| As more ultraviolet light from the sun reaches the earth's surface more damage is done to the environment. | UN | إذ إن وصول مزيد من الأشعة فوق البنفسجية من الشمس إلى سطح الأرض يلحق مزيداً من الضرر بالبيئة. |
| Sometimes I forget how much power I absorb from the sun. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أنسى مقدار الطاقة التي أستوعبها من الشمس |
| Ejecting from a sunspot aimed directly at Earth, it raced from the sun to our planet in less than 18 hours. | Open Subtitles | خارجةً من بقعة شمسية وموجهة مباشرة إلى الأرض وقد إستغرقت من الشمس وصولاً إلى الأرض أقل من 18 ساعة |
| Yes, but if a particle of the sun were to break off, 100 million people would see it. | Open Subtitles | نعم، ولكن إذا كانت الجسيمات من الشمس لقطع، و 100 مليون شخص سيكون قد ينظر إليه. |
| When starlight comes near to the sun, what will happen to it? | Open Subtitles | عندما يقترب شعاع الضوء لنجم من الشمس ماذا سيحدث له ؟ |
| They face east, and will be blinded by the sun. | Open Subtitles | إنهم يواجهون الشرق و سوف تعمى عيونهم من الشمس |
| Something about evil being the shadows cast from the sun. | Open Subtitles | شيء عن الشر يجري الظلال المدلى بها من الشمس. |
| Mars is also bathed in harmful radiation from the sun. | Open Subtitles | المريخ أيضاً مغمور في الإشعه الضارة القادمه من الشمس |
| Without a magnetic field, the planet has no protection from the solar wind, an intense stream of particles from the sun. | Open Subtitles | من دون الحقل المغناطيسي لن يكون هناك حماية من الرياح الشمسية تيار حاد من الجسيمات الدقيقة آتية من الشمس |
| And it's like a large bubble of material and magnetic field moving away from the sun at over four million miles an hour. | Open Subtitles | إنها عبارة عن فقاعة كبيرة من المواد و المجال المغناطيسي تنطلق من الشمس بسرعة أكبر من 4 مليون ميل في الساعة |
| It's actually a huge wave of charged particles originating from the sun. | Open Subtitles | إنها في الواقع موجة ضخمة من الجسيمات المشحونة تنشأ من الشمس |
| Unless you want me to get skin cancer from the sun. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد مني للإصابة بسرطان الجلد من الشمس. |
| Light waves of different lengths from the sun strike the Earth. | Open Subtitles | الموجات الضوئية ذات الأطوال المختلفة من الشمس تسقط على الأرض |
| Or you need a piece of the sun to power it, and that's impossible to get. | Open Subtitles | أو كانت في حاجة الى قطعة من الشمس لتقويها، وهذا مستحيل الحصول عليه. |
| We've been texting you for, like, 20 minutes. - Simon, get out of the sun. - Hey, what the hell? | Open Subtitles | سيمون، أخرج من الشمس مهلا، ماذا يحدث بحق الجحيم؟ |
| ♪ Harnessing the power of the sun with the ♪ ♪ ancient amulet they found in the attic. ♪ | Open Subtitles | يُسخر القوة من الشمس بواسطة تميمة قديمة عثروا عليها في العليّة. |
| Comet gets closer to the sun, sun melts the ice, ice turns to steam, we get a big hole, OK? | Open Subtitles | المذنب اقترب اكثر من الشمس والثلوج تتبخر من عليه الثلج تحول لبخار نحن لدينا فجوة كبيرة هناك، حسناً؟ |
| So, journey with me to the sun. Light travels from the sun to the Earth through space, yes? | Open Subtitles | لذا خذوا معي رحلة الى الشمس الضوء ينتقل من الشمس الى الارض عن طريق الفضاء , صحيح؟ |
| This bag is dusty, bleached by the sun, apart from this area here. | Open Subtitles | تلك الحقيبة ممتلئة بالتراب إبيضت من الشمس بعيدا عن تلك المنطقة هنا |
| Three days of sun and scuba, and one hour of lecture. | Open Subtitles | ثلاث ساعات من الشمس و الغوص و محاضرة ساعة واحدة |
| More than two years of measurements of neutral emissions from the sun allowed the observation of several tens of solar flares with hard X-rays and gamma rays. | UN | وقد أتاحت سنتان من قياس الانبعاثات المتعادلة من الشمس رصد عشرات الاندلاعات الشمسية التي تحتوي على الأشعة السينية وأشعة غامة النفّاذتين. |
| In particular, the department has worked on stars that are somewhat older than the sun and that show solar-like magnetic activity. | UN | وقد اهتمت الدائرة على وجه الخصوص بالنجوم الأقدم نوعا ما من الشمس والتي لها أنشطة مغناطيسية مشابهة للأنشطة الشمسية. |
| Tree canopy keeps the temperature down, shields out the sun. | Open Subtitles | ظلال الأشجار يخفف من درجة الحرارة. يحمي من الشمس. |
| She started crying about sun block and how she's always telling me to wear a hat when I'm cleaning pools. | Open Subtitles | هي بدأت بالبكاء بشأن الوقاية من الشمس و كيف دائما ما كانت تخبرني بأن أرتدي قبعة عندما كنت أقوم بتنظيف المسابح |
| May your souls have pretty flowers that bloom, a refreshing breeze, brilliant rays of sunshine, and sometimes, magical rain. | Open Subtitles | آمل لأرواحكم أن تزهر زهور جميلة ، وتلفحها نسائم منعشة ، وتشع عليها أشعة براقة من الشمس وأحياناً تهطل أمطاراً سحرية |
| Radiation from the sun is the source of energy which drives the climate system. | UN | واﻷشعة اﻵتية من الشمس هي مصدر الطاقة التي تحرك النظام المناخي. |
| They were forced to do slave labour in tropical heat without protection against the sun. | UN | وكان السجناء يرغمون على أعمال السخرة في الحرارة المدارية بدون حماية من الشمس. |