiation from the sun. Open Subtitles المريخ أيضاً مغمور في الإشعه الضارة القادمه من الشمس
    Without a magnetic field, the planet has no protection from the solar wind, an intense stream of particles from the sun. Open Subtitles من دون الحقل المغناطيسي لن يكون هناك حماية من الرياح الشمسية تيار حاد من الجسيمات الدقيقة آتية من الشمس
    And it's like a large bubble of material and magnetic field moving away from the sun at over four million miles an hour. Open Subtitles إنها عبارة عن فقاعة كبيرة من المواد و المجال المغناطيسي تنطلق من الشمس بسرعة أكبر من 4 مليون ميل في الساعة
    It's actually a huge wave of charged particles originating from the sun. Open Subtitles إنها في الواقع موجة ضخمة من الجسيمات المشحونة تنشأ من الشمس
    Unless you want me to get skin cancer from the sun. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد مني للإصابة بسرطان الجلد من الشمس.
    Light waves of different lengths from the sun strike the Earth. Open Subtitles الموجات الضوئية ذات الأطوال المختلفة من الشمس تسقط على الأرض
    Or you need a piece of the sun to power it, and that's impossible to get. Open Subtitles أو كانت في حاجة الى قطعة من الشمس لتقويها، وهذا مستحيل الحصول عليه.
    We've been texting you for, like, 20 minutes. - Simon, get out of the sun. - Hey, what the hell? Open Subtitles سيمون، أخرج من الشمس مهلا، ماذا يحدث بحق الجحيم؟
    ♪ Harnessing the power of the sun with the ♪ ♪ ancient amulet they found in the attic. ♪ Open Subtitles يُسخر القوة من الشمس بواسطة تميمة قديمة عثروا عليها في العليّة.
    Comet gets closer to the sun, sun melts the ice, ice turns to steam, we get a big hole, OK? Open Subtitles المذنب اقترب اكثر من الشمس والثلوج تتبخر من عليه الثلج تحول لبخار نحن لدينا فجوة كبيرة هناك، حسناً؟
    So, journey with me to the sun. Light travels from the sun to the Earth through space, yes? Open Subtitles لذا خذوا معي رحلة الى الشمس الضوء ينتقل من الشمس الى الارض عن طريق الفضاء , صحيح؟
    This bag is dusty, bleached by the sun, apart from this area here. Open Subtitles تلك الحقيبة ممتلئة بالتراب إبيضت من الشمس بعيدا عن تلك المنطقة هنا
    Three days of sun and scuba, and one hour of lecture. Open Subtitles ثلاث ساعات من الشمس و الغوص و محاضرة ساعة واحدة
    More than two years of measurements of neutral emissions from the sun allowed the observation of several tens of solar flares with hard X-rays and gamma rays. UN وقد أتاحت سنتان من قياس الانبعاثات المتعادلة من الشمس رصد عشرات الاندلاعات الشمسية التي تحتوي على الأشعة السينية وأشعة غامة النفّاذتين.
    In particular, the department has worked on stars that are somewhat older than the sun and that show solar-like magnetic activity. UN وقد اهتمت الدائرة على وجه الخصوص بالنجوم الأقدم نوعا ما من الشمس والتي لها أنشطة مغناطيسية مشابهة للأنشطة الشمسية.
    Tree canopy keeps the temperature down, shields out the sun. Open Subtitles ظلال الأشجار يخفف من درجة الحرارة. يحمي من الشمس.
    She started crying about sun block and how she's always telling me to wear a hat when I'm cleaning pools. Open Subtitles هي بدأت بالبكاء بشأن الوقاية من الشمس و كيف دائما ما كانت تخبرني بأن أرتدي قبعة عندما كنت أقوم بتنظيف المسابح
    May your souls have pretty flowers that bloom, a refreshing breeze, brilliant rays of sunshine, and sometimes, magical rain. Open Subtitles آمل لأرواحكم أن تزهر زهور جميلة ، وتلفحها نسائم منعشة ، وتشع عليها أشعة براقة من الشمس وأحياناً تهطل أمطاراً سحرية
    Radiation from the sun is the source of energy which drives the climate system. UN واﻷشعة اﻵتية من الشمس هي مصدر الطاقة التي تحرك النظام المناخي.
    They were forced to do slave labour in tropical heat without protection against the sun. UN وكان السجناء يرغمون على أعمال السخرة في الحرارة المدارية بدون حماية من الشمس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more